1016万例文収録!

「Please come home」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Please come homeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Please come homeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

Please come home例文帳に追加

帰ってください - Weblio Email例文集

Please be sure to come home. 例文帳に追加

あなたは必ず帰って来て下さい。 - Weblio Email例文集

Please come home as quickly as possible.例文帳に追加

できるだけ早く帰宅してください。 - Tatoeba例文

Please come home sometimes.例文帳に追加

たまには家に帰ってらっしゃい。 - Tatoeba例文

例文

Please come home as quickly as possible. 例文帳に追加

できるだけ早く帰宅してください。 - Tanaka Corpus


例文

Please promise that you will come straight home today. 例文帳に追加

あなたは今日はまっすぐ家へ帰ると約束してください。 - Weblio Email例文集

Please tell me when he'll come home. 例文帳に追加

いつ彼が帰ってくるか教えてください。 - Weblio Email例文集

Therefore, please come home tonight.例文帳に追加

だからあなたは今夜は家に戻って下さい。 - Weblio Email例文集

Please come in and make yourself at home.例文帳に追加

どうぞ中に入って、くつろいでください。 - Tatoeba例文

例文

I'm glad you could come. Please make yourself at home.例文帳に追加

あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。 - Tatoeba例文

例文

Please come home as quickly as possible.例文帳に追加

なるべく早く帰ってきてくださいね。 - Tatoeba例文

Please come in and make yourself at home. 例文帳に追加

どうぞ中に入って、くつろいでください。 - Tanaka Corpus

I'm glad you could come. Please make yourself at home. 例文帳に追加

あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。 - Tanaka Corpus

If your master is at home, will he please come to the telephone? 例文帳に追加

ご主人がおいでならどうぞ電話口まで出ていただきたい - 斎藤和英大辞典

Okaru says, "Don't say such a thing. Please come to my family home (Yamazaki in Kyoto)." 例文帳に追加

そんなこと言っていないで、私の実家(京・山崎)に来て欲しいとおかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Bang-gyeong KIM said, "an art of war teaches us not to fight with an army that has come from far away. It means that entering into the enemy's territory, far away from home, rather raises the morale and fighting strength of the army. Our army is small, but already in the enemy's territory. Although we ourselves are to fight, it is in accordance with historical lessons such as 'burning his own ships to fight' of Ming MENG, who served Duke Mu of Qin, and 'fighting with his back against the river' of Xin HAN, who served the Han Dynasty. Please let us fight again." 例文帳に追加

金方慶「兵法に『千里の県軍、その鋒当たるべからず』とあり、本国よりも遠く離れ敵地に入った軍は、却って志気が上がり戦闘能力が高まるものである。我が軍は少なしといえども既に敵地に入っている。我が軍は自ずから戦うことになるがこれは秦穆公の孟明の『焚船』や漢の韓信の『背水の陣』の故事に沿うものである。再度戦わせて頂きたい。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS