Withinを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49954件
The fusion cage 100 is positioned within an intervertebral space.例文帳に追加
融合ケージ100は椎間腔内に配置され得る。 - 特許庁
MASKING OF PURE TONE WITHIN SOUND GENERATED BY NOISE SOURCE例文帳に追加
ノイズ発生源からの音の中の純音の遮蔽 - 特許庁
The occlusions can be generated periodically within each tile.例文帳に追加
オクルージョンは各タイル内で周期的に発生しうる。 - 特許庁
To average temperature distribution within a fuel-reforming reactor.例文帳に追加
改質反応器内の温度分布を平均化する。 - 特許庁
The function part 115 operates within the permitted range.例文帳に追加
機能部115は、許可された範囲内で動作する。 - 特許庁
The inserts can be arranged within the component opening part.例文帳に追加
インサートは、コンポーネント開口部内に配置可能である。 - 特許庁
Please complete data recollection within four days. 例文帳に追加
データの取り直しを4日以内に完了させてください。 - Weblio Email例文集
For me these things are sufficiently within expectations. 例文帳に追加
私にとってこれらのことは十分想定内です。 - Weblio Email例文集
Traveling overseas is like a dream within a dream for us. 例文帳に追加
私にとって海外旅行など、夢のまた夢です。 - Weblio Email例文集
Both the VdacH and VdacL are given a gradient within one frame.例文帳に追加
VdacH,VdacLの両方に1フレーム内で勾配を持たせる。 - 特許庁
The inorganic fiber is arranged within the cell of the structure.例文帳に追加
無機繊維が、構造体のセル内に配設されている。 - 特許庁
Fuyutsugu created Nanen-do Hall within the grounds of Kofuku-ji Temple, the temple of the Fujiwara clan. 例文帳に追加
氏寺の興福寺に南円堂を建立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Within the party, he belonged to the Kishi faction. 例文帳に追加
党内では旧自由党系として岸派に属した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
b) the application is drawn up within the prescribed time-limit;例文帳に追加
(b) 出願が所定の期限内に作成されること - 特許庁
the time within which the registration is to be effected under subsection (5) of section 5;例文帳に追加
第5条(5)により登録を実施すべき期間 - 特許庁
The other rights within the meaning of subsection (1) include 例文帳に追加
[1]にいう他の権利には,特に,次の権利が含まれる。 - 特許庁
INHIBITOR FOR MACROPHAGE FOAM CELL FORMATION WITHIN ARTERIOSCLEROTIC TISSUE例文帳に追加
動脈硬化組織内マクロファージ泡沫化抑制剤 - 特許庁
The insertion passage extends nonlinearly within the reel.例文帳に追加
挿入通路はリール内で非直線的に延びている。 - 特許庁
DEVICE FOR DISTRIBUTION OF AIR WITHIN PASSENGER COMPARTMENT OF VEHICLE例文帳に追加
乗り物の客室内での空気の分配用デバイス - 特許庁
DEVICE FOR ILLUMINATING CLOSE DISTANCE CORRECTION FRAME WITHIN FINDER FOR CAMERA例文帳に追加
カメラのファインダ内近距離補正枠照明装置 - 特許庁
METHOD FOR DETERMINING POSITION OF INSTRUMENT WITHIN BODY CAVITY例文帳に追加
体腔内の器具の位置を決定するための方法 - 特許庁
The width of the device pattern stays within a prescribed range.例文帳に追加
デバイスパターンの幅は、規定範囲内に納まっている。 - 特許庁
Control parts 104, 108, 112 are connected to the MPXs 106, 116, 110 within the MPX 4-LUTs 102.例文帳に追加
制御部104、108、112はMPX 4-LUTs102内、MPX106、116、110に接続される。 - 特許庁
For example, an unvisited spot A which is reachable within 10 minutes on foot from the current location, an unvisited spot B reachable within 20 minutes, an unvisited spot C reachable within 35 minutes, and an unvisited spot D reachable within 45 minutes, are shown.例文帳に追加
例えば、現在地から徒歩10分で到着できる未訪問スポットA、20分で到着できる未訪問スポットB、35分で到着できる未訪問スポットC、45分で到着できる未訪問スポットDを示す。 - 特許庁
To correctly measure a molten steel temperature within a tundish.例文帳に追加
タンディッシュ内の溶鋼温度を正確に測定する。 - 特許庁
The foam material is filled within the casing 31.例文帳に追加
ケーシング31内には発泡材が充填されている。 - 特許庁
located, suited for, or taking place within a building 例文帳に追加
位置して、向きの、あるいは建物の中で起こるさま - 日本語WordNet
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

