1016万例文収録!

「a good few」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > a good fewの意味・解説 > a good fewに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

a good fewの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 194



例文

He owns a good few sheep.例文帳に追加

彼はかなり多くの羊を持っている。 - Tatoeba例文

A few hours nap will do you good.例文帳に追加

少し仮眠をとるといいですよ。 - Tatoeba例文

A few days' rest will do you good.例文帳に追加

2、3日ゆっくりするといいですよ。 - Tatoeba例文

We ate several, but a good few were left.例文帳に追加

いくつか食べたが、かなり残った。 - Tatoeba例文

例文

He owns a good few sheep. 例文帳に追加

彼はかなり多くの羊を持っている。 - Tanaka Corpus


例文

A few hours nap will do you good. 例文帳に追加

少し仮眠をとるといいですよ。 - Tanaka Corpus

We ate several, but a good few were left. 例文帳に追加

いくつか食べたが、かなり残った。 - Tanaka Corpus

A few days' rest will do you good. 例文帳に追加

2、3日ゆっくりするといいですよ。 - Tanaka Corpus

A few months ago, he found a really good house and moved. 例文帳に追加

数ヵ月後、彼らはとても良い家を見つけ、引越しました。 - Weblio Email例文集

例文

It's good for your health to walk at a brisk pace for a few kilometers every day. 例文帳に追加

毎日 2,3 キロ速歩するのは健康によい. - 研究社 新和英中辞典

例文

A few years' stay abroad will do you a world of good. 例文帳に追加

君は二三年も洋行したら大いに益するだろう - 斎藤和英大辞典

A few years abroad will do you a world of good. 例文帳に追加

君は二三年も洋行したら非常に利益するだろう - 斎藤和英大辞典

This is a good book except for a few mistakes.例文帳に追加

これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。 - Tatoeba例文

This is a good book except for a few mistakes. 例文帳に追加

これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。 - Tanaka Corpus

I have a few pigheaded points but my personality is good. 例文帳に追加

彼は多少頑固なところがあるが、人柄はいい。 - Weblio Email例文集

I'm fine if I have a few good friends.例文帳に追加

仲の良い友達が数人いればよい。 - Weblio Email例文集

I'm fine with just a few good friends.例文帳に追加

仲の良い友達が数人だけいればよい。 - Weblio Email例文集

He has quite a few good paintings. 例文帳に追加

彼は良い絵をかなりたくさん持っている. - 研究社 新英和中辞典

You've been here a good few weeks. 例文帳に追加

もう何週間もこちらにいらっしゃるのですね. - 研究社 新英和中辞典

This book is good except for a few mistakes. 例文帳に追加

この本は間違いが少しはあるがよくできている. - 研究社 新英和中辞典

Few people who engage in this trade, come to a good end. 例文帳に追加

この業に従事して終りを全うする者は少ない - 斎藤和英大辞典

Few who engage in this business, come to a good end. 例文帳に追加

この業に従事して終りを全うする者は少ない - 斎藤和英大辞典

Make a few good friends and stick to them.例文帳に追加

親友を少し作ってずっと付き合いなさい。 - Tatoeba例文

This book is very good except for a few mistakes.例文帳に追加

この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。 - Tatoeba例文

Can you pick out a few good books to read?例文帳に追加

2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 - Tatoeba例文

The shop sold a good few video games.例文帳に追加

その店は相当数のテレビゲームを売り上げた - Eゲイト英和辞典

Make a few good friends and stick to then. 例文帳に追加

親友を少し作ってずっと付き合いなさい。 - Tanaka Corpus

This book is very good except for a few mistakes. 例文帳に追加

この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。 - Tanaka Corpus

Can you pick out a few good books to read? 例文帳に追加

2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 - Tanaka Corpus

"My good man is packing us off to Skerries for a few weeks." 例文帳に追加

「うちの人は私たちを数週間スケリーズへやるのよ。」 - James Joyce『母親』

that we got a good few votes today." 例文帳に追加

「今日我々がかなりたくさんの票を獲得したって。」 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

A few years abroad will do you a world of good. 例文帳に追加

君は二三年も洋行すると大いに裨益するところがあるだろう - 斎藤和英大辞典

A few years abroad will do you a world of good. 例文帳に追加

君は二三年洋行したら非常に利するところがあるだろう - 斎藤和英大辞典

A few years abroad will do you a world of good. 例文帳に追加

君は二三年も洋行したなら非常に利するところがあるだろう - 斎藤和英大辞典

Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.例文帳に追加

少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。 - Tatoeba例文

It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.例文帳に追加

つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 - Tatoeba例文

Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition. 例文帳に追加

少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。 - Tanaka Corpus

It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. 例文帳に追加

つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 - Tanaka Corpus

Her composition is very good except for a few errors in spelling.例文帳に追加

彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 - Tatoeba例文

A few minor mistakes apart, your writing is good.例文帳に追加

少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 - Tatoeba例文

Except for a few minor mistakes, your writing is good.例文帳に追加

少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 - Tatoeba例文

Your writing is good except for a few mistakes.例文帳に追加

いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。 - Tatoeba例文

Her composition is very good except for a few errors in spelling. 例文帳に追加

彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 - Tanaka Corpus

A few minor mistakes apart, your writing is good. 例文帳に追加

少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 - Tanaka Corpus

Your writing is good except for a few mistakes. 例文帳に追加

いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。 - Tanaka Corpus

To provide a capacitance type sensor of good operability with few operation mistakes involved.例文帳に追加

操作性がよく、誤操作の少ない静電容量式センサを提供する。 - 特許庁

To provide a resistance type sensor of good operability with few operation mistakes involved.例文帳に追加

操作性がよく、誤操作の少ない抵抗型センサを提供する。 - 特許庁

He said it was very good and ate a few mouthfuls of it with difficulty. 例文帳に追加

彼は非常においしいと言ってやっとのこと何口か食べた。 - James Joyce『痛ましい事件』

To provide a silver halide photographic plate having few pinholes, few defects due to foreign matter and good production efficiency and to provide a method for producing the same.例文帳に追加

ピンホール故障や異物による故障が少なく、生産効率の良いハロゲン化銀写真乾板及びその製造方法の提供。 - 特許庁

例文

This is a good way if you need just a few specific entries of a large LDIF file. 例文帳に追加

これは、巨大な LDIF ファイルの一部のエントリだけを使いたい場合に便利です。 - PEAR

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS