1016万例文収録!

「This was」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > This wasに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

This wasの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18849



例文

"it was like this"; 例文帳に追加

「こうよ」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

This play was written by Kanami. 例文帳に追加

観阿弥作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was made in the Nara Period. 例文帳に追加

奈良時代。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was made in Britain. 例文帳に追加

イギリス製。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It was reported that this was how he answered. 例文帳に追加

と答えたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

This was how it was: 例文帳に追加

そこはこんな具合だった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

This was sashiba-geta which was made of a cedar tree and was rectangular. 例文帳に追加

杉製で差歯、角型。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(This - all this - was in the olden 例文帳に追加

(こは——すべてこは——遠き - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

How was it this morning?例文帳に追加

今朝どうだった? - Weblio Email例文集

例文

It was rainy this morning. 例文帳に追加

今朝は雨だった。 - Weblio Email例文集

例文

This morning was cold.例文帳に追加

今朝は寒かった。 - Weblio Email例文集

This morning was windy.例文帳に追加

今朝は風が強い。 - Weblio Email例文集

It was cold this morning.例文帳に追加

今朝は寒かった。 - Weblio Email例文集

This behavior was removed in bash (1) 例文帳に追加

この機能はbash (1) - JM

was returned for this condition. 例文帳に追加

が返されていた。 - JM

It was recorded like this. 例文帳に追加

」と記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This school was also called Ko school. 例文帳に追加

幸流とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This hairstyle was also called Katsuyama mage 例文帳に追加

勝山髷とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This system was established in 1999. 例文帳に追加

1999年に創設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was the first of such cases. 例文帳に追加

それが初例。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was produced in the eleventh century. 例文帳に追加

11世紀の作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was made in the Kamakura Period. 例文帳に追加

鎌倉時代。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This book was published in 1931. 例文帳に追加

1931年に刊行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This platform was for passengers getting on local trains. 例文帳に追加

普通のりば。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was the So. 例文帳に追加

これが租である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was called "yonin." 例文帳に追加

これを遙任という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was untrue. 例文帳に追加

これは嘘だった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

that this was so, 例文帳に追加

そうだともって。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

This was telling, 例文帳に追加

これは告げ口です。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

It was at this juncture that I was transferred to another post. 例文帳に追加

折り節転任を命ぜられた - 斎藤和英大辞典

This was an incident when Yoritomo was around twenty-nine years old. 例文帳に追加

頼朝29歳頃の事件であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The way it was done was this. 例文帳に追加

その様子はこのようでした。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

This book was found.例文帳に追加

この本が見つかった。 - Weblio Email例文集

I was looking for this!例文帳に追加

私はこれを探していた! - Weblio Email例文集

This morning was hot after all. 例文帳に追加

やはり、今朝も暑かった。 - Weblio Email例文集

This act was criticized. 例文帳に追加

この行為は批判された。 - Weblio Email例文集

This year was the first. 例文帳に追加

今年、初めてだった。 - Weblio Email例文集

Was this shipped out? 例文帳に追加

これは出荷されましたか? - Weblio Email例文集

Summer this year was hot. 例文帳に追加

今年の夏は暑かった。 - Weblio Email例文集

This was 70,000 yen. 例文帳に追加

これは7万円でした。 - Weblio Email例文集

There was an earthquake this morning. 例文帳に追加

今朝、地震がありました。 - Weblio Email例文集

It was cool this morning. 例文帳に追加

今朝は涼しかった。 - Weblio Email例文集

It was clear this morning. 例文帳に追加

今朝は晴れました。 - Weblio Email例文集

This was very beautiful. 例文帳に追加

これはすごく綺麗でした。 - Weblio Email例文集

I was busy this week. 例文帳に追加

今週は忙しかった。 - Weblio Email例文集

It was hot this summer too. 例文帳に追加

今年の夏も暑かった。 - Weblio Email例文集

It was frozen this morning. 例文帳に追加

今朝、霜が下りていました。 - Weblio Email例文集

I was busy this month. 例文帳に追加

今月は忙しかった。 - Weblio Email例文集

I was waiting for this day. 例文帳に追加

この日を待っていました。 - Weblio Email例文集

例文

This was unexpected. 例文帳に追加

これは想定外でした。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS