1016万例文収録!

「announce」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > announceの意味・解説 > announceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

announceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 754



例文

To provide a game machine which can announce the performing of a game performance being advantageous to a game player without spoiling the interest of the game player.例文帳に追加

遊技者の興味を損なわせることなく、遊技者に有利な遊技演出が行われることを予告することができる遊技機を提供することにある。 - 特許庁

To announce a warning to a user, when an exit of a parking area exists on a road in an advancing-directional front side of a moving object.例文帳に追加

移動体の進行方向前方の道路上に駐車場の出口が存在している場合に、ユーザへの警告を報知する。 - 特許庁

4. The Minister may compile and officially announce the status of the continuing operation, etc., reported in accordance with Paragraph 1. 例文帳に追加

4 大臣は、第1項に基づき報告のあった事業継続等の状況について、とりまとめて公表することがある。 - 経済産業省

Members must announce time-schedules for removing restrictive import measures taken for BOP purposes (Paragraphs 1 and 9).例文帳に追加

②輸入制限的な措置の撤廃の時期についての予定を公表する。(同パラグラフ1及びパラグラフ9) - 経済産業省

例文

announce a Joint Statement under the names of the Health Ministers of the Participants for collaborative response to any rumors regarding the three countries and close cooperation among the three countries.例文帳に追加

・ 三国で風評があった場合に、共同で対応し、三国保健大臣が共同声明を発表するなど三国で緊密な協力を行う。 - 厚生労働省


例文

Formulate and announce an action plan concerning the development, etc. of an environment favorable for work-family balance, and inform employees of the plan.例文帳に追加

・仕事と家庭を両立しやすい環境の整備等に関する行動計画の策定・届出・公表・従業員への周知 - 厚生労働省

but he resumed his composure when he heard the judge announce that the bail required for each prisoner would be one thousand pounds. 例文帳に追加

やがて落ち着きを取り戻したが、それは判事が、保釈金としてそれぞれ千ポンドを預けるように宣告したのを聞いたからだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

He was ashamed of his relief, when Poole presently returned to announce that Dr. Jekyll was gone out. 例文帳に追加

そしてプールがすぐに戻ってきて、ジキル博士の不在をつげたとき、ほっとしたのが恥ずかしく感じられた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

As he spoke there was a tap at the door, and the boy in buttons entered to announce Miss Mary Sutherland, 例文帳に追加

彼がそう言った時ドアを叩く音がして、制服のボーイが入ってきてミス・メアリー・サザーランドを取り次いだ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

This is the message which we have heard from him and announce to you, that God is light, and in him is no darkness at all. 例文帳に追加

わたしたちが彼から聞いており,あなた方に知らせる音信とは,神は光であって,その方の内には少しも闇がないということです。 - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 1:5』

例文

But Jesus said to him, “Leave the dead to bury their own dead, but you go and announce the Kingdom of God.” 例文帳に追加

しかしイエスは彼に言った,「死んだ者たちに自分たちの死者を葬らせなさい。だが,あなたは行って神の王国を知らせなさい」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 9:60』

However, then prime minister Shigeru YOSHIDA intentionally made the dates of former national holidays become new national holidays; at first he scheduled to announce the Constitution of Japan on August 11 and to enact the same on February 11 (Kigensetsu (the National Foundation Day)), but since the government could not make it on schedule, they decided to announce the constitution on November 3 (Meiji festival) and to enact the same on May 3. 例文帳に追加

ただし、当時の首相である吉田茂は、憲法制定のスケジュールを、当初は8月11日公布、2月11日(紀元節)施行とし、その日程に間に合わなかったことから11月3日(明治節)公布、5月3日施行にしており、意図的にそれまでの祝祭日祝日に日程を合わせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tomorrow is the deadline for Olympus to announce its financial results as a condition for avoiding delisting. The company is expected to announce financial results for the latest business term and revised financial results for the past five years. How do you feel about that and how do you view the possible delisting of the company? 例文帳に追加

明日、オリンパスが上場廃止の期限ぎりぎりになるのですけれども、決算発表と過去5年分の訂正決算を出すのですが、これについて大臣の感想と上場廃止についての見解を、改めて聞かせていただけますか。 - 金融庁

When alcohol is detected by the expiration alcohol concentration detector 4, the control panel 1 maintains the service cut for the specific floor and provides a special announce into the car for notifying that the service to the specific floor is impossible using the announce device 5.例文帳に追加

制御盤1は呼気中アルコール濃度検出器4によりアルコールが検出された場合には特定階のサービスカットを維持すると共にアナウンス装置5を用いて特定階へのサービスが不可能であることを通知する特殊アナウンスをかご内に流す。 - 特許庁

An RF part 52 and a modulation/demodulation part 54 receive a signal from the base station device in a first period concerning a frame including the first period for the base station device to announce a signal and a second period for the terminal 14 to announce a signal.例文帳に追加

RF部52、変復調部54は、基地局装置から信号を報知可能な第1期間と、端末装置14から信号を報知可能な第2期間とが含まれたフレームのうち、第1期間において、基地局装置からの信号を受信する。 - 特許庁

To announce occurrence of abnormality to a player by a further simplified method relative to outputting announcement sound given in place of presentation sound, and to announce occurrence of abnormality without outputting the presentation sound again after announcing the occurrence of abnormality.例文帳に追加

演出音に替えて報知音を出力する場合と比較して、異常の発生をより簡略化された方法で遊技者に報知可能であり、異常の発生を報知した後に、再度演出音を出力する制御を行う必要なく、異常の発生を報知することが可能となる。 - 特許庁

When a game becomes a reach ready-to-win condition, an announcer character 50a is displayed, and an announce for informing the reach is output, and in response to an appearance of an action character 50b, an announce for predicting a super reach and an appearance of the action character 50b is informed.例文帳に追加

リーチになると、アナウンサキャラクタ50aが表示されて、リーチになったことを報知するアナウンスが出力され、アクションキャラクタ50bの登場に応じて、スーパーリーチを予想させるアナウンス及びアクションキャラクタ50bの出現を報知する。 - 特許庁

This node device has a path list record table for recording a preceding path list constituted of the continuity of AS (Autonomous System) numbers of relayed node devices for each prefix of an UPDATE (Announce), and a path-number record table for recording the number of paths for each link between node devices.例文帳に追加

ノード装置は、UPDATE(Announce)のプレフィックス毎に、中継されたノード装置のAS(Autonomous System)番号の連続からなる直前のパスリストを記録するパスリスト記録テーブルと、ノード装置間のリンク毎に、パス数を記録するパス数記録テーブルとを有する。 - 特許庁

Voice announce data, in matching with the calculated call charge, are called from voice guidance data (V) 82 in a memory 80, and a voice 260 causes the called voice announce data to be superimposed on a received voice and allows a receiver 50 to output the superimposed data (step 320).例文帳に追加

計算された通話料金に合致した音声アナウンスデータを、メモリ80の音声ガイダンスデータ(V)82から呼び出し、音声処理部60によって、当該呼び出された音声アナウンスデータを受話音声に重畳させてレシーバ50から出力させる(ステップ320)。 - 特許庁

The phrasepublicly announcemeans to have the wide general public know an entitys own intention (to announce so that the general nationals and other unspecified large number of people can know it). Meanwhile, the public announcement must be done in a reasonable and appropriate way depending on the nature of business and the status of handling personal information. 例文帳に追加

「公表」とは、広く一般に自己の意思を知らせること(国民一般その他不特定多数の人々が知ることができるように発表すること)をいう。ただし、公表に当たっては、事業の性質及び個人情報の取扱状況に応じ、合理的かつ適切な方法によらなければならない。 - 経済産業省

Meanwhile, although the said duties are not imposed even in a case where personal information is acquired verbally, based on Paragraph 1 of Article 18 of the Act in that case, the entity handling personal information must publicly announce the Purpose of Utilization in advance, otherwise promptly notify the person of the Purpose of Utilization or publicly announce it. 例文帳に追加

なお、口頭による個人情報の取得にまで、当該義務を課すものではないが、その場合は法第18条第1項に基づいて、あらかじめ利用目的を公表するか、速やかに、その利用目的を、本人に通知し、又は公表しなければならない。 - 経済産業省

A communication time calculation section 106 of the communication terminal 100 calculates the communication time on the basis of the battery remaining capacity notified by a battery monitor section 105, an alarm generating section 107 outputs an announce signal, and a transmission reception section 102 informs the communication opposite terminal about the announce signal via a network.例文帳に追加

通信端末装置100において、通信可能時間計算部106は、電池監視部105から通知される電池の残量に基づいて通信可能時間を計算し、アラーム発生部107がアナウンス信号を出力し、送受信部102がネットワークを介してアナウンス信号を通信相手端末装置に通知する。 - 特許庁

In a continuation of such efforts, we are pleased to announce an aggressive new Service Level Agreement (SLA), at no additional charge for our U.S. frame relay and leased line customers. 例文帳に追加

このような努力の一環として, 新しい意欲的なサービス品質保証制度を発表することは私どもの喜びとするところです.米国内のフレームリレーおよび専用線利用者の皆様には追加費用の必要はありません. - コンピューター用語辞典

(2) Upon designation of the local implementing agency, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall announce the name, address, location of the office and the area in the said designation of the said local implementing agency in accordance with the provision in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 国土交通大臣は、前項の規定による地方実施機関の指定をしたときは、当該地方実施機関の名称、住所及び事務所の所在地並びに当該指定に係る区域を公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 48 (1) Upon designation of a designated testing agency, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall announce the name, address, location of the office for testing procedures and the commencement date of testing procedures of the said designated testing agency to the public. 例文帳に追加

第四十八条 国土交通大臣は、指定試験機関の指定をしたときは、指定試験機関の名称、住所及び試験事務を行う事務所の所在地並びに試験事務の開始の日を公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Upon rescission in accordance with the provisions in paragraph (1) or in the preceding paragraph, or upon ordering suspension of whole or part of the testing procedures as prescribed in the same paragraph, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall announce the same to the public. 例文帳に追加

3 国土交通大臣は、第一項若しくは前項の規定により指定を取り消し、又は同項の規定により試験事務の全部若しくは一部の停止を命じたときは、その旨を公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the event that the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism has decided to execute the testing procedures in accordance with the provisions in the preceding paragraph or not to execute the testing procedures in accordance with the provisions in the same paragraph, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall announce the same to the public in advance. 例文帳に追加

2 国土交通大臣は、前項の規定により試験事務を行うこととし、又は同項の規定により行っている試験事務を行わないこととするときは、あらかじめ、その旨を公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) If the prefectural governor or the head of the specified municipality has issued a recommendation pursuant to the provision of the preceding paragraph and the person who received such recommendation fails to follow the recommendation, the prefectural governor or the head of the specified municipality may publicly announce such fact. 例文帳に追加

3 都道府県知事又は特定市町村の長は、前項の規定による勧告をした場合において、その勧告を受けた者がこれに従わなかったときは、その旨を公表することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case where the prefectural governor or the head of the specified municipality has issued a recommendation pursuant to the provision of preceding paragraph and the person who received such recommendation fails to comply with the recommendation, the prefectural governor or the head of the specified municipality may publicly announce such fact. 例文帳に追加

2 都道府県知事又は特定市町村の長は、前項の規定による勧告をした場合において、その勧告を受けた者がこれに従わなかったときは、その旨を公表することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The prefectural governor may, when he/she issued a recommendation pursuant to the provision of the preceding paragraph and the person who received such recommendation failed to follow the recommendation, publicly announce such fact. 例文帳に追加

3 都道府県知事は、前項の規定による勧告をした場合において、その勧告を受けた者がこれに従わなかったときは、その旨を公表することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Once each year, the respective prefectural and municipal governments shall announce the situation of implementation of measures based on the action plans of local governments, including total greenhouse gas emissions. 例文帳に追加

4 都道府県及び市町村は、毎年一回、地方公共団体実行計画に基づく措置の実施の状況(温室効果ガス総排出量を含む。)を公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The Minister of the Environment and the Minister of Economy, Trade and Industry shall notify the minister having jurisdiction over the business in question without delay concerning the total values obtained pursuant to the preceding paragraph and announce that information. 例文帳に追加

4 環境大臣及び経済産業大臣は、遅滞なく、前項の規定により集計した結果を事業所管大臣に通知するとともに、公表するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 18 (1) When having acquired personal information, a business operator handling personal information shall, except in cases in which the Purpose of Utilization has already been publicly announced, promptly notify the person of the Purpose of Utilization or publicly announce the Purpose of Utilization. 例文帳に追加

第十八条 個人情報取扱事業者は、個人情報を取得した場合は、あらかじめその利用目的を公表している場合を除き、速やかに、その利用目的を、本人に通知し、又は公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When a business operator handling personal information has changed the Purpose of Utilization, the business operator shall notify the person of the changed Purpose of Utilization or publicly announce it. 例文帳に追加

3 個人情報取扱事業者は、利用目的を変更した場合は、変更された利用目的について、本人に通知し、又は公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 The competent minister shall stipulate and publicly announce the matters set forth below (hereinafter referred to as "Basic Matters") to ensure the precise and smooth implementation of the Protocol. The same shall apply whenever such matters are changed. 例文帳に追加

第三条 主務大臣は、議定書の的確かつ円滑な実施を図るため、次に掲げる事項(以下「基本的事項」という。)を定めて公表するものとする。これを変更したときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 51 In order for the court clerk to announce, outside a trial date, a summary of the statements given by witnesses on the previous trial date or important matters concerning the proceedings carried out on the previous trial date, he/she shall make such announcement in the presence of the presiding judge. 例文帳に追加

第五十一条 裁判所書記官が公判期日外において前回の公判期日における証人の供述の要旨又は審理に関する重要な事項を告げるときは、裁判長の面前でこれをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The list currently tops 19,000 and is growing daily, so come back to check often or subscribe to the FreeBSD announcements mailing list for periodic updates on new entries. 例文帳に追加

このリストには現在 3400 を越える項目があり、しかも毎日更新されています。 このページをこまめに訪れるか、 freebsd-announceメーリングリストを購読すると、 新しく入った portsを定期的にチェックすることができます。 - FreeBSD

If you feel brave enough to answer support questions, fix bugs and manage release cycles, you can contact the previous maintainer or the PEAR developers mailing list and announce your will to maintain the package. 例文帳に追加

サポートの質問に答えたり、バグ修正やリリースサイクルの管理などを行ったりする気が十分にあれば、前メンテナか開発者メーリングリスト (developers list)へ連絡を取り、パッケージをメンテナンスする意思を表明してください。 - PEAR

High officials such as MINAMOTO no Masasada and FUJIWARA no Saneyoshi announce that they will reduce the punishments on the warriors who had sided with Sutoku because no death sentence has been carried out for a long time and they are still in mourning for the Cloistered Emperor Toba. 例文帳に追加

崇徳側についた武士たちについて、源雅定・藤原実能らの高官たちは、死罪は久しくおこなっていないこと、また鳥羽法皇の服喪中であることを理由に、罪を軽くすることを言上する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was said his sense of responsibility was roused by the fact that because of the slump in kabuki performance, the Shinkabuki-za in Osaka decided to withdraw from kabuki performances following the final show to announce the succession to stage name for him and his elder brother Sojuro IX. 例文帳に追加

歌舞伎興行の低迷ゆえに大阪の新歌舞伎座が、藤十郎と兄九代目宗十郎の襲名披露を最後として、ついに歌舞伎公演から手を引くことになり、これに責任を感じての奮起であったと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, because the word 'karate' wasn't printed in this notice, the MOE was persuaded to announce that karate wasn't banned, and karate was able to resume its activities earlier than other martial arts. 例文帳に追加

しかし、この通達には「空手」の文字が含まれていなかったため、空手は禁止されていないとの文部省解釈を引き出して、空手は他武道よりも、早期に活動を再開することができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In breweries, when joso of the first sake of the year is conducted, a sugitama (a large ornamental ball made with cedar leaves) or sakabayashi is hung in the space under the eaves to announce that new sake has been produced. 例文帳に追加

また酒蔵では、その年初めての酒が上槽されると、軒下に杉玉(すぎたま)もしくは杉玉(さかばやし)を吊るし、新酒ができたことを知らせる習わしがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At kojo (a ceremony to announce that an actor takes a new stage name), only three people were there, including Kichiemon NAKAMURA I, Utaemon, and Fukusuke (present Shikan NAKAMURA VII) in front of a gilded folding screen, but the kojo itself was done by Kichiemon alone. 例文帳に追加

口上には金屏風を前に、中村吉右衛門(初代)、歌右衛門、福助(現・中村芝翫(7代目))の三人のみで臨み、口上そのものは、吉右衛門のみが行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rescript on Imperial Funeral Ceremonial (No. 11 of the Imperial family's Act in 1926) states that Minister of the Imperial Households shall announce the death of a grand empress dowager and decide her posthumous title and that the emperor shall host her funeral. 例文帳に追加

また皇室喪儀令(大正15年皇室令第11号)では、太皇太后の死に際しては宮内大臣が公示し、追号を定め、天皇が喪主となると定める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the Emperor had desired that his official duties and others should be reviewed after 2009, the 20th anniversary of his enthronement, the Imperial Household Agency did not announce the measures to reduce the Emperor's burden until January 29, 2009. 例文帳に追加

天皇自身が、公務等の見直しは在位20周年となる平成21年以降からと希望していたため、平成21年(2009年)1月29日に宮内庁より軽減策が発表された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Throne was succeeded in advance under the provision of the Constitution of Japan and the Imperial House Act, and here, I hold the Enthronement Ceremony and announce the enthronement in and around. 例文帳に追加

さきに、日本国憲法及び皇室典範の定めるところによって皇位を継承しましたが、ここに即位礼正殿の儀を行い、即位を内外に宣明いたします。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To announce to the nation that the real ruler was not a shogun but an emperor, the Kyushu general office director of suppression circulated a document stating "We had so many different Shoguns but the Emperor is still there without his blood line cut". 例文帳に追加

なお、真の統治者が将軍ではなく天皇である事を知らしめるため、当時、九州鎮撫総監が“将軍はいろいろ変わったが、天子様は変わらず血統も絶えずに存在する”という趣旨の文書を民衆に配布している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before the Middle Ages, potters were nothing but nameless artisans, however, he placed a seal of his name 'Ninsei' to his works to announce that they were his own works. 例文帳に追加

中世以前の陶工は無名の職人にすぎなかったが、仁清は自分の作品に「仁清」の印を捺し、これが自分の作品であることを宣言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kiyomori then resigned from politics, and his legitimate child, Shigemori, received in May, 1167, an Imperial order to serve as a protector of Tokai, Higashiyama, Sanyo, and Nankaido, and this event led him to announce both officially and privately that he was the successor to Kiyomori. 例文帳に追加

清盛は政界から引退し、嫡子・重盛は仁安2年5月宣旨により東海・東山・山陽・南海道の治安警察権を委任され、後継者の地位についたことを内外に明らかにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In September of the next year, he had an exhibition match at the Okunitama-jinja Shrine in Fuchu City, Tokyo, to announce his succession as the fourth head of the Tennenrishin-ryu school fencing originator family, and as he officially became the successor of the family, he became heavily responsible for it. 例文帳に追加

翌年8月には府中市(東京都)大國魂神社(府中市)にて、天然理心流剣術宗家四代目襲名披露の野試合を行い、晴れて流派一門の宗家を継ぎ、その重責を担うこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS