abstinenceを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 57件
I have taken the pledge―signed the pledge―vowed abstinence―I am under the vows of abstinence. 例文帳に追加
禁酒を誓った - 斎藤和英大辞典
I have drunk today after a year's abstinence. 例文帳に追加
今日は一年ぶりで酒を飲んだ - 斎藤和英大辞典
observances that are followed during a period of abstinence from something 例文帳に追加
忌みごもりをする行事 - EDR日英対訳辞書
In January 860, she entered into Shosaiin (Hall of Initial Abstinence). 例文帳に追加
同年12月初斎院に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The priests were absolved from the vows of celibacy and abstinence from animal food. 例文帳に追加
僧侶は肉食妻帯を許された - 斎藤和英大辞典
practicing complete abstinence from alcoholic beverages 例文帳に追加
アルコール飲料の完全な節制を実行するさま - 日本語WordNet
a shrine for purification and abstinence of a princess who has become a servant to the Emperor 例文帳に追加
皇女などが斎宮となる時にこもる潔斎所 - EDR日英対訳辞書
In 1135, she entered Murasakino Saiin from Shosaiin (hall of initial abstinence). 例文帳に追加
保延元年(1135年)初斎院より紫野斎院に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In October of the same year, she entered Shosaiin (hall of initial abstinence) (Ippon Goshodokoro). 例文帳に追加
同年9月初斎院(一本御書所)に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Abstinence from Evil, rather than energetic Pursuit of Good: 例文帳に追加
精力的な善の追求ではなく悪の禁制なのです。 - John Stuart Mill『自由について』
His abstinence from wine is no reason why others should not drink. 例文帳に追加
自分が酒を飲まないからといって人にも飲ませないにはあたるまい - 斎藤和英大辞典
the act of staying indoors for the duration of the Great Abstinence 例文帳に追加
祭事の前に神官が家にこもって,行動を慎み心身を清めること - EDR日英対訳辞書
during pilgrimages to shrines and temples, a sash that is worn to indicate one's abstinence or fasting 例文帳に追加
掛け帯という,社寺参詣時に物忌のしるしとして用いる赤い絹 - EDR日英対訳辞書
She entered Shosaiin (Hall of Initial Abstinence) in August 1013 and in September of the same year, she entered Nonomiya-jinja Shrine. 例文帳に追加
同2年(1013年)8月初斎院、同年9月野宮に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In July, 932, she entered Shosaiin (Hall of Initial Abstinence) and in October of the same year, she entered Nonomiya-jinja Shrine. 例文帳に追加
同2年(932年)6月初斎院、同年9月野宮に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On April 27, 1037 she moved to Shosaiin (the Hall of Initial Abstinence) in Daizenshiki (the Office of the Imperial Kitchen). 例文帳に追加
長暦元年(1037年)4月3日、大膳職へ初斎院入り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The traditional belief of 'Tori no hi shojin' (abstinence on Tori no hi [the Days of the Cock]) spread around this shrine. 例文帳に追加
古くからこの神社を中心に「酉の日精進」の信仰が広まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around that time, he started to practice the so-called "Minimum Possible," leading a life of abstinence and self-denial with minimal comfort. 例文帳に追加
この頃からミニマム・ポッシブル(MinimumPossible)と呼ばれる最低限の制欲自戒生活を始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Murakami heard of this rumor and on the day of abstinence tested whether she had truly memorized it. 例文帳に追加
村上天皇はこの噂を聞き、本当に暗記しているのか、物忌みの日に試験した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December 1166, she was selected by fortune telling to be the Saigu for her nephew, the Emperor Rokujo, and in June, 1167 entered into the Shosaiin (Hall of Initial Abstinence) - Daizenshiki (Office of the Palace Table). 例文帳に追加
仁安元年(1166年)12月甥六条天皇の斎宮に卜定され、翌年の仁安2年(1167年)6月初斎院(大膳職)に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was appointed to Saiin by fortunetelling at the same time when her father, Emperor Gosuzaku succeeded to the throne, and entered into Shosaiin (Hall of Initial Abstinence) on May 7, 1037. 例文帳に追加
父・後朱雀の即位と共に斎院に卜定され、長暦元年(1037年)4月13日(旧暦)初斎院入。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On October 23, 985, the following year, she entered into Shosaiin (Hall of Initial Abstinence) (Left Division of Middle Palace Guards), and on November 16, entered into Nonomiya (Field Palace). 例文帳に追加
翌年の寛和元年(985年)9月2日初斎院(左兵衛府)に入り、同月26日に野宮に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On August 2, 968, it was decided, by fortunetelling, that she would become Saigu of her elder brother, Emperor Reizei, thus entering Shosaiin (Hall of Initial Abstinence) (Konoefu - the Headquarters of the Inner Palace Guards) on January 20, 969. 例文帳に追加
安和元年(968年)7月1日に兄冷泉天皇の斎宮に卜定され、同年12月25日初斎院(近衛府)に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was a feast held right before Lent, the 40-day period of abstinence in preparation for Easter.例文帳に追加
謝肉祭は,四旬節という,復活祭に向けた40日間の禁欲期間の直前に行われる祝宴だったのです。 - 浜島書店 Catch a Wave
To obtain a functional food capable of continuing abstinence in alcohol dependent patients while naturally avoiding a drinking habit.例文帳に追加
アルコール依存症の患者が自然に飲酒の習慣がなくなり、禁酒状態を継続できるようになる機能性食品を提供する。 - 特許庁
for while Jekyll would suffer smartingly in the fires of abstinence, Hyde would be not even conscious of all that he had lost. 例文帳に追加
ジキルがひどく禁欲の炎にあぶられているというのに、ハイドはといえば自分が失ったものに気づきさえしないのである。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
Though not required by their religion, the double abstinence has had time to grow into a custom of their tribe; 例文帳に追加
彼らの宗教が要求しているわけではないのに、二つの節制は時を経て彼らの種族の慣習にまでなったのです。 - John Stuart Mill『自由について』
It appears that, when eating meat was prohibited for a religious reason, for example, in holy abstinence in the Catholic Church, whale meat was often eaten as fishes that was not considered as taboo. 例文帳に追加
カトリック教会における小斎のような信仰上の理由から肉食が禁じられているときに、禁忌に触れない「魚」として鯨肉を食べることも多かったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The company sponsors the Stop Drunk Driving (SDD) project in order to promote abstinence from drunk-driving, doing so in the name of Hankyu Hanshin Toho Group. 例文帳に追加
現在SDD(ストップ・ドランク・ドライビング)プロジェクト(飲酒運転をやめる運動)のスポンサーとして阪急阪神東宝ホールディングスとして提供。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The method includes treating withdrawal or abstinence syndrome of the patient by transdermal administration of an amount of buprenorphine effective to reduce withdrawal symptoms.例文帳に追加
退薬症候群を軽減するためにブプレノルフィンの有効量の経皮投与による患者の退薬症候群又は禁断症候群を治療することを含む。 - 特許庁
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |