1153万例文収録!

「act on liability for oil pollution damage」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > act on liability for oil pollution damageの意味・解説 > act on liability for oil pollution damageに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

act on liability for oil pollution damageの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

Act on Liability for Oil Pollution Damage 例文帳に追加

船舶油濁損害賠償保障法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the amount of limited claim is that in Article 6 of the Act on Liability for Oil Pollution Damage 例文帳に追加

制限債権の額が船舶油濁損害賠償保障法第六条 - 日本法令外国語訳データベースシステム

this Act applied mutatis mutandis in Article 38 of the Act on Liability for Oil Pollution Damage 例文帳に追加

船舶油濁損害賠償保障法第三十八条において準用するこの法律 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the date of deposit (...........) in paragraph 2 of Article 19 that shall be deemed to be replaced with applied mutatis mutandis in Article 38 of the Act on Liability for Ship Oil Pollution Damage 例文帳に追加

船舶油濁損害賠償保障法第三十八条において読み替えて準用する第十九条第二項中「供託の日( - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(v) Proceedings for limitation of shipowners liability (meaning proceedings for limitation of shipowners liability under the provisions of Chapter III of the Act on Limitation of the Liability of Shipowners, etc (Act No. 94 of 1975) or Chapter V of the Act on Liability for Oil Pollution Damage (Act No. 95 of 1975); the same shall apply in Article 263 and Article 264(1)) for the debtor 例文帳に追加

五 債務者の責任制限手続(船舶の所有者等の責任の制限に関する法律(昭和五十年法律第九十四号)第三章又は船舶油濁損害賠償保障法(昭和五十年法律第九十五号)第五章の規定による責任制限手続をいう。第二百六十三条及び第二百六十四条第一項において同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(xi) "Limited Claim" means the claim for which the Tanker Owner or Insurer pertaining to the Contract on Insurance or Other Financial Security for Tanker Oil Pollution Damage prescribed in this Act may limit the liability pursuant to the provision of this Act. 例文帳に追加

十一 制限債権 タンカー所有者又はこの法律で定めるタンカー油濁損害賠償保障契約に係る保険者等が、この法律で定めるところによりその責任を制限することができる債権をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 The Tanker Owner (including members with unlimited liability of the Tanker Owner as a juridical person. The same shall apply hereinafter) who is responsible for compensation of the Tanker Oil Pollution Damage pursuant to the provision of paragraph 1 or paragraph 2 of Article 3 may limit the liability concerning the claim based on the said Tanker Oil Pollution Damage pursuant to the provisions of this Act, provided, however, that this shall not apply if the said Tanker Oil Pollution Damage was intentionally caused by the Tanker Owner himself/herself or caused by a reckless act by the Tanker Owner himself/herself knowing that the act may result in damage. 例文帳に追加

第五条 第三条第一項又は第二項の規定によりタンカー油濁損害の賠償の責めに任ずるタンカー所有者(法人であるタンカー所有者の無限責任社員を含む。以下同じ。)は、当該タンカー油濁損害に基づく債権について、この法律で定めるところにより、その責任を制限することができる。ただし、当該タンカー油濁損害が自己の故意により、又は損害の発生のおそれがあることを認識しながらした自己の無謀な行為により生じたものであるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 39-3 The limitation of liability pertaining to the claim based on the said General Ship Oil Pollution Damage for which Owner of General Ship (including members with unlimited liability of Owner of General Ship as a juridical person) are responsible pursuant to the provision of paragraph 2 of Article 3 that is applied mutatis mutandis in paragraph 1 and 2 of the preceding Article shall be as prescribed in the Act on Limitation of Liability. 例文帳に追加

第三十九条の三 前条第一項又は同条第二項において準用する第三条第二項の規定により一般船舶油濁損害の賠償の責めに任ずる一般船舶所有者等(法人である一般船舶所有者等の無限責任社員を含む。)の当該一般船舶油濁損害に基づく債権に係る責任の制限については、責任制限法で定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(d) The filing of an application or petition for intervention (excluding intervention under the provisions of the Bankruptcy Act, the Civil Rehabilitation Act, the Corporate Reorganization Act (Act No. 154 of 2002), the Act on Special Measures, etc. for Reorganization Proceedings for Financial Institutions, etc. (Act No. 95 of 1996), the Act on Limitation of Shipowner Liability (Act No. 94 of 1975) or the Act on Liability for Oil Pollution Damage (Act No. 95 of 1975) and the intervention set forth in row (7) or row (13)) 例文帳に追加

ニ 参加(破産法、民事再生法、会社更生法(平成十四年法律第百五十四号)、金融機関等の更生手続の特例等に関する法律(平成八年法律第九十五号)、船舶の所有者等の責任の制限に関する法律(昭和五十年法律第九十四号)又は船舶油濁損害賠償保障法(昭和五十年法律第九十五号)の規定による参加及び七の項又は一三の項に掲げる参加を除く。)の申出又は申立て - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) As for the judgment for execution concerning the final and binding judgment prescribed in the preceding paragraph, the expression that "when the requirements listed in the respective items of Article 108 of the Act on Civil Suit are not met" prescribed in paragraph 3 of Article 24 of the Civil Execution Act (Act No, 4 of 1979) shall read as "when it falls under any of the items in paragraph 1, Article 12 of the Act on Liability for Ship Oil Pollution Damage". 例文帳に追加

2 前項に規定する確定判決についての執行判決に関しては、民事執行法(昭和五十四年法律第四号)第二十四条第三項中「民事訴訟法第百十八条各号に掲げる要件を具備しないとき」とあるのは、「船舶油濁損害賠償保障法第十二条第一項各号のいずれかに該当するとき」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 38 For the procedure for limitation of liability pertaining to the Tanker Oil Pollution Damage by the provisions of this Act, the provisions of Chapter III of the Act on Limitation of Liability (except Article 9, Article 10, Article 16, Section 4, Article 54 the Act on Limitation of Liability listed in the first column of the following table, the words and phrases shown in the second column of the table shall be deemed to be replaced with the words and phrases in the third column. 例文帳に追加

第三十八条 この法律の規定によるタンカー油濁損害に係る責任制限手続については、責任制限法第三章(第九条、第十条、第十六条、第四節、第五十四条及び第六十四条を除く。)の規定を準用する。この場合において、次の表の上欄に掲げる責任制限法の規定中同表の中欄に掲げる字句は、それぞれ同表の下欄に掲げる字句に読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS