as perの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2496件
As per your understanding 例文帳に追加
ご認識通りです - Weblio Email例文集
As per the following details,例文帳に追加
次の詳細の通り - Weblio Email例文集
as per instructions of my boss例文帳に追加
上司の指示により - Weblio Email例文集
in accordance with the blueprints;as per the blueprints例文帳に追加
設計図の通り - Weblio Email例文集
accounting standards as per companies act 例文帳に追加
会社法による会計基準 - Weblio Email例文集
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour. 例文帳に追加
あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。 - Tanaka Corpus
Last year we had rainfall drop as low as 300 mm per annum.例文帳に追加
昨年は年間降雨量が300ミリメーターしかなかった - Eゲイト英和辞典
Charges have been amended as per the bellow calculation.例文帳に追加
下の計算のとおりに費用が修正されている。 - Weblio Email例文集
I will deal with it as per your suggestion. 例文帳に追加
私はあなたの提案の通りに対応します。 - Weblio Email例文集
As per Suzuki's request, I carried out confirmation of the drawing. 例文帳に追加
鈴木さんの依頼で図面確認を行いました。 - Weblio Email例文集
Can you deliver that as per the delivery date? 例文帳に追加
あなたはそれを納期通りに出庫できますか? - Weblio Email例文集
I will answer about that as per the following. 例文帳に追加
私はそれについて下記の通り、回答いたします。 - Weblio Email例文集
We revised this sentence as per your instructions. 例文帳に追加
私たちはご指摘通りにその文章を修正いたしました。 - Weblio Email例文集
I go to the office from next Monday as per schedule.例文帳に追加
私は予定通り、来週月曜日からオフィスに行きます。 - Weblio Email例文集
I got the response as per the attachment from Yamada.例文帳に追加
私は山田さんから添付の通りの回答をもらいました。 - Weblio Email例文集
Tomorrow is the midsummer day of the ox so I will eat eel, as per custom. 例文帳に追加
明日は土用の丑なのでうなぎを食べます - Weblio Email例文集
Everything should be done as per the agreement.例文帳に追加
すべては合意通りに行われるべきだ - Eゲイト英和辞典
As per schedule we divide it in to 3 times and load the ship.例文帳に追加
私たちは予定通り3回に分けてそれを船積みします。 - Weblio Email例文集
We pay 8,000 yen per month to employees as a meal allowance.例文帳に追加
当社は食事手当として従業員に毎月8,000円を支払っている。 - Weblio英語基本例文集
As a result, halfway through the season, the number of homers per game was less than the per-game average for last season. 例文帳に追加
結果として,シーズン半ばの段階で,1試合ごとのホームランの数は昨シーズンの1試合あたりの平均よりも減少した。 - 浜島書店 Catch a Wave
With the help of high-performance cameras, the robot can hit a ball going as fast as 160 kilometers per hour. 例文帳に追加
高性能カメラのおかげで,そのロボットは時速160キロで進むボールを打つことができる。 - 浜島書店 Catch a Wave
rapid beating of the heart, usually defined as greater than 100 beats per minute. 例文帳に追加
心臓の急速な拍動で、通常、1分間に100回を超える拍動と定義されている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
Braking is not allowed during a run, and the top speed reaches as high as 130 kilometers per hour.例文帳に追加
走行中はブレーキをかけることが許されておらず,最高速度は時速130キロほどに達します。 - 浜島書店 Catch a Wave
Hurricanes with wind speeds of over 58 meters per second are regarded as intense hurricanes. 例文帳に追加
秒速58メートル以上の風速を持つハリケーンが強力なハリケーンとみなされている。 - 浜島書店 Catch a Wave
That is almost the same as the annual per-capita consumption of rice in Japan. 例文帳に追加
それは日本における1人当たりの米の年間消費量とほぼ同じです。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is a three-dimensional (3D) movie about the assembly of the International Space Station (ISS) as it orbits approximately 400 kilometers above the earth at a speed of 28,000 kilometers per hour. 例文帳に追加
この映画は,地球の上空約400キロの軌道を時速2万8000キロで回りながらの国際宇宙ステーション(ISS)の組み立てについての3D映画だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Matsuzaka pitched better as the game went on and struck out the last batter with a fastball of 151 kilometers per hour. 例文帳に追加
松坂投手は,試合が進むにつれてより良い投球をし,最後の打者を151キロの速球で三振に打ちとった。 - 浜島書店 Catch a Wave
As the bus cruises the river at a speed of about 10 kilometers per hour, the passengers can see Osaka Castle and enjoy the scenery along the river. 例文帳に追加
バスが時速10キロほどのスピードで川を巡航する間,乗客は大阪城を見たり,川沿いの景色を楽しんだりすることができる。 - 浜島書店 Catch a Wave
He will be classified as a B-class athlete and will receive 1.5 million yen per year to cover his training costs. 例文帳に追加
彼はBクラスの選手に分類され,トレーニング費をまかなうために年間150万円を受け取ることになる。 - 浜島書店 Catch a Wave
Figure 3.2.32 Country and regional per capita GDP based on Japan's per capita GDP as 100 (1995 US dollar equivalent)例文帳に追加
第3-2-32図 我が国の1人当たりGDPを100としたときの各国・地域の1人当たりGDP(1995年米ドル換算) - 経済産業省
(2) The books prepared as per the preceding paragraph shall be retained for ten years. 例文帳に追加
2 前項の帳簿は、十年間保存するものとする。 - 経済産業省
To reduce a polyimide consumption amount per semiconductor wafer as much as possible.例文帳に追加
半導体ウエハ当たりのポリイミド消費量を、可能な限り低減する。 - 特許庁
The determination processing part 12 totalizes the number of paths per AS number of the peer AS at fixed or arbitrary intervals.例文帳に追加
判定処理部12は、ピアASのAS番号毎の経路数を一定間隔又は任意間隔で集計する。 - 特許庁
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |