1153万例文収録!

「Sent Down」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Sent Downの意味・解説 > Sent Downに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sent Downの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 205



例文

"He came to the door while we were getting ready to leave, and when I sent down word that we weren't in he tried to force his way up-stairs. 例文帳に追加

あいつ、おれたちが 2階で出ていく準備をしてるところにやってきて、留守だと伝えさせたら、力ずくで階段をあがってこようとしたんだ。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

I sent John, the coachman, to watch you, ran up stairs, got into my walking-clothes, as I call them, and came down just as you departed. 例文帳に追加

御者のジョンをやってあなたを見張らせ、二階へ駆け上がり、散歩服と呼んでいるものを着て、ちょうどあなたが出て行かれたところへ下りてゆきました。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

When fluid flows in from the inlet 4, the disc-like valve element 6 is opened against spring energizing force of the coil spring 7, and the fluid is sent down toward an outlet 5 side.例文帳に追加

入口4から流体が流入すると、コイルバネ7のバネ付勢力に打ち勝ってディスク状弁体6を開弁させ、出口5側へ流体を流下させる。 - 特許庁

The application software 2 receives a parameter sent from the monitor part 1 at the fixed period whenever necessary and judges whether the parameter indicates a sign of system down or not.例文帳に追加

アプリケーションソフトウェア2は、モニタ部1が一定周期ごとに送出してくるパラメータを随時受け取り、このパラメータがシステムダウンの予兆を示しているかどうか判断する。 - 特許庁

例文

To prevent fastening components from falling down upon being sent, and also to prevent the fastening components from clogging inside a component supply passage for the fastening components by maintaining a standing state.例文帳に追加

締結部品を送り出すときに締結部品の倒れ込みを防止し、起立状態を保持することによって締結部品の部品供給通路内での詰まりを防止する。 - 特許庁


例文

Further, a subscriber side to the external system is provided with a down- converter 50 that applies frequency conversion to the CATV signal sent up to the terminal 12 to have the original frequency band.例文帳に追加

また、外部システムへの加入者側には、端末端子12まで伝送されてきたCATV信号を元の周波数帯に周波数変換するダウンコンバータ50を設ける。 - 特許庁

The air turning around the ice storing vessel 12 along a radiator fin 12a can be cooled down to 0-5°C, while the quantity of air to be sent to the room 2 can be lessened.例文帳に追加

放熱フィン12aに沿って蓄氷容器12の周囲を周回した空気は、0〜5℃まで冷却でき、部屋2への送風量は少なくすることができる。 - 特許庁

When a start key is pressed down (yes in step S8), contents of the original set in the original feeder are read, and the original data is sent to an image processing part.例文帳に追加

そして、スタートキーが押されると(ステップS8でYES)、原稿送り装置にセットされた原稿の内容が読取られ、その原稿データは、画像処理部に送られる。 - 特許庁

On February 27, Saigo sent Nakamura to Cloistered Imperial Prince Rinojinomiya Kogen who came up to Odawara and asked the reason for coming down to the west and made accompanying soldiers of various domains retreat. 例文帳に追加

2月27日、西郷は中村を小田原まで来た輪王寺宮公現法親王のもとに派遣し、西上の事由を尋問して随従してきた諸藩兵を撤退させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

One day, there was a big fight between Unsuis and officiating priests, so Honda Awa no kami (Governor of Awa Province), who was the principal supporter of the temple, sent soldiers in order to put down the incident. 例文帳に追加

あるとき、寄食している雲水たちと役僧たちとで大喧嘩になり、これを取り鎮めるために寺の大旦那だった本田安房守が兵を差し向けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When Yoritomo decided to track down and kill his younger brother, MINAMOTO no Yoshitsune, he sent a letter, in which he snapped angrily at gokenin (immediate vassals of the shogunate in the Kamakura period) in Kyoto (see the section Exclusion of Yoshitsune in 1185 in the page of MINAMOTO no Yoritomo). 例文帳に追加

頼朝が弟・源義経を追討した際に出された在京御家人を罵った手紙(1185年・源頼朝義経追放参照)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshitoki provided his younger brother, Tokifusa HOJO, with 1000 mounted samurai warriors and sent him up to the capital at Kyoto, intending to negotiate with the court with this intimidating show of force as a backdrop, but the Court held firm in its position and the negotiations broke down. 例文帳に追加

義時は弟の北条に1000騎を与えて上洛させ、武力による恫喝を背景に交渉を試みるが、朝廷の態度は強硬で不調に終わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I sent John, the coachman, to watch you, ran up stairs, got into my walking-clothes, as I call them, and came down just as you departed. 例文帳に追加

ジョン、わたくしの御者でございますが、見張りを申しつけまして、わたくしは、散歩服と呼んでいる服に身を包み、下へゆきますと、貴方は丁度お帰りになるところでした。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

When the alignment is completed within counting-down, "alignment completed" is displayed and when an infrared signal sent from a receiving side is detected after the end of counting-down, an infrared communication control means is started to confirm an infrared communication protocol.例文帳に追加

位置合せがカウントダウン内になされると「位置合せ完了」表示がなされ、カウントダウン終了後に受信側から送出される赤外線信号を検知すると赤外線通信制御手段が起動されて赤外線通信プロトコルの確認が行なわれる。 - 特許庁

When the identified result shows the down line signal to the self-device, the identification result is sent to a timing control 208 and transmission timing is controlled so that the transmission of an up line signal is stopped while the down line signal to the self-device is received.例文帳に追加

識別結果が自装置に対する下り回線信号である場合には、識別結果がタイミング制御部208に送られ、自装置への下り回線信号の受信中に上り回線信号の送信を停止するように送信タイミングを制御する。 - 特許庁

After that, the sheet inversion frame 8 is further rotated by 90°, and the stacked sheets So is then reversed up side down so as to be sent over to the sheet carrying conveyor 2 in order to be carried by the conveyor.例文帳に追加

その後、シート反転枠8を90°さらに回転し、積み重ねシートS_0 を上下反転してシート搬送コンベヤ2上に送り込み、そのシート搬送コンベヤ2によって搬送する。 - 特許庁

Steam condensed water exhausted from the reforming device 2 is smoothly sent out down to the heat recovery device 5 without reversely flowing on the way in passing through the burner exhaust gas pipe 24.例文帳に追加

改質装置2から排出される蒸気凝縮水は、バーナー排ガス配管24を通過する際に途中で逆流することなく、スムースに下って熱回収装置5に送り出される。 - 特許庁

The erection beam 10 is sent out between specific piers 1 before it is erected, and the main beams 2 are hung down to a trolly 20 mounted on the erection beam 10 to pull them out between the piers 1.例文帳に追加

架設桁10を架設に先立って所定の橋脚1間に送り出し、次いで架設桁10に搭載されたトロリー20に主桁2を吊り下げて橋脚1間に引き出す。 - 特許庁

With an instruction from an arithmetic processor having reached a barrier synchronism point, the counter 305 is made to count down and its value is sent out to the arithmetic processor through a data input transfer device 303.例文帳に追加

バリア同期ポイントに到達した演算プロセッサからの命令により、カウンタ305がディクリメントされ、データ入力転送装置303を介して演算プロセッサに送出される。 - 特許庁

The top yoke 6 in this state is sent down along a guide pin 5A, etc. stood on the bottom yoke 1 against magnetic repulsive force generated by confronting magnetic poles and fixed with screws 11A and 11B.例文帳に追加

この状態の上部ヨーク6を下部ヨーク1に立設したガイドピン5A等に沿って、対向する磁極よる磁力の反発力に抗して下降させ、ねじ11A、11Bにより固定する。 - 特許庁

In the midst of this campaign, his uncle Noriyuki OUCHI, at the instigation of the Shoni and Hosokawa clans, raised a rebellion in Shimonoseki and Masahiro sent Hiromori SUE back to put it down. 例文帳に追加

そのさなか、1470年(文明(日本)元年)に少弐氏、細川氏らに使嗾された叔父大内教幸が下関で謀反を起こし、政弘は討伐のために陶弘護を帰国させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The control signal that is sent back to a transmitter that generates the CDMA signal, indicates a power-up or power-down command to adjust the transmission power of the transmitter.例文帳に追加

この制御信号は、CDMA信号を発生させる送信機に送り返され、送信機の送信電力を調整するための電力アップまたは電力ダウンいずれかのコマンドを示す。 - 特許庁

Also, when the operation switch is pressed down, an operation signal is sent to a CPU 10b through an operation signal line 31 which is connected between the base B of the PNP transistor 24 and the operation switch 27.例文帳に追加

操作スイッチの押下により、PNPトランジスタ24のベースBと操作スイッチ27との間に接続された操作信号ライン31を経て、CPU10bに操作信号が送られる。 - 特許庁

When the posture of 'sitting' or 'falling down' lasts exceeding a specific time, a message or voice indicating that this person is in a dangerous state is sent to a portable telephone set that the family bears.例文帳に追加

「着座」又は「転倒」の姿勢が所定時間を超えて継続している場合には、この人物が危機的状態にあることを家族の携帯電話にメッセージや音声で通報する。 - 特許庁

The wire sent up continuously from a laying cone disposed behind a wire rolling equipment and transported in an extended loop shape on the conveyor is cooled down at a preferable, gentle cooling speed.例文帳に追加

線材圧延装置に後続するレイイングコーンから連続的に吐出され、伸展したループの形でコンベアにより運ばれる線材を、所望のゆるやかな冷却速度で冷却する。 - 特許庁

The incineration ash 30 sent to the storage part 2 is further heated therein to be fully melted and flows in a downflow path 18 running over a wall part 9 down onto a conveyor 22 in a water tank 20.例文帳に追加

貯溜部2へ送られた焼却灰30はそこでも加熱されて完全に溶融し、壁部9を溢流して流下路18を流下し、水槽20のコンベヤ22上に落下する。 - 特許庁

Furthermore, when he was going to Kyoto saying that it was for the marriage of Yoshinao TOKUGAWA, he sent large forces to the Kinki region, and started attacking the Toyotomi clan soon after his demands were turned down. 例文帳に追加

更に徳川義直の婚儀のためと称して上洛するのに合わせ、またも近畿方面に大軍を送り込み、豊臣氏に要求が拒否されるや侵攻を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among others, an incident in which the imperial court sent an imperial order directly to the Mito clan (Boshin no Micchoku) made Ii and the cabinet officials of the shogunate stay alert, and they clamped down on the Mito clan severely. 例文帳に追加

特に幕府・関白を介さず、朝廷から直接水戸藩へ勅書が出された件(戊午の密勅参照)は井伊ら幕閣の警戒感を強め、水戸藩への弾圧は苛烈を極めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Right-click the Drop Down List and choose Auto-Submit on Change from the pop-up menu.This setting causes the page to be sent to the server whenever a new value is chosen from the list. 例文帳に追加

ドロップダウンリストを右クリックし、ポップアップメニューから「変更時に自動送信」を選択します。 この設定によって、リストから新しい値が選択されるたびに、ページがサーバーに送信されます。 - NetBeans

A band control command for narrowing down a reception band of e-mails from the detected transmission server is generated by a control command generation part 106 and is sent to a band control device 101.例文帳に追加

そして、制御コマンド生成部106により、検出された送信サーバからの電子メールの受信帯域を絞るための帯域制御コマンドを生成し、帯域制御装置101に送る。 - 特許庁

As quick as lightning the man's head shot forward and his neck stretched out until the top of the head, where it was flat, struckthe Scarecrow in the middle and sent him tumbling, over and over, down the hill. 例文帳に追加

電光石火、男の頭が跳びだして、首がのび、平らな頭のてっぺんがかかしの胴体にぶちあたりまして、かかしはごろごろと丘を転がり落ちてしまいました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

Also, in 1064, when Sanemasa was appointed Kai no kuni Kokushi (Provincial Governor of Kai Province) and was going down to the place, a poem, with the general meaning that even when Sanemasa goes down to Kai Province, please do not forget about Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto) and myself, was sent from Imperial Prince Takahito ("Imakagami," "Jikkinsho" [Miscellany of Ten Maxims], and so on). 例文帳に追加

また、康平7年(1064年)に実政が甲斐国国司に任じられ任国に下向する際、尊仁親王から、任国に行っても平安京のことひいては私のことを忘れないで欲しい、との趣旨の御製が贈られた(『今鏡』『十訓抄』等)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A wireless base station detects a control signal sent from another wireless base station and a control signal sent from a mobile terminal over multi-frame periods so as to identify a down control slot 430a and an up control slot 430b that are in use.例文帳に追加

無線基地局において、他の無線基地局から送信される制御信号、および移動端末から送信される制御信号を、複数のマルチフレーム期間にわたって検出し、使用中の下り制御用スロット430aと上り制御用スロット430bとを識別する。 - 特許庁

Further the test frame is sent to a down communication processing part 160 through a route switching part 140 and a route combination part 150, processed in a data non-rewriting mode to be output.例文帳に追加

さらに、試験フレームは、経路切替部140および経路合流部150を介して、下り通信処理部160に送られ、データ非書き換えモードでの処理を施された後で出力される。 - 特許庁

The molten solder in the solder tank 4 is so circulated that the solder is taken in by the pump, sent to the nozzle 1 through the pipe 3, and jetted upward from the nozzle 1 to flow down in the solder tank 4.例文帳に追加

はんだ槽4内の溶融はんだは、ポンプにより取り込まれ、パイプ3を通してノズル1に送られ、ノズル1から上向きに噴出され、再びはんだ槽4内に流下するというように循環する。 - 特許庁

Reportedly, she was pregnant, but, as Kuranosuke was determined to go down to Edo, Kuranosuke gave her money and let her return to her parent home in Nijo and sent Genkei TERAI who was a doctor of the Asano family, to her. 例文帳に追加

子供を身ごもったようだが、のち内蔵助は江戸へ下向することになったので、内蔵助は、彼女に金銀を与えて二条の実家に戻して、浅野家の藩医だった寺井玄渓を派遣したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 936, pirates of Hiburi Island in Iyo Province were making threatening moves, and in order to contain the menace, he was appointed Iyo no kami (the governer of Iyo Province) and Nankaido Tsuibushi (job title which has rights of government, military affair and police authority in Nankaido) and was sent down to Setouchi region. 例文帳に追加

承平6年(936年)伊予国日振島(ひぶりしま)の海賊が不穏な動きをしていたことから、これを封じるため、伊予守兼南海道追捕使に任じられ、瀬戸内へ下向した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By translating a movable wall 80 from a first position 85a to a second position 85b, a passage guiding the game balls to a ball removal hole 76 is opened, and the game balls are sent down to the ball removal hole 76.例文帳に追加

可動壁80を第1位置85aから第2位置85bに平行移動させることで、遊技球を球抜き口76へ誘導する流路を開放させ、遊技球を球抜き口76へ流下させる。 - 特許庁

He proposed Imperial Prince Toneri to invite some Chinese priests who could formally hand down the precepts and sent Yoei and Fusho to Tang in 733, which presumably led to the coming of Dosen and Jianzhen to Japan. 例文帳に追加

正しく授戒できる師の日本への招聘を舎人親王に建議し、733年(天平5年)栄叡・普照を中国の唐に派遣して道セン・鑑真らの来日のきっかけをつくったと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Right-click the Drop Down List component and choose Auto-Submit on Change from the pop-up menu.This setting causes the page to be sent to the server whenever a new value is chosen from the list. 例文帳に追加

「ドロップダウンリスト」コンポーネントを右クリックし、ポップアップメニューから「変更時に自動送信」を選択します。 この設定によって、リストから新しい値を選択したときは常にページがサーバーに送信されます。 - NetBeans

The retired Emperor Gotoba sent an emissary to the shogunal army, claiming that the entire rebellion was the plot of his scheming advisors, and that he was repealing the decree to hunt down and kill Yoshitoki and was issuing a new decree demanding that Hideyasu FUJIWARA, Taneyoshi MIURA and the others be captured. 例文帳に追加

後鳥羽上皇は幕府軍に使者を送り、この度の乱は謀臣の企てであったとして義時追討の宣旨を取り消し、藤原秀康、三浦胤義らの逮捕を命じる宣旨を下す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When ground station signal sent from a ground station installed at a predetermined position is received by a down-converter 11, observational data are extracted by an A/D conversion part 12 and a data demodulation part 13.例文帳に追加

予め決められた位置に設置された地上局から送出される地上局信号をダウンコンバータ11により受信するとA/D変換部12及びデータ復調部13にて観測データを抽出する。 - 特許庁

At least the cutout part 61 of the work supporting member 6 is made rotatable, and works hung down at the opening edge Wc of the stock part 60 are sent off one by one with the rotation of the cutout part 61.例文帳に追加

ワーク支持部材6の少なくとも切出し部61を回転自在とし、ストック部60に開口縁Wcにおいて吊下げられている複数枚のワークを切出し部61の回転で1枚宛分離して送り出す。 - 特許庁

The filing date for the application will be maintained if, within the above-mentioned time limit, or if no notice has been sent, within two months from when an application that complies with the requirements laid down in the first paragraph was filed, the applicant:例文帳に追加

上記の期限内に,又は通知が送付されない場合は第1段落に規定する要件を遵守する出願がなされた後2月以内に,出願人が次のとおりとする場合は,出願日は維持される。 - 特許庁

An elevating part 121 of a receiving means 26 is moved up and down between an upper position where plural lines of the articles 11 released from the transfer means 25 are transferred and a lower position where plural lines of the transferred articles 11 are sent.例文帳に追加

受取手段26の昇降部121を、移載手段25から解放される複数列の物品11を移載する上昇位置と移載した複数列の物品11を送り出す下降位置との間で昇降させる。 - 特許庁

A grip 73 is tilted to press down the shaft 62, thereby spacing the valve rubber apart from the recess 65 to deliver beer sent from the tube 51 to a delivery port 63 via a passage 103, thereby delivering it from a nozzle 33.例文帳に追加

グリップ73を傾けてバルブシャフト62を押し下げ、バルブ凹部65からバルブゴムを離間させ、チューブ51から送り込まれたビールを流路103を介して吐出口63へ送り出し、ノズル33から吐出させる。 - 特許庁

In the beginning, they were generally sent from ryoke, but some time later, kaihatsu-ryoshu (local notables who actually developed the land) who were well-informed about the local situation began to be appointed, thus it was handed down to posterity along with kyuden meaning incomes from land taxes on shoryo (territory). 例文帳に追加

本来は領家より派遣されるのが一般的であったが、後には現地の事情に通じた開発領主が任命され、給田と呼ばれる所領給与とともに子孫に継承されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As part of its security and fire prevention measures for upgrading the castle town's structures, the municipal government continued to employ the Satogaeshi system (whereby Nobinin were sent back to their villages) by capturing Nobinin as a protected group and cracking down on Nobinin as Kakae-Hinin. 例文帳に追加

町においては城下町整備にともなう治安・防火対策の一環として、里がえし政策をとり続けるが、一方ではこれを保護の対象として捕捉し、抱非人として野非人を取り締まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The examination application processing system writes down money receipt information into an examinee student DB 15 (step S104), and updates examinee student information, using a data of the photograph adhered to the written application sent by the examinee student(step S105).例文帳に追加

受験申込処理システムは、入金情報を受験生DB15へ書き込み(ステップS104)、受験生が送付した願書に貼付された写真のデータを用いて受験生情報を更新する(ステップS105)。 - 特許庁

例文

Thus, since the air sent by the impeller 5 can be exhausted between the shoe S and the foot through the nozzle part 2b, it is possible to dehumidify and dry an inside of the shoe S and to cool down the foot as well.例文帳に追加

従って、羽根車5によって送風された空気をノズル部2bから靴Sと足との間へ排気することができるので、靴S内を除湿および乾燥するに加え足を冷却することができる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS