Withinを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49954件
an isolated area of diminished vision within the visual field 例文帳に追加
視覚が低下する、視野の中の隔離された領域 - 日本語WordNet
a word spoken when attracting the attention of those within a close proximity 例文帳に追加
近くにいる人に呼び掛ける時に発する語 - EDR日英対訳辞書
coastal creatures that live within the {arce} of the continental shelf 例文帳に追加
大陸棚域内に生息している海洋生物 - EDR日英対訳辞書
to close oneself up within one's house and lead a gloomy, cheerless life 例文帳に追加
(家に閉じこもって)何もしないで陰気に暮らす - EDR日英対訳辞書
of the Book of Changes based on the principles of Yin and Yang, the part within the book that explains the meaning of a divination 例文帳に追加
易経において,易の説明部分 - EDR日英対訳辞書
a group of companies that have relationships with each other within a larger organization 例文帳に追加
組織としての関連をもつ会社のまとまり - EDR日英対訳辞書
a tube containing two or more hollow tubes within it 例文帳に追加
中に複数の真空管を封じ込んだ真空管 - EDR日英対訳辞書
written marks on the right and left side of characters within a Japanese tanka piem used for evaluation of the poem例文帳に追加
歌の評点で左右の肩に打つ点 - EDR日英対訳辞書
Is there anything within this that you don't really like?例文帳に追加
あなたはこの中で何か苦手なものはありますか? - Weblio Email例文集
Japanese people have come to feel elegance within the sound of wind chimes. 例文帳に追加
日本人は風鈴の音に風情を感じてきた。 - Weblio Email例文集
I will send 300 dollars to that bank within several days. 例文帳に追加
数日以内に300ドルをその銀行に送金します。 - Weblio Email例文集
There have been three big fires within the memory of my father.例文帳に追加
父の覚えているところでは3度大火があった - Eゲイト英和辞典
Installs the files within the package file specified.Parameter 例文帳に追加
指定したパッケージファイルの中のファイルをインストールします。 - PEAR
This function should be calledstatically.HTTP_RequestTable of ContentsIntroduction-- Introduction to HTTP_RequestBasic Authentication-- Authentication for protected websites Cookies-- Making use of Cookies within HTTP_Request. 例文帳に追加
この関数は、スタティックにコールされます。 - PEAR
The line number of the class statement within the file named by file.例文帳に追加
file で指定されたファイル内にある class 文の数です。 - Python
The line number of the def statement within the file named by file.例文帳に追加
file で指定されたファイル内にある def 文の数です。 - Python
Residential alleys are built to provide access to small corners within the block. 例文帳に追加
地割の内部にアクセスするため、路地が作られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A delivery within three days of your order is guaranteed.例文帳に追加
ご注文は営業日3日以内に配送致します。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
APPARATUS FOR STORING STRUCTURE WITHIN ELECTRONIC DEVICE例文帳に追加
電子デバイス内に構造体を格納するための装置 - 特許庁
・ to ensure that the use is within the extent necessary for the purpose of exam; 例文帳に追加
試験の目的上必要な限度であること - 経済産業省
(Note) Tax exemption for seven years when applications submitted within 2009.例文帳に追加
〔注〕但し、2009 年末申請分までは7 年間免税。 - 経済産業省
Most of the students had placed the correct answers within 2 or 3.例文帳に追加
ほとんどの学生が 2か3に 正解を置いたんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
and within bambooenclosures, cherry, plum and apple trees, 例文帳に追加
竹垣の中にはサクラ、ウメ、リンゴなどが植えられていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
When the low-speed packet is settled within allocation time (t) and the high-speed packet is settled within time (T-t), the high-speed and low-speed packets can be mixedly transmitted within the cycle time T.例文帳に追加
低速パケットが割当時間t以内、高速パケットが時間(T−t)以内であれば、サイクルタイムT内で高速・低速パケットを混在して伝送可能である。 - 特許庁
The device further includes a protective layer covering the resistance variable material layer within the trench, and a second insulating layer located within the trench and covering the protective layer within the trench.例文帳に追加
前記素子は、前記トレンチの内の可変抵抗物質膜を覆う保護膜、及び前記トレンチの内に位置し、前記トレンチの内の保護膜を覆う第2絶縁膜をさらに含む。 - 特許庁
Within six months of submission of the case, the board set up within the National Institute of Industrial Property shall formulate a conciliation proposal; such proposal shall be deemed to constitute an agreement between the parties if, within one month of its notification, neither of the parties has submitted the case to the appropriate First Instance Court sitting in chambers. 例文帳に追加
工業所有権庁の中に設置される当該委員会は,事件提出後 6月以内に調停案を作成するものとする。 - 特許庁
A test artifact 16 is displaced within an object plane 44 through increments of measured distances and the corresponding displacements of the test artifact 16 within an image plane are recorded within the pixel array.例文帳に追加
対物面上においてテスト・アーチファクトを一定距離ずつ漸進的に変位させ、対応するテスト・アーチファクトの映像面における変位をピクセル・アレイに記録する。 - 特許庁
The air bubble (110) which moves within the measuring passage (100) in accordance with a change in liquid amount within the measuring passage (100) is injected into the liquid within the measuring passage (100).例文帳に追加
測定通路(100)内の液体には、測定通路(100)内の液量変化に応じて測定通路(100)内を移動する気泡(110)が注入される。 - 特許庁
A master's program in Education within the Graduate School of Literature, a master's program in Sociology within the Graduate School of Literature, and a doctoral program in American Studies within the Graduate School of American Studies (second semester) were established. 例文帳に追加
文学研究科教育学専攻修士課程、文学研究科社会学専攻修士課程、アメリカ研究科アメリカ研究専攻博士課程(後期課程)開設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, the range capable of exchanging the AV data to protect the copyright is limited to be within a radio network within an IP subnet or within the IP subnet.例文帳に追加
したがって、著作権を保護すべきAVデータをやりとりできる範囲を、IPサブネット内の無線ネットワーク内、あるいはIPサブネット内に限定することができる。 - 特許庁
To display images of high quality by correcting nonunifomity of primary color chromaticity within a surface and nonuniformity of chromaticity within a surface, which is caused by the nonunifomity of primary color chromaticity within a surface.例文帳に追加
原色色度の面内ムラ、及び原色色度の面内ムラに起因する混色時の色度の面内ムラを補正することにより、高品質の画像表示を可能とする。 - 特許庁
If a woman expected to give birth within 6 weeks (or within 14 weeks in the case of multiple fetuses) or a woman within 8 weeks (in principle) after childbirth may request maternigy leave, an employer shall not make her work.例文帳に追加
産前は女性が請求した場合に6週間(多胎妊娠の場合は14週 間)、産後は原則として8週間、女性を就業させてはならない。 - 厚生労働省
To specify a program module within the local memory of a processor.例文帳に追加
プロセッサのローカルメモリ内のプログラムモジュールを特定する。 - 特許庁
FIREPROOF PROTECTION METHOD FOR ELECTRIC AND COMMUNICATION CABLES AND THE LIKE WITHIN TUNNEL例文帳に追加
トンネル内の電気・通信ケーブル等の耐火保護方法 - 特許庁
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
