例文 (999件) |
There is alsoの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2774件
There is also hereditary psychosis.例文帳に追加
遺伝性の精神病もあります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
There is also a fatal accident in shaping.例文帳に追加
整形には死亡事故もある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Also, there is a compatibility mode for use with programs that already use UNIX 例文帳に追加
さらに、UNIX ですでに使 - JM
There is also a picturesque spot for the viewing of colorful autumn foliage. 例文帳に追加
また、紅葉の名所でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, there is the equinoctial day of Higan (equinoctial week). 例文帳に追加
また、彼岸の中日でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, there is no definition for the number of hatsumode. 例文帳に追加
また、回数に関する規定も無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is also a restaurant, 'Narihira noodle,' in this area. 例文帳に追加
「業平そば」も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is also a Kuyo-to (memorial tower) on Koyasan. 例文帳に追加
また、高野山にも供養塔がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also there is a sekihi (stone monument) for recollection of Atsutane. 例文帳に追加
また篤胤を偲ぶ石碑もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is also the theory that he was the head of yoriki. 例文帳に追加
筆頭与力とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is also another Inpu "Rikikisai Inko." 例文帳に追加
他に印譜『利其器斎印稿』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is also an area for month-to-month parking. 例文帳に追加
月極駐車場もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is also the legend of Amano Hashidate (Bridge to Heaven). 例文帳に追加
他に、天橋立の伝承もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is also a lot of flexibility in the design. 例文帳に追加
更に設計の自由度が高い - 京大-NICT 日英中基本文データ
An insulation cover 5 is also fitted there.例文帳に追加
そこに絶縁カバー5を取付ける。 - 特許庁
It is also supposed that wooden bows would also have been placed there. 例文帳に追加
木製の弓もあったであろうと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While there is a type for striking on one side, there is also a type for striking on both sides. 例文帳に追加
両面を打つタイプと片面を打つタイプがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is also another view that it was a route taken by a funeral procession to reach the rounded rear, where there was a tomb. 例文帳に追加
また、葬列が後円部に至る墓道であったとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is also a phrase, 'this world is heaven and the other world is hell.' 例文帳に追加
また、「この世は天国、あの世は地獄」という言葉もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Amongst us there is also someone who is carrying that. 例文帳に追加
私たちの中にはそれを持っている人もいます。 - Weblio Email例文集
There is also a real face called "hitamen" where a mask is not worn. 例文帳に追加
面をつけない直面(ひためん)物もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a northern sea, there is a fish called rifun (also called chifun or shifun, which is a Chinese legendary animal born of a dragon).' 例文帳に追加
「北海に螭吻と言へる魚あり」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is also Kawara made of cement, which is originated in Europe. 例文帳に追加
ヨーロッパ由来であるコンクリート瓦もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is also a monument on which the poem by Izumi Shikibu written below is inscribed. 例文帳に追加
また、後述の和泉式部の歌碑がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, there is also a theory that this story of poisoning Masamune is a fiction. 例文帳に追加
しかし、毒殺創作説も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is also appeal in reflection of the scenery on the surface of the water. 例文帳に追加
水面に映った景観も風情がある。 - Weblio Email例文集
There is also a possibility 例文帳に追加
この所見に病的な意味はない可能性もある。 - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Beginning of Ownership” 邦題:『所有権の起源』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 訳:永江良一 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |