1016万例文収録!

「Zuo」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Zuoを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

The Chronicle of Zuo or the Commentary of Zuo: Chunqiu Zuoshi Zhuan (Master Zuo's Commentary to the Spring and Autumns). 例文帳に追加

左伝:春秋左氏伝。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Shunjusashiden" (Master Zuo's commentaries to "Shunju") 例文帳に追加

『春秋左氏伝』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kou-zuo-yuan-zuo' in the lower portion in the first line which escaped the damage is the origin of this common name. 例文帳に追加

破損を免れた1行下段の「□作原作」が通称の由来となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Writing of the monk Yishan Yining - Xue Ye Zuo (dated 1315) 例文帳に追加

一山一寧墨蹟 雪夜作(正和乙卯臘月) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The book was rated very highly as a book report of Chunqiu Zuoshi Zhuan (Master Zuo's Commentary to the Spring and Autumns). 例文帳に追加

春秋左氏伝の読書記として高く評価された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Ka Ki (Han) honored the "Sashi-den" (Zuo Zhuan), connecting it to Shini as a book describing Han's receiving of providence. 例文帳に追加

賈逵(漢)(かき)は『左氏伝』を讖緯と結びつけて漢王朝受命を説明する書だと顕彰した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was an episode of Cao Cao and Zuo Ci over Koji (a sort of citrus) in the Chinese book, "Romance of the Three Kingdoms." 例文帳に追加

『三国志演義』には柑子を巡る曹操と左慈の逸話が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The lost one (which was called 'Zuo-yuan-gu' because of the head portion of the poem on it) was found in 1052 in an ordinary house. 例文帳に追加

消息不明だった1基(詩文冒頭から「作原鼓」と呼ばれる)が1052年に民家で発見された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rubbed copy in the Tang period, which was taken before the upper portion of Zuo-yuan-gu was destroyed is not found. 例文帳に追加

作原鼓の上半分が破壊される前の唐拓は発見されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Zuo-yuan-gu (the number of poems unknown each including 11 lines of seven characters): This gu is the one which was wrongly used as a stone mortar and the poems on it are impossible to read. 例文帳に追加

作原鼓(7字11行・句数不明)石臼に転用された鼓で、詩は解読不能。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

For example, 'equipped with armor explored mountains and rivers' is an excerpt from "Master Zuo's Commentary to the Spring and Autumns".例文帳に追加

例えば、「躬ら甲冑を環き、山川を跋渉す」などは『春秋左氏伝』にも見られる字句である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The usage of "Tenka" is seen in "Chunqiu Zuoshi Zhuan" (Master Zuo's Commentary to the Spring and Autumns) and "Kokugo" (history book) etc. 例文帳に追加

『春秋左氏伝』『国語(歴史書)』などには「天下」の用法が確認される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Western Jin Dynasty, To Yo (Du Yu) wrote "Shunjukeidenshikkai" (the Compiled Annotations of the Spring and Autumn Classic and its Commentary), an annotation for "Chunqiu Zuoshi Zhuan" (Master Zuo's Commentary to the Spring and Autumns), and created his original example-based interpretation of Shunju (Spring and Autumn Annals) to complete the Shunju learning based on commentary of Zuo. 例文帳に追加

西晋では杜預(どよ)が『春秋左氏伝』に注して『春秋経伝集解』を作り、独自の春秋義例を作って左伝に基づく春秋学を完成させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"I Ching" (The Book of Changes), "Shosho" (Classic of History), Shi Jing (the oldest pieces of Chinese literature), "Shurei" (Rites of Zhou), "Raiki" (Book of Rites), "The Zuo Zhuan" (The Chronicle of Zuo) (Shunjukoyoden, Shunjukokuryoden), "Rongo" (Analects of Confucius), "Moshi" (Mencius), "Mozi" (a book of Chinese thought), "Hanfeizi" (a book of Chinese thought), "Shan Hai Jing" (Classic of mountains and seas), "Sonshi" (Chinese books about tactics). 例文帳に追加

『易経』、『尚書』、『詩経』、『周礼』、『礼記』、『春秋左氏伝』(春秋公羊伝・春秋穀梁伝)、『論語』、『孟子』、『墨子』、『韓非子』、『山海経』、『孫子』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "The Zuo Zhuan" (The Chronicle of Zuo), in 543 BC, Chancellor , who controlled the politics of the house of lords at that time, attacked a village, a public land, to privatize it, taking advantage of Duke Xiang's absence. 例文帳に追加

『春秋左氏伝』によれば、魯の襄公29(前543)年に、襄公が国を留守にしているのを幸いと、当時公室で政治を牛耳っていた宰相・季武子が公領となっていた村を襲って私有化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that at the Bureau of Education, he majored in Myogyo-do (the study of Confucian classics), and learned Chunqiu Zuoshi Zhuan (Master Zuo's Commentary about the Spring and Autumns), Moshi (the book of poetry in ancient china), and Shosho (classics of history). 例文帳に追加

大学での専攻は明経道で、春秋左氏伝、毛詩、尚書等を学んだと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the era of Hei-tei (Emperor Ping) (Han), "Chunqiu Zuoshi Zhuan" (Master Zuo's Commentary to the Spring and Autumns), "Girai" (Yili), "Mao shi" (Classic Poetry, Book of Odes), and "Shosho" (Classic of History) were assigned as gakkan, and in the Shin-cho (Xin Dynasty), "Rites of Zhou." 例文帳に追加

平帝(漢)の時には『春秋左氏伝』『儀礼』『毛詩』『尚書』が、新朝では『周礼』が学官に立てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With regard to "Shunju," Tanjo, Chokyo, and Rikujun expressed skepticism, pointing out that the three Shunju commentaries are not annotations of "Shunju," and rejected the "Commentary of Zuo" in particular. 例文帳に追加

『春秋』では啖助・趙匡・陸淳が春秋三伝は『春秋』を注するものではないと懐疑を述べ、特に『左伝』を排斥した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With regard to "Zhouyi," Ri Tei So (li ding zuo) opposed the Giri-eki (ethics and philosophy divination) with annotation by Wang Bi, and preached Shosu-eki (graphic and mathematical divination) by Jo Gen (Zheng Xuan) and others from the Han Dynasty. 例文帳に追加

『周易』では李鼎祚が王弼注の義理易に反対して鄭玄を始めとする漢代象数易を伝えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In response, the Qing dynasty sent Zuo Zongtang, destroyed Yaqub Beg's forces and regained control of Xinjiang area except Ili region. 例文帳に追加

これに対し清朝は、左宗棠を派遣して新疆地域に割拠していたヤクブ・ベクを撃破掃討せしめ、伊犂を除く新疆地域の支配権を回復した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Giving up his dream of returning to Japan, Nakamaro resumed his career as a governmental official in Tang, and was sent to Vietnam as Governor of the Chen-Nan Region and Chief Commander of the An Nam Region of Vietnam (Senior Third Rank) after promoted from Zuo Sanqi Changshi, a high-level advisor at the examination bureau (Junior Third Rank). 例文帳に追加

仲麻呂は帰国を断念して唐で再び官途に就き、左散騎常侍(従3品)から鎮南都護・安南節度使(正3品)として再びベトナムに赴き総督を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Johyobun quoted several sentences from "Master Zuo's Commentary to the Spring and Autumns", "The Book of Odes", "Zhuang-zi", "Rites of Zhou", "Classic of History" and so on. 例文帳に追加

この上表文には、『春秋左氏伝』・『毛詩(もうし)』・『荘子』・『周礼(しゅらい)』・『尚書(しょうしょ)』等から引かれているものが見受けられるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Additionally, the Rikkei (six documents) books from Zhou, "Shikyo" (Chinese Poetry book), "Shujing" (Book of History), "Girai" (Yili), "Gakkei," "I Ching" (The Book of Changes), and "Shunju" (Spring and Autumn Annals) were specified as Ju-kyo scriptures, and from their Ju-ka-style interpretation learning perspective, "Classic of Rites" and den, or commentaries and collected papers, such as "Ekiden," "Chunqiu Zuoshi Zhuan" (Master Zuo's Commentary to the Spring and Autumns), "Shunju Kuyo-den" (Annotation of Gongyang on Spring and Autumn Annals), and "Shunju Kokuryo-den" (Annotation of Guliang on Spring and Autumn Annals) were organized. 例文帳に追加

また『詩経』『書経』『儀礼』『楽経』『易経』『春秋』といった周の書物を六経として儒家の経典とし、その儒家的な解釈学の立場から『礼記』や『易伝』『春秋左氏伝』『春秋公羊伝』『春秋穀梁伝』といった注釈書や論文集である伝が整理された(完成は漢代)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS