例文 (115件) |
The travellerの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 115件
to go to that bourne whence no traveller ever returns―go down into the shades―die 例文帳に追加
黄泉に客となる - 斎藤和英大辞典
Travelling is difficult―A traveller is beset with difficulties―in the interior of China 例文帳に追加
支那内地は旅行が難儀だ - 斎藤和英大辞典
The Time Traveller vanished three years ago. 例文帳に追加
時間旅行者が消えたのは 3 年前。 - H. G. Wells『タイムマシン』
a thing indicating the shape of the god known as the traveller's guardian deity 例文帳に追加
道祖神という,神の形を表したもの - EDR日英対訳辞書
The man, taking advantage of the traveller's fatigued condition, asks an exorbitant fare. 例文帳に追加
車屋が足元を見て高いことを言う - 斎藤和英大辞典
The coolies on the road used to demand drink-money of the traveller―extort drink-money from the traveller. 例文帳に追加
駕籠屋が酒手をねだったものだ - 斎藤和英大辞典
The Time Traveller looked at us, and then at the mechanism. 例文帳に追加
時間旅行者はわれわれを見て、そして機構に目をやった。 - H. G. Wells『タイムマシン』
Then the Time Traveller put forth his finger towards the lever. 例文帳に追加
すると時間旅行者はレバーめがけて指を差しだした。 - H. G. Wells『タイムマシン』
said the Time Traveller, and, to the Psychologist: 例文帳に追加
と時間旅行者は答え、心理学者に向かって述べた。 - H. G. Wells『タイムマシン』
The Time Traveller came to the place reserved for him without a word. 例文帳に追加
時間旅行者は、何もいわず自分の席についた。 - H. G. Wells『タイムマシン』
The traveller had a large sum of money in his possession. 例文帳に追加
旅人は大金を所持しておった - 斎藤和英大辞典
The traveller lost a large sum of money in his possession. 例文帳に追加
旅人が携えておった大金を取られた - 斎藤和英大辞典
The traveller had a large sum of money on his person―had a lager sum of money in his possession. 例文帳に追加
旅人は大金を持っておった - 斎藤和英大辞典
no memorial on which the traveller can have his name carved, 例文帳に追加
旅人が記念に自分の名前を刻むものもないのです。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
continued the Time Traveller, with a slight accession of cheerfulness. 例文帳に追加
と時間旅行者は、ちょっと陽気さを増して続けた。 - H. G. Wells『タイムマシン』
This saddle represents the seat of a time traveller. 例文帳に追加
このサドルは、時間旅行者の座席となります。 - H. G. Wells『タイムマシン』
Then the Time Traveller asked us what we thought of it all. 例文帳に追加
すると時間旅行者が、どう思うかみんなに尋ねた。 - H. G. Wells『タイムマシン』
I thought of the Time Traveller limping painfully upstairs. 例文帳に追加
痛々しく上階に向かう時間旅行者のことを考えた。 - H. G. Wells『タイムマシン』
said the Time Traveller, with his mouth full, nodding his head. 例文帳に追加
と時間旅行者はほおばりながらうなずいた。 - H. G. Wells『タイムマシン』
he said, putting his hand on the Time Traveller's shoulder. 例文帳に追加
とかれは、時間旅行者の肩に手を置いた。 - H. G. Wells『タイムマシン』
The traveller's family, acquaintance, etc., can confirm the current address of the traveller, by browsing the home page with a personal computer connected to the network 4.例文帳に追加
家族や知人等は、ネットワーク4に接続されたパソコン9でホームページを閲覧することによって、旅行者の現在地を確認できる。 - 特許庁
The landlord attempted to possess himself of the the money in the traveller's possession. 例文帳に追加
宿屋の主人が旅人の所持金を手に入れようとした - 斎藤和英大辞典
例文 (115件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |