1016万例文収録!

「Raijin」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Raijinを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49



例文

Raijin has the appearance of oni (an evil spirit). 例文帳に追加

鬼のいでたちである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fujin (wind god) is cited as another pair of Raijin. 例文帳に追加

対になる存在としては風神が挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Noh 'Raiden', Nochi-Shite (the leading role in the latter half of a Noh play) is Raijin. 例文帳に追加

能「雷電(能)」は後シテが雷神である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fujin and "Raijin" (the Japanese god of thunder) is a pair. 例文帳に追加

また対になる存在として、雷神がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ato-shite (the leading part for the second half): Raijin (the evil spirit of Michizane SUGAWARA) 例文帳に追加

後シテ 雷神(菅原道真の悪霊) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Enter Raijin, thunder god, the second half leading part with the singing on the background. 例文帳に追加

その謡にのって後シテの雷神が登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And he who has become raijin (god of lightning) 'Narukami' goes after the princess. 例文帳に追加

雷神「鳴神」になり、姫を追う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wooden statues of Fujin (wind god) and Raijin (thunder god) - Created during the temple revival stage of the Kamakura period. 例文帳に追加

木造風神・雷神像-鎌倉復興期の作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fujin Raijin zu (image of the Wind and Thunder Gods) (National Treasure) - Painted by Sotatsu TAWARAYA 例文帳に追加

風神雷神図(国宝)-俵屋宗達筆。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Sotatsu TAWARAYA: "Fujin Raijin-zu byobu" (The folding screens of Wind God and Thunder God) owned by Kennin-ji Temple 例文帳に追加

俵屋宗達:『風神雷神図屏風』(建仁寺) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After all, Hossho-bo pushes Raijin into a corner and reads 'Senju-darani sutra' and, when he finishes reading, Raijin prostrates himself at Hossho-bo saying 'That's all and please forgive me.' 例文帳に追加

やがて法性坊は雷神を追い詰め、「千手陀羅尼(せんじゅだらに)」を読み終わると、雷神は「これまでなりやゆるし給え」と平伏する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the farmer tried to kill it with his cane, Raijin begged for its life and said that if the farmer saved it, it would return a favor by ensuring that the farmer begets a child as strong as Raijin. 例文帳に追加

農夫が杖で殺そうとすると雷神は命乞いをし、助けれくれれば恩返しとして、雷神のように力強い子供を授けると言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The farmer made a ship at the request of Raijin, and Raijin, along with the lightning, returned to the sky on the ship. 例文帳に追加

農夫は雷神の求めに応じて船を作ると、雷神はそれに乗って雷とともに空へ帰って行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rai-ko (Duke Thunder) (the god of thunder trying to catch a drum) * see also 'Raijin sugata katachi.' 例文帳に追加

雷公(雷の太鼓つり)※ :「雷神姿かたち」を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Raijin is the god of lightning in Japanese folk beliefs and the Shinto religion. 例文帳に追加

雷神(らいじん)は、日本の民間信仰や神道における雷の神である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In time, the farmer's wife gave birth to a child who could be called a baby of Raijin. 例文帳に追加

やがて農夫の妻が、雷神の申し子とでも言うべき子供を産んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A pair of gold background two-panel folding screens depicting Fujin on one panel and Raijin on the other. 例文帳に追加

金地の二曲一双屏風のそれぞれに風神と雷神を描く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His Fujin Raijin-zu (Wind God and Thunder God Screens) and three other works are designated as National Treasures. 例文帳に追加

風神雷神図ほか3点が国宝に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fujin Raijin-zu (Wind God and Thunder God Screens) - Kennin-ji Temple (Entrusted to Kyoto National Museum) 例文帳に追加

風神雷神図-建仁寺(京都国立博物館委託) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word, 'Mikazuchi' included in the name refers to lightening and Raijin (god of lightning) is also a god of a sword. 例文帳に追加

名前の「ミカヅチ」は雷のことであり、雷神は剣の神でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also said that these humorous statues of Fujin with his bag of wind and Raijin with his drums were the inspiration for Sotatsu TAWARAYA's "Fujin Raijin zu byobu" (folding screen depicting images of Fujin and Raijin). 例文帳に追加

風袋と太鼓をそれぞれ持った風神・雷神像の姿をユーモラスに表したこれらの像は、俵屋宗達の『風神雷神図屏風』のモデルになったともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In folk beliefs, Raijin is often called as 'Kaminari-sama' fearfully and endearingly. 例文帳に追加

民間伝承では惧れと親しみをこめて雷神を「雷さま」と呼ぶことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

List of season words: Raijin is a season word of 'the late summer', like 'lightning,' 'violent thunder,' and 'thunderclap.' 例文帳に追加

季語一覧:雷神は「雷」「はたたがみ」「雷鳴」などと同じく「晩夏」の季語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wind God and Thunder God Screens ("Fujin Raijin-zu") is the folding screen painting of the wind god and thunder god. 例文帳に追加

風神雷神図(ふうじんらいじんず)とは、風神と雷神を描いた屏風画である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fujin Raijin zu (the Wind and Thunder Gods) has been painted by numerous artists that have often been compared against one another. 例文帳に追加

風神雷神図は多くの画家によって描かれ、それぞれの作品はよく比較の対象にされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Raijin rushes around wildly saying 'You, stupid, Priest. You gave up me and, therefore, I'm not afraid of even you, Priest.' 例文帳に追加

雷神は「あら愚かや僧正よ。われを見放し給う上は、僧正なりとも恐るまじ 」と暴れまわる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Michizane's revengeful ghost was connected to raijin due to the lightning incident at the Seiryo-den imperial palace. 例文帳に追加

清涼殿落雷の事件から道真の怨霊は雷神と結びつけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Omononushi has many characters; he is a Hebigami (god of snakes), Suijin (god of water), and Raijin (god of lightning). 例文帳に追加

大物主はヘビ神であり水神または雷神としての性格を持っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, as Sotatsu TAWARAYA's Fujin Raijin zu (The Wind and Thunder Gods: a folding screen), a representative example, shows, Kaminari-sama holding a cow's horn, wearing the tiger leather fundoshi, and beating a drum being possessed by the god of thunder is the Raijin's well-known image. 例文帳に追加

日本では俵屋宗達の風神雷神図(屏風)を代表例に、雷さまは鬼の様態で、ウシの角を持ちトラの皮革のふんどしを締め、太鼓(雷鼓)を打ち鳴らす姿が馴染み深い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kiri Noh is one of the programs of Noh theatrical performance, when the shite (the main actor of a Noh play) performs the roles of Oni (ogre), Tengu (a long-nosed goblin), Tenjin (the heavenly god), Raijin (the god of thunder), Ryujin (the god of dragon), etc. 例文帳に追加

切能(きりのう)とは、能において鬼・天狗・天神・雷神・龍神などがシテとなる曲。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hossho-bo says to Raijin 'You, Michizane, was a vassal who received the obligation from the Emperor until yesterday, wasn't you? Be calm.' 例文帳に追加

法性坊は雷神にむかい「道真よ、そなたは昨日までは天皇の恩を蒙った臣下ではないか。静まりなされ」と言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the state, two ichi-jo-dai are used as the setting representing the palace buildings, and shite, Raijin and waki, Hossho-bo fiercely fight. 例文帳に追加

舞台上は二つの一畳台を宮中の御殿に見立て、シテ雷神とワキ法性坊が激しく立ち回る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

True to what Raijin had said, the child was born with marvelous physical strength; around the age of ten he won over one of okimi (great kings) who boasted their great strength, in a fight for measuring strength. 例文帳に追加

雷神の言う通り生まれついて怪力を持ち、10歳の頃には力自慢で有名な皇族の王(おおきみ)の1人と力比べで勝つほどだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The site is home to numerous cultural properties including Sotatsu TAWARAYA's 'Fujin Raijin zu' (image of the Wind and Thunder Gods) and Kaiho Yusho's sliding screen paintings. 例文帳に追加

俵屋宗達の「風神雷神図」、海北友松(かいほうゆうしょう)の襖絵などの文化財を豊富に伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Like the Hondo main hall, statues of Senju Kannon, Bishamonten, Jizo Bosatsu, Nijuhachi-bushu (28 Attendants of Senju Kannon) and Fujin (Wind God) and Raijin (Thunder God) are enshrined there. 例文帳に追加

本堂と同様に千手観音、毘沙門天、地蔵菩薩、二十八部衆、風神・雷神の諸仏を安置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fujin Raijin-zu (Wind God and Thunder God Screens, two panel screen), Tokyo National Museum (Important Cultural Property) - Work copying the work of Sotatsu TAWARAYA 例文帳に追加

風神雷神図 二曲屏風東京国立博物館蔵(重要文化財)-俵屋宗達の作品を模したもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It corresponds beautifully with 'Fujin Raijin zu,' with autumn plants in wind on the back of the Wind God and summer plants in rain on the back of the Thunder God. 例文帳に追加

風神図の裏には風に翻弄される秋草を、雷神図の裏には驟雨に濡れる夏草を描き、「風神雷神図」と見事な照応を示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason Takemikazuchi no kami descended from heaven with Amanotorifune was that Raijin (god of lightning) was considered to traverse Tenchi (the world) by riding the ship. 例文帳に追加

建御雷神が天鳥船とともに天下ったのは、雷神は船に乗って天地を行き来すると考えられていたためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hoitsu respected Korin as a mentor and made Korin's works famous, but it is said that Hoitsu was unfamiliar with the relation between Sotatsu and Korin, and he didn't know of Sotatsu's 'Fujin Raijin zu' (The Wind and Thunder Gods) which is quite well known today. 例文帳に追加

抱一は、光琳に私淑し、光琳の画を広く世に知らしめた人物であるが、宗達と光琳の関係については詳しくなく、現在では有名な宗達の風神雷神図の存在を知らなかったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Raijin rushes like 'If Priest is in Shishinden building, the thunder sounds in Kokiden building. Whey Priest moves to Kokiden building, the thunder sounds in Seiryoden building. When Priest moves to Seiryoden building, the thunder moves to Nashitsubo building and Umetsubo building. In the daytime, the thunder moves around the palace in darkness and the two meet.' 例文帳に追加

「紫宸殿に僧正あれば弘徽殿に神鳴りする、弘徽殿に移りたまえば清涼殿に雷(いかづち)鳴る、清涼殿に移り給えば梨壺梅壺、昼の間夜の御殿(おとど)を行き違い巡りあいて 」という具合である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the reign by Emperor Bidatsu, Raijin (God of Lightning) having the appearance of a child fell down with lightning on a certain farmhouse in Ayuchi no kori, Ayuchi no kori, Owari Province (near present-day Furuwatari-cho, Naka Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture). 例文帳に追加

敏達天皇の頃、尾張国阿育知郡片輪里(現・愛知県名古屋市中区(名古屋市)古渡町付近)のある農家に、落雷と共に子供の姿の雷神が落ちてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nijuhachi-bushu-zo, statues of the 28 Attendants of Senju Kannon, are enshrined on both sides of the central Zushi, and in addition, Fujin-zo statue (statue of Wind God) and Raijin-zo statue (statue of Thunder God) are enshrined on both far sides of the most inner sanctuary. 例文帳に追加

本尊厨子の左右には千手観音の眷属である二十八部衆像を安置し、内々陣左右端には風神・雷神像が安置される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, some of Korin's paintings, such as the Fujin Raijin-zu (Wind God and Thunder God Screen) and Maki Kaede-zu (picture of Chinese black pine and maple trees), are based on Sotatsu's original drawing, and there is no doubt that Korin had consciously learned from Sotatsu. 例文帳に追加

しかし、光琳の絵には『風神雷神図』『槙楓図』のように宗達の原画に基づいて描かれたものがあることから、光琳が宗達に学ぶ意識のあったことは間違いない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Tenjin-shinko Faith" is a belief in Tenjin (heavenly gods) (Raijin (god of lightning)), specifically, a Shinto faith with awe and prayers centered around Sugawara no Michizane as 'Tenjin-sama.' 例文帳に追加

天神信仰(てんじんしんこう)は、天神(雷神)に対する信仰のことであり、特に菅原道真を「天神様」として畏怖・祈願の対象とする神道の信仰のことをいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Worshiped as Raijin, god of sword, god of the art of Japanese archery, bushin (the god of war) and gunshin (the god of war), Takemikazuchi is enshrined in Kashima-jingu Shrine, Kasuga-taisha Shrine, and other Kashima-jinja Shrines and Kasuga-jinja Shrines nationwide. 例文帳に追加

雷神、刀剣の神、弓術の神、武神、軍神として信仰されており、鹿島神宮、春日大社および全国の鹿島神社・春日神社で祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the eras of Bunka and Bunsei (1804-1829), the representative subjects of Otsu-e painting called 'Ten kinds of Otsu-e' were decided, meanwhile its effectiveness as a charm came to be advocated; ('Fujimusume' (wisteria maiden) is effective for helping find a good match, 'Ogre's reciting Buddhist invocations in midwinter' is to help babies crying at night, and 'raijin (the god of thunder) sugata katachi (form)' will prevent being struck by lightning, etc.) 例文帳に追加

文化(元号)・文政期(1804年-1829年)には「大津絵十種」と呼ばれる代表的画題が確定し、一方でお守りとしての効能も唱えられるようになった(「藤娘」は良縁、「鬼の寒念仏」は子供の夜泣き、「雷神姿かたち」は雷除けなど)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The lord of Kaga Domain, the Maeda clan who were the big supporters of Hosho-ryu school said that they were descendants of Michizane SUGAWARA and, taking into account this fact, the noh schools perform the story changing the scene in which the ghost of Michizane becomes raijin, a thunder god, and rushes around wildly to a scene in which the ghost dances to celebrate the Imperial Court. 例文帳に追加

なお能流派では、宝生流の大後援者であった加賀藩主前田氏が菅原道真の子孫と称していたことに遠慮して、道真の霊が雷神となって内裏を暴れまわるところを改作し、朝廷を寿いで舞を舞うという筋にして上演する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally, Tenjin referred to Amatsukami (heavenly gods) as opposed to Kunitsukami (gods of the land), and was not used to indicate a specific god, but after Michizane's death, it was called Karai tenjin (god of fire and thunder) and was connected to the Raijin-shinko Faith, which led to faith in Michizane's divine spirit and being referred to as the Tenjin-shinko Faith. 例文帳に追加

本来天神とは国津神に対する天津神を指して言う言葉であり特定の神を指していう言葉ではなかったが、道真が死後火雷天神と呼ばれ雷神信仰と結びついたことなどを由来とし、道真の神霊に対する信仰もまた天神信仰と称するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His representative work, a silver folding screen of 'Fuusokazu' (commonly known as the title of 'Natsuakikusa zu Byobu' [Flowering Plants of Summer and Autumn]) used to be in the possession of the Hitotsubashi Tokugawa family and is painted on the back of a gold folding screen 'Fujin Raijin zu" (The Wind and Thunder Gods) (Important Cultural Property) by Korin who had painted it inspired by the masterpiece of Sotatsu TAWARAYA (now they are separately mounted for the purpose of preservation). 例文帳に追加

代表作の銀屏風「風雨草花図」(「夏秋草図屏風」の題名で広く知られる)は、一橋徳川家がかつて所持していたもので、俵屋宗達の名作に影響を受けた光琳の金屏風「風神雷神図」(重要文化財)の裏面に描かれたものである(現在は保存上の観点から「風神雷神図」とは別々に表装されている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS