1016万例文収録!

「The Lost World」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The Lost Worldに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The Lost Worldの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 72



例文

The child is lost to the world when watching TV.例文帳に追加

その子はテレビを見ていると周囲を忘れてしまう - Eゲイト英和辞典

Japan lost their first match of the World Cup.例文帳に追加

日本は、ワールドカップ初戦は負けてしまいました。 - 時事英語例文集

Japan lost in the FIFA World Cup.例文帳に追加

サッカーワールドカップで日本が負けてしまいました。 - 時事英語例文集

It was unfortunate that Japan's national team lost the FIFA World Cup.例文帳に追加

サッカーワールドカップ、日本代表惜しかった。 - 時事英語例文集

例文

a writing that has been lost and is unknown to the world 例文帳に追加

散逸して世間に伝わらない文章 - EDR日英対訳辞書


例文

His name is Gundoji, and he is the strongest warrior in the world who has never lost in any war. 例文帳に追加

名は勲藤次、天下第一の武者で、いまだ戦いに負けたことがない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If I lost the one who means the world to me, I would escape from here no matter how much I would have to run and hide.' 例文帳に追加

「命にもかえぬ一をうしなはば逃げかくれてもこゝを逃れん」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Prince Hirohira lost his support and was left out of the political world. 例文帳に追加

後ろ盾を失った広平親王は政界では蚊帳の外に置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You just enriched your own stores and lost the honor you had in this world. 例文帳に追加

ただ自身の蓄えを肥やすのみであり、天下の面目を失ってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It was sent to the world exposition in the end of the Edo period to be lost, but was returned in 1930. 例文帳に追加

幕末に万博出品されるも行方不明となり、昭和5年に返還された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The theory has no longer been advocated openly since Japan lost the Second World War and was occupied by the Allied Forces accordingly. 例文帳に追加

第二次世界大戦の敗戦にともなう被占領以降は表立って唱えられることはなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a group of American writers of the generation of men and women who became adults during or immediately following the First World War, named Lost Generation 例文帳に追加

失われた世代という,第一次大戦後のアメリカの一群の作家 - EDR日英対訳辞書

At the World Championships in Paris in 2003, he lost his rhythm in the leading group and finished 12th. 例文帳に追加

2003年パリでの世界選手権では,彼は先頭集団で自分のリズムを失い,12位に終わっていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

This is the first time a team has ever lost its opening game in a World Cup and gone on to win the title. 例文帳に追加

W杯で初戦に敗れたチームが優勝するのは今回が初めてだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

After Japan lost World War , when the freedom of speech was returned to society, the theory of the Emperor's unnatural death was suddenly back in the world of criticism. 例文帳に追加

そして、第二次世界大戦に日本が敗北し言論に対するタブーが霧散すると、俄然変死説が論壇をにぎわすようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, he was involved in February 26th Incident and once lost influence in the political world. 例文帳に追加

しかし、二・二六事件に連座して一旦政界への影響力を喪失した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mahito clans who lost political value gradually disappeared from the political world. 例文帳に追加

政治的意義を失った真人姓の氏族は、次第に政界から姿を消していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Similar to Nishiyama-kofun Tumulus, it was constructed in the early Kofun period, but has been lost during World War II. 例文帳に追加

西山古墳と同じく古墳時代前期の築造だが、第2次世界大戦中に消滅した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the World Cups in France in 1998 and in Germany in 2006, Japan lost five games and tied one. 例文帳に追加

W杯の1998年フランス大会と2006年ドイツ大会では,日本は5敗1分だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

88 million youths have lost their job all over the world in 2003.例文帳に追加

2003年には全世界で8,800万人の若年者が失業しています。 - 厚生労働省

But he was so anxious about his daughters, who had lost their mother, that he could not renounce the world, stayed in a nonclerical appearance and was also called 'the saint who is still in this world'. 例文帳に追加

しかし母を亡くした二人の娘が気掛かりで出家する事もままならずに俗体のままで過ごし、「俗聖」とも呼ばれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Greater East Asian War (World War II) was lost, the Jinkan related system was discontinued based on the Shinto Directive issued by the General Headquarters of the Allied Powers. 例文帳に追加

大東亜戦争敗戦の後、連合国軍最高司令官総司令部によって出された神道指令によって制度上の神官は廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.例文帳に追加

人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。 - Tatoeba例文

I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it. 例文帳に追加

人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。 - Tanaka Corpus

Following the defeat at World War , the Japanese cavalry was abolished, and one of the equestrian strongholds was lost at the same time. 例文帳に追加

第二次世界大戦の敗戦により、日本では兵科としての騎兵は廃止され、馬術の拠点の一つが失われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was lost by kinzoku kaishu (metal collections) during the World War II, but it was rebuilt in the original place by Nobuo UNO and others in 1986 when the name of the 12 was succeeded to. 例文帳に追加

第二次大戦時中のに金属供出で失われたが、に十二代目襲名を機に、宇野信夫らの尽力で元の地に復元されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, use of the fields has been abandoned and most of them lost with the change in lifestyle since the end of the Second World War. 例文帳に追加

しかし、第二次大戦以降の生活の変化によって利用されなくなったことから、ほとんどが失われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of the Emperor Sutoku's abdication and Taikenmonin's renouncing the world, however, the Kanin branch gradually lost its power and Tsunemune's promotion also stagnated. 例文帳に追加

しかし崇徳天皇の退位と待賢門院の出家によって閑院流は勢力を衰退させ、経宗の昇進も停滞する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan lost all the regions regarded as Gaichi after her defeat in the World War II, and the regions referred to as Gaichi does not exist today. 例文帳に追加

外地とされていた地域は、敗戦により全て喪失したため、現在は外地と称される地域は存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, during World War II, the US military forces regarded the castles as military facilities and attacked them from the air, and so many more were lost. 例文帳に追加

さらに、第二次世界大戦時にはアメリカ合衆国軍はこれを軍事施設とみなしたので、空襲を受けて更に多くが失われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 29, the Japanese men's and women's teams both lost to China 3-0 in the semifinals at the World Team Table Tennis Championships in Moscow, Russia. 例文帳に追加

5月29日,ロシア・モスクワでの世界卓球選手権団体戦の準決勝で,日本チームは男女とも0-3で中国に敗れた。 - 浜島書店 Catch a Wave

People from all over the world visit the memorial, not just those who lost loved ones or friends in the attacks.例文帳に追加

テロ攻撃で最愛の人や友人を亡くした人々だけでなく,世界中の人々がメモリアルを訪れます。 - 浜島書店 Catch a Wave

But some fear a large number of Iraq's lost antiquities are already in the hands of collectors and museums around the world. 例文帳に追加

しかし,失われたイラクの古美術品の多くは,すでに世界中のコレクターや美術館の手にあるのではないかと懸(け)念(ねん)する人もいる。 - 浜島書店 Catch a Wave

But over 60 years ago, during World War II, the skulls were lost during their shipment to the United States for safety. 例文帳に追加

しかし60年以上前,第二次世界大戦中に,安全のため米国へ輸送中,頭蓋骨はなくなってしまった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Kearney had won 16 straight World Cup moguls victories before she lost in the semifinals of the dual moguls at Naeba. 例文帳に追加

カーニー選手は苗場でのデュアルモーグル準決勝で敗れるまでW杯のモーグルで16連勝していた。 - 浜島書店 Catch a Wave

They bowed deeply and consoled the souls of Japanese who lost their lives in the Philippines during World War II.例文帳に追加

両陛下は深々と一礼し,第二次世界大戦中にフィリピンで命を落とした日本人を慰霊された。 - 浜島書店 Catch a Wave

Thus, from mid 2010 onwards the world economy lost part of the momentum it had gained, though it was still on a recovery trend.例文帳に追加

このように、2010年半ば以降、世界経済は回復基調を維持しながらも、それまでの勢いをやや失った。 - 経済産業省

with their forests, inhabited by the most beautifully furred tigers in the world, were lost to view. 例文帳に追加

マラッカの森には、世界で最も美しい毛皮を持つトラが住んでいるのだが、船からは姿は見えなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

But many of the "Kurama Tengu" films produced before World War II were lost, and are unable to be watched now. 例文帳に追加

しかし、戦前撮られた『鞍馬天狗』には紛失・消失してしまい、現在では観られないものが多々ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This way Japan, which had lost sight of the true meaning of yamato-damashii, was defeated and almost ruined in World War II. 例文帳に追加

こうして、大和魂の本来の姿を見失った日本は、第二次世界大戦で亡国寸前の敗北を喫することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After being in office only a few months, Moroie lost his post, retired from the world and never returned to official posts for nearly half a century afterwards. 例文帳に追加

師家は在任わずか数ヶ月にしてその地位を失って退隠し、以降半世紀近くに渡り官に復することもなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was a belief in Japan that mountains were a different world; for example, sorei (ancestral spirit, collective ancestral spirits which have lost their individualities, ancestor deified as a kami, spirit of a kami) return to the mountains and tanokami (deity of rice fields and harvests) comes down from a mountain. 例文帳に追加

日本には、祖霊は山に帰り、田の神は山から降りてくるなど、山は異界であるという観念があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having been informed of this in a report from Noriie, Teika took a stance that Mitsuie, who lost a person to serve due to extinction of the Kujo family of the Hachijo line, had no choice but to seclude himself from the world, as he described in "Meigetsuki" (Chronicle of the Bright Moon) that 'this seclusion from the world must have been most reasonable.' 例文帳に追加

このことを教家からの報告で知った定家は『明月記』に「此遁世尤可謂穏便」と記して八条系九条家の消滅によって行くあてを失った光家には遁世しか選択の余地は無いとする態度を示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additional castle towers were lost due to various circumstances such as wars that broke out between the end of the Edo bakufu and the beginning of the Meiji era, the removal of castles according to the ordinance by the Meiji Government to abolish castles, and war damages that occurred during the Second World War. 例文帳に追加

しかも、幕末から明治にかけての戦争や明治政府の廃城令に伴う撤去、また災害や第二次世界大戦(太平洋戦争)での戦災などにより、更に失われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan lost the effective control due to the end of the Second World War in 1945, and its rule of Korea officially ended upon signing the Instrument of Surrender in which they promised to follow the provisions in the Potsdam Declaration in good faith on September 2, 1945. 例文帳に追加

1945年の第二次世界大戦終戦に伴い実効支配を喪失し、1945年9月2日、ポツダム宣言の条項を誠実に履行することを約束した降伏文書調印によって、正式に日本による朝鮮支配は終了した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The attendant image (Kannon Bosatsu) to the observers' right was a well-known image, which became the design for a World Cultural and Natural Heritage stamp, but the pigments comprising its face were almost lost. 例文帳に追加

向かって右の脇侍像(観音菩薩)は、世界文化遺産切手の図案にもなった著名なものだったが、顔の部分の絵具はほとんど失われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it can be also said that such prosperity in the beginning of the Showa period brought sad result that many talented people were lost both inside and outside the mainland of Japan due to the calamity during and after World War II. 例文帳に追加

しかしこのような日本酒の歴史昭和初期の隆盛が、ひいてはのちの戦中戦後の災禍により、多くの人材が本土の内外で失われる悲しい結果を生んだともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the first Japanese to win the Novel Prize, so his feat excited the Japanese nation which had lost its confidence through its defeat in the Second World War and subsequent occupation. 例文帳に追加

これは日本人として初めてのノーベル賞受賞であり、このニュースは敗戦・占領下で自信を失っていた日本国民に大きな力を与えたとされ、フィーバーを巻き起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He founded Hoensha, an Igo organization, and supported the Igo world in the Meiji period which had lost patronage from the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and made the first step to spread and popularize Igo in Western Europe. 例文帳に追加

江戸幕府の庇護がなくなった明治期に囲碁結社方円社を主宰して囲碁界を支え、さらに西欧にまで広める端緒をつくった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although many cultural properties inherited by former court nobles and daimyo (domain lords) families were lost at the end of the Second World War, the Konoe family's collections are very important because they have been protected at one place by the foundation that was established early. 例文帳に追加

第二次大戦後、旧公家・大名家伝来の文化財の多くが散佚した中にあって、近衛家の所蔵品は、早くから財団化されていたため、まとまって伝来している点も貴重である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS