1016万例文収録!

「The traveller」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The travellerに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The travellerの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 115



例文

the image of a traveller 例文帳に追加

旅をする姿 - EDR日英対訳辞書

said the Time Traveller. 例文帳に追加

と時間旅行者。 - H. G. Wells『タイムマシン』

asked the Time Traveller. 例文帳に追加

と時間旅行者。 - H. G. Wells『タイムマシン』

a letter sent by a traveller from the place visited 例文帳に追加

旅先からのたより - EDR日英対訳辞書

例文

to diego down into the shadesgo to that bourn whence no traveller ever returns 例文帳に追加

黄泉の客となる - 斎藤和英大辞典


例文

to go to that bourne whence no traveller ever returnsgo down into the shadesdie 例文帳に追加

黄泉に客となる - 斎藤和英大辞典

The traveller was shorn of his possessions. 例文帳に追加

旅人は持ち物をまきあげられた - 斎藤和英大辞典

Travelling is difficult―A traveller is beset with difficultiesin the interior of China 例文帳に追加

支那内地は旅行が難儀だ - 斎藤和英大辞典

The Time Traveller smiled. 例文帳に追加

時間旅行者はにっこりした。 - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

retorted the Time Traveller. 例文帳に追加

と時間旅行者が答えた。 - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

--when the Time Traveller came back. 例文帳に追加

——そこへ時間旅行者が戻ってきた。 - H. G. Wells『タイムマシン』

The Time Traveller hesitated. 例文帳に追加

時間旅行者はためらった。 - H. G. Wells『タイムマシン』

The Time Traveller was not there. 例文帳に追加

時間旅行者はいなかった。 - H. G. Wells『タイムマシン』

The Time Traveller vanished three years ago. 例文帳に追加

時間旅行者が消えたのは 3 年前。 - H. G. Wells『タイムマシン』

a thing indicating the shape of the god known as the traveller's guardian deity 例文帳に追加

道祖神という,神の形を表したもの - EDR日英対訳辞書

The man, taking advantage of the traveller's fatigued condition, asks an exorbitant fare. 例文帳に追加

車屋が足元を見て高いことを言う - 斎藤和英大辞典

The traveller takes horse at this village to cross the mountain. 例文帳に追加

旅人はこの村で村を雇って山を越す - 斎藤和英大辞典

The traveller takes horse at this village to cross the mountain. 例文帳に追加

旅人はこの村で馬を雇って山を越す - 斎藤和英大辞典

The coolies on the road used to demand drink-money of the travellerextort drink-money from the traveller. 例文帳に追加

駕籠屋が酒手をねだったものだ - 斎藤和英大辞典

The traveller crossing the mountain takes horse at this village. 例文帳に追加

山を越す人はこの村で馬に乗る - 斎藤和英大辞典

The barrel cap is snapped on the traveller.例文帳に追加

バレルキャップは、トラベラ上にスナップ嵌合される。 - 特許庁

The Time Traveller looked at us, and then at the mechanism. 例文帳に追加

時間旅行者はわれわれを見て、そして機構に目をやった。 - H. G. Wells『タイムマシン』

Then the Time Traveller put forth his finger towards the lever. 例文帳に追加

すると時間旅行者はレバーめがけて指を差しだした。 - H. G. Wells『タイムマシン』

said the Time Traveller, and, to the Psychologist: 例文帳に追加

と時間旅行者は答え、心理学者に向かって述べた。 - H. G. Wells『タイムマシン』

The Time Traveller came to the place reserved for him without a word. 例文帳に追加

時間旅行者は、何もいわず自分の席についた。 - H. G. Wells『タイムマシン』

The Time Traveller met me in the smoking-room. 例文帳に追加

時間旅行者とは喫煙室で出くわした。 - H. G. Wells『タイムマシン』

A blazing fire is a treat―a luxuryto the frozen traveller. 例文帳に追加

寒い時は焚火は何よりのご馳走です - 斎藤和英大辞典

The traveller had a large sum of money in his possession. 例文帳に追加

旅人は大金を所持しておった - 斎藤和英大辞典

The traveller lost a large sum of money in his possession. 例文帳に追加

旅人が携えておった大金を取られた - 斎藤和英大辞典

The traveller was clad in a rain-coat. 例文帳に追加

旅人は身に雨合羽をまとっておった - 斎藤和英大辞典

The traveller had a large sum of money on his person―had a lager sum of money in his possession. 例文帳に追加

旅人は大金を持っておった - 斎藤和英大辞典

On the road, I overtook a traveller. 例文帳に追加

途中で一人の旅人に追いついた - 斎藤和英大辞典

This trip will season even the hardiest traveller 例文帳に追加

この旅行は、最も丈夫な旅行者でさえ鍛えるだろう - 日本語WordNet

no memorial on which the traveller can have his name carved, 例文帳に追加

旅人が記念に自分の名前を刻むものもないのです。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

continued the Time Traveller, with a slight accession of cheerfulness. 例文帳に追加

と時間旅行者は、ちょっと陽気さを増して続けた。 - H. G. Wells『タイムマシン』

The Time Traveller smiled round at us. 例文帳に追加

時間旅行者は一同を見回してにっこりした。 - H. G. Wells『タイムマシン』

This saddle represents the seat of a time traveller. 例文帳に追加

このサドルは、時間旅行者の座席となります。 - H. G. Wells『タイムマシン』

At that the Time Traveller laughed cheerfully. 例文帳に追加

それを見て時間旅行者はうれしそうに笑った。 - H. G. Wells『タイムマシン』

Then the Time Traveller asked us what we thought of it all. 例文帳に追加

すると時間旅行者が、どう思うかみんなに尋ねた。 - H. G. Wells『タイムマシン』

I looked round for the Time Traveller, 例文帳に追加

わたしは時間旅行者を捜して見回した。 - H. G. Wells『タイムマシン』

The Time Traveller did not seem to hear. 例文帳に追加

時間旅行者はそれが耳に入らなかったようだ。 - H. G. Wells『タイムマシン』

`Tell you presently,' said the Time Traveller. 例文帳に追加

時間旅行者は答えた。「すぐに話します。 - H. G. Wells『タイムマシン』

I thought of the Time Traveller limping painfully upstairs. 例文帳に追加

痛々しく上階に向かう時間旅行者のことを考えた。 - H. G. Wells『タイムマシン』

said the Time Traveller, with his mouth full, nodding his head. 例文帳に追加

と時間旅行者はほおばりながらうなずいた。 - H. G. Wells『タイムマシン』

he said, putting his hand on the Time Traveller's shoulder. 例文帳に追加

とかれは、時間旅行者の肩に手を置いた。 - H. G. Wells『タイムマシン』

The Time Traveller turned to us. 例文帳に追加

時間旅行者はこちらに向き直った。 - H. G. Wells『タイムマシン』

The Time Traveller put his hand to his head. 例文帳に追加

時間旅行者は片手で頭を抑えた。 - H. G. Wells『タイムマシン』

The traveller's family, acquaintance, etc., can confirm the current address of the traveller, by browsing the home page with a personal computer connected to the network 4.例文帳に追加

家族や知人等は、ネットワーク4に接続されたパソコン9でホームページを閲覧することによって、旅行者の現在地を確認できる。 - 特許庁

The landlord attempted to possess himself of the the money in the traveller's possession. 例文帳に追加

宿屋の主人が旅人の所持金を手に入れようとした - 斎藤和英大辞典

例文

The jinrikishaman takes advantage of the traveller's fatigued condition, and asks an exorbitant fare. 例文帳に追加

旅人が疲れた様子を見せると車屋が足もとを見て高い事を言う - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS