意味 | 例文 (999件) |
This isの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49945件
This is fine. 例文帳に追加
これは良い。 - Weblio Email例文集
This is great. 例文帳に追加
これは良い。 - Weblio Email例文集
This is laughable. 例文帳に追加
これは笑える。 - Weblio Email例文集
This is correct. 例文帳に追加
これは正しい。 - Weblio Email例文集
This is red. 例文帳に追加
これは赤です。 - Weblio Email例文集
This is heavy. 例文帳に追加
これは重い。 - Weblio Email例文集
This is slow. 例文帳に追加
これは重い。 - Weblio Email例文集
This is a frog.例文帳に追加
これは蛙だ。 - Weblio Email例文集
This is a notification. 例文帳に追加
お知らせです。 - Weblio Email例文集
This is an expression of gratitude.例文帳に追加
お礼です - Weblio Email例文集
The meaning of this is 例文帳に追加
この意味は - Weblio Email例文集
What the hell is this 例文帳に追加
なんだこれ - Weblio Email例文集
this is to confirm 例文帳に追加
確認ですが、 - Weblio Email例文集
This is Yuki from Bridgewater Café.例文帳に追加
Bridgewater CaféのYuki です。 - Weblio英語基本例文集
This is serious, I tell you. 例文帳に追加
さあ事だ. - 研究社 新和英中辞典
There is nothing like this 例文帳に追加
これに限る - 斎藤和英大辞典
What is this? 例文帳に追加
これは何だ - 斎藤和英大辞典
This is fraud. 例文帳に追加
こりゃ詐欺だ - 斎藤和英大辞典
I wonder if this is love.例文帳に追加
恋かな? - Tatoeba例文
What is this?例文帳に追加
何ですか。 - Tatoeba例文
This is true.例文帳に追加
これ本当さ! - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |