1016万例文収録!

「Take me」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Take meの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 834



例文

Take compassion on me! 例文帳に追加

ご憫察あれ - 斎藤和英大辞典

Let me go [Take me] with you, please. 例文帳に追加

連れて行って下さい. - 研究社 新和英中辞典

Take your hand(s) off me. 例文帳に追加

放してくれ. - 研究社 新和英中辞典

I venture to say―I shall take upon me to saythat... 例文帳に追加

敢えて言う - 斎藤和英大辞典

例文

Take the cue from me! 例文帳に追加

僕に見習え - 斎藤和英大辞典


例文

Take your hands off me.例文帳に追加

手を離してくれ。 - Tatoeba例文

I'll take it home with me.例文帳に追加

持ち帰ります。 - Tatoeba例文

Let me take a gander.例文帳に追加

ちょっと見せて。 - Tatoeba例文

Take your hands off me. 例文帳に追加

手を離してくれ。 - Tanaka Corpus

例文

Please take me along! 例文帳に追加

私を一緒に連れてって! - Weblio Email例文集

例文

How old do you take me for? 例文帳に追加

いくつと見えますか - 斎藤和英大辞典

You must take my partsupport meback me. 例文帳に追加

僕の肩を持ってくれ - 斎藤和英大辞典

Will you take wine with me? 例文帳に追加

相手をしてくれんか - 斎藤和英大辞典

Take pity on me! 例文帳に追加

哀れとおぼしめせ - 斎藤和英大辞典

I beg you will sympathize with metake compassion on me. 例文帳に追加

ご高察を乞う - 斎藤和英大辞典

Take me with you! 例文帳に追加

連れて行って下さい - 斎藤和英大辞典

You must take me there. 例文帳に追加

ぜひお供がしたい - 斎藤和英大辞典

What do you take me for? 例文帳に追加

俺を何だと思うか - 斎藤和英大辞典

Do you take me for a fool? 例文帳に追加

俺をばかだと思うか - 斎藤和英大辞典

I will venture to saytake upon me to sayspeak out. 例文帳に追加

押切って言おう - 斎藤和英大辞典

Let me take your blood pressure.例文帳に追加

血圧を計りましょう。 - Tatoeba例文

Take me there.例文帳に追加

そこに私を連れてって。 - Tatoeba例文

Will you take me home?例文帳に追加

家まで送ってくれない? - Tatoeba例文

Let me take a break, please.例文帳に追加

少し休ませてください。 - Tatoeba例文

Don't take it out on me.例文帳に追加

私に当たらないでよ。 - Tatoeba例文

Let me take your blood pressure.例文帳に追加

血圧を測りますね。 - Tatoeba例文

Let me take your temperature .例文帳に追加

体温を測りましょう - Eゲイト英和辞典

Let me take your blood pressure. 例文帳に追加

血圧を計りましょう。 - Tanaka Corpus

"Will you take me to her?" 例文帳に追加

「連れて行ってくれますか?」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

"do you take me for a fool? 例文帳に追加

「私をばかにするのか? - James Joyce『カウンターパーツ』

Let me call the roll. / Let me take attendance. / OK, I'll call the roll now. 例文帳に追加

出席をとります。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

Can you please take me there? 例文帳に追加

私をそこへ連れて行ってくれますか? - Weblio Email例文集

Do you want me to take a picture of you? 例文帳に追加

写真をとりましょうか? - Weblio Email例文集

Do you want me to take a picture of you? 例文帳に追加

あなたの写真を撮りましょうか? - Weblio Email例文集

Please take me there. 例文帳に追加

私をそこに連れて行ってください。 - Weblio Email例文集

Please take me to the festival too. 例文帳に追加

私も祭に連れてってください。 - Weblio Email例文集

Please tell me what steps I should take. 例文帳に追加

とるべき手段を教えてください。 - Weblio Email例文集

Please let me take your blood pressure. 例文帳に追加

血圧を測らせてください。 - Weblio Email例文集

Please let me take care of the key. 例文帳に追加

私に鍵を預けてください。 - Weblio Email例文集

I will have someone take me there. 例文帳に追加

そこへ連れて行ってもらう。 - Weblio Email例文集

Could I have you take a picture for me? 例文帳に追加

写真を撮ってもれえますか? - Weblio Email例文集

It is fun for me to take pictures. 例文帳に追加

写真を撮るのが楽しいです。 - Weblio Email例文集

Please take me to the airport. 例文帳に追加

私を空港まで送ってください。 - Weblio Email例文集

Would you take me? 例文帳に追加

私を連れて行ってくれますか? - Weblio Email例文集

I had her take me there. 例文帳に追加

彼女に連れて行ってもらった。 - Weblio Email例文集

Please take me to the ocean. 例文帳に追加

私を海に連れて行って下さい。 - Weblio Email例文集

You take me to dine. 例文帳に追加

あなたが私を食事に連れて行く。 - Weblio Email例文集

I want you to take me there. 例文帳に追加

私をそこに連れて行って欲しい。 - Weblio Email例文集

He will take over being in charge from me. 例文帳に追加

彼が私の担当を引き継ぐ。 - Weblio Email例文集

例文

They take the time for me. 例文帳に追加

彼らは私に時間を取ってくれる。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS