1153万例文収録!

「UNimportant」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > UNimportantの意味・解説 > UNimportantに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

UNimportantを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 107



例文

Unimportant.例文帳に追加

重要ではない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I am an unimportant human being. 例文帳に追加

不必要な人間です。 - Weblio Email例文集

an unimportant thing 例文帳に追加

とるに足らないもの - EDR日英対訳辞書

an unimportant field of study 例文帳に追加

重要でない学問 - EDR日英対訳辞書

例文

in the arts, an unimportant skill 例文帳に追加

重要でない技芸 - EDR日英対訳辞書


例文

an unimportant thing 例文帳に追加

あまり重要でないこと - EDR日英対訳辞書

the condition of being unimportant 例文帳に追加

実質がそぐわないさま - EDR日英対訳辞書

to chatter about something unimportant 例文帳に追加

とりとめなくしゃべる - EDR日英対訳辞書

I'm so unimportant and insignificant.例文帳に追加

俺はなんの意味もない無価値な存在。 - Tatoeba例文

例文

You're thinking of unimportant things.例文帳に追加

どうでもいいことを考えている。 - Tatoeba例文

例文

I accidentally emphasized unimportant things.例文帳に追加

くだらないことを力説してしまった。 - Tatoeba例文

the question seems unimportant 例文帳に追加

問題は重要ではなさそうだ - 日本語WordNet

an obscure and unimportant standing 例文帳に追加

不明瞭で重要でない状態 - 日本語WordNet

the state of being humble and unimportant 例文帳に追加

卑しく、重要でないこと - 日本語WordNet

to complain about unimportant things 例文帳に追加

どうでもよいことをうだうだ言うさま - EDR日英対訳辞書

an unimportant part of something 例文帳に追加

物事の大切でない部分 - EDR日英対訳辞書

to worry about an unimportant matter 例文帳に追加

ささいなことを気にやんで悩む - EDR日英対訳辞書

a bitter feeling over an unimportant matter 例文帳に追加

些細なことに対する怨み - EDR日英対訳辞書

a thing or a person who is unimportant 例文帳に追加

つけたしで,大して意味のないもの - EDR日英対訳辞書

important and unimportant things 例文帳に追加

重大なこととそうでないこと - EDR日英対訳辞書

to treat rudely, without respect, or as if unimportant 例文帳に追加

軽く見て,いい加減に扱うこと - EDR日英対訳辞書

That makes what you're doing here unimportant, a waste of time?例文帳に追加

だから時間の無駄か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We shall cut out unimportant details. 例文帳に追加

重要でない細かな点は省くことにします. - 研究社 新英和中辞典

His opinion was unimportant.例文帳に追加

彼の意見は、あまり重要ではなかった。 - Tatoeba例文

too small or unimportant to merit attention 例文帳に追加

注意に値するしないほど小さいか重要でない - 日本語WordNet

speak (about unimportant matters) rapidly and incessantly 例文帳に追加

(些細な問題について)急速に絶えず話す - 日本語WordNet

a relatively unimportant feature of the system 例文帳に追加

システムの比較的重要でない特徴 - 日本語WordNet

relating to the peripheral and unimportant aspects of life 例文帳に追加

末端の、あまり重要ではない生命の側面に関する - 日本語WordNet

the quality of being unimportant and petty or frivolous 例文帳に追加

重要でなく、些細であるとか、くだらないといった特質 - 日本語WordNet

relatively unimportant or inconspicuous accompanying situation 例文帳に追加

状況に付随する比較的重要でなく目立たないこと - 日本語WordNet

someone who is unimportant but cheeky and presumptuous 例文帳に追加

取るに足らない人間だが、生意気で図々しい人 - 日本語WordNet

being of an unimportant nature 例文帳に追加

程度が大して重大でない状態あること - EDR日英対訳辞書

a person who is unimportant despite having his or her name listed 例文帳に追加

名を列ねているだけで重要でない人 - EDR日英対訳辞書

the act of saying unimportant things in someone's ear 例文帳に追加

耳もとへ口を寄せて,つまらぬことを話すこと - EDR日英対訳辞書

an unimportant undertaking 例文帳に追加

後先を考えずいい加減に請け合うこと - EDR日英対訳辞書

He shuts his eyes and stops his ears to unimportant facts.例文帳に追加

彼は重要でないことには目をつぶり耳をふさぎます - Eゲイト英和辞典

He calls this semantic nitpicking unimportant.例文帳に追加

彼はこの意味論的あら捜しを重要ではないとしている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

His opinion was unimportant. 例文帳に追加

彼の意見は、あまり重要ではなかった。 - Tanaka Corpus

I'm so unimportant and insignificant. 例文帳に追加

俺にはなんの意味もない無価値な存在。 - Tanaka Corpus

Therefore, Jugo (the 10 titles Buddha) and Bosatsu are regarded as unimportant details. 例文帳に追加

それゆえ十号も菩薩も枝葉末節であるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sorry, unimportant is there something like that?例文帳に追加

すいません こっちの話です 何かありませんか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Ten years ago, I was feeling depressed for some unimportant reason...例文帳に追加

10年前 つまらないことで 落ち込んでた私の前に...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"No; the matter passed as unimportant." 例文帳に追加

「ええ、たいして重要ではないと思いましたから」 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

"Old sport, the dance is unimportant." 例文帳に追加

「親友、ダンスなんて大したことではありません」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

`UNimportant, your Majesty means, of course,' 例文帳に追加

「非重要(ひじゅうよう)と、もちろん王さまはいわんとしたのです」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

`UNimportant, of course, I meant,' 例文帳に追加

「非重要(ひじゅうよう)じゃ、もちろんわしのいわんとしたのは」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

and went on to himself in an undertone, `important--unimportant--unimportant--important--' 例文帳に追加

そしてそのあとで「重要(じゅうよう)——非重要(ひじゅうよう)——重要(じゅうよう)——非重要(ひじゅうよう)——」と小声でぶつぶつつぶやいて、 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

This problem can hardly be dismissed as unimportant. 例文帳に追加

これはつまらない問題だといって片づけるわけにはいかない. - 研究社 新和英中辞典

he is apt to ignore matters he considers unimportant 例文帳に追加

彼は重要でないと考えている件を無視する傾向がある - 日本語WordNet

例文

an unimportant lie (especially one told to be tactful or polite) 例文帳に追加

軽い嘘(特に、それは如才ないか、または丁寧に言われれば) - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS