1016万例文収録!

「be accompanied by」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be accompanied byの意味・解説 > be accompanied byに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be accompanied byの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1488



例文

be accompanied by 例文帳に追加

付き添われる - 日本語WordNet

to be accompanied by (someone) 例文帳に追加

引き連れる - EDR日英対訳辞書

Happy events tend to be accompanied by problems.例文帳に追加

好事魔多し。 - Tatoeba例文

Happy events tend to be accompanied by problems. 例文帳に追加

好事魔多し。 - Tanaka Corpus

例文

to be accompanied by one's subordinates 例文帳に追加

目下の者を供として召し具す - EDR日英対訳辞書


例文

He will be accompanied by his wife, Betty.例文帳に追加

彼は夫人のベティを同伴する。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

be accompanied by an abstract of the description.例文帳に追加

明細書の要約を添付すること - 特許庁

The application shall be accompanied by: 例文帳に追加

願書には次を添付するものとする。 - 特許庁

be accompanied by the prescribed fee. 例文帳に追加

所定の手数料を伴うこと - 特許庁

例文

be accompanied by the prescribed fee. 例文帳に追加

所定の手数料を伴う。 - 特許庁

例文

be accompanied by the prescribed renewal fee. 例文帳に追加

所定の更新手数料を添える。 - 特許庁

Programs are categorized into ones that are mainly accompanied by Kenbu, ones that are mainly accompanied by Senbu, and ones that can be accompanied by either of them, based on the content of the poem. 例文帳に追加

詩吟の漢詩の内容によって、主に剣舞を伴う演目、主に扇舞を伴う演目、どちらでも舞うことのできる演目に分けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Applications should be accompanied by a curriculum vitae. 例文帳に追加

願書に履歴書を添えて提出すること. - 研究社 新和英中辞典

Inquiries must be accompanied by return postage. 例文帳に追加

返信用郵便切手を添えてご照会下さい. - 研究社 新和英中辞典

The goods must be accompanied by the certificate of origin. 例文帳に追加

貨物には原産地証明書を添えること - 斎藤和英大辞典

to be accompanied by someone who walking a few steps behind 例文帳に追加

(ある事柄を前の事柄の)すぐ後に連続させる - EDR日英対訳辞書

to be accompanied by one's subordinates 例文帳に追加

目下の者などを供として引き連れる - EDR日英対訳辞書

Tsunamis may be accompanied by loud, booming noises.例文帳に追加

津波は、大轟音を伴うことがある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

This listing decision will be accompanied by administrative guidance.例文帳に追加

このリストにのせるという決定は行政指導をともなう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Dizziness could be accompanied by headache.例文帳に追加

めまいは頭痛に伴うことがあります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

(2) An objection set forth in the preceding paragraph shall be accompanied by the reasons therefor. 例文帳に追加

2 前項の異議には、理由を附さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The application shall be accompanied by a representation or representations of the design. 例文帳に追加

出願には,意匠の表示を添付しなければならない。 - 特許庁

(c) shall be accompanied by the prescribed fee.例文帳に追加

(c) 所定の手数料を添えなければならない。 - 特許庁

(b) shall be accompanied by the prescribed fee.例文帳に追加

(b) 所定の手数料を添えなければならない。 - 特許庁

c) be accompanied by the proof of payment of the legal fee;例文帳に追加

(c) 法定手数料の納付証明書を添付すること - 特許庁

The application shall be accompanied by an abstract of the invention.例文帳に追加

出願には,発明の要約を添付しなければならない。 - 特許庁

(3) The application shall be accompanied by the following:例文帳に追加

(3) 申請には次の書類を添付しなければならない。 - 特許庁

A representation may be accompanied by an explanatory description. 例文帳に追加

表現物は,説明的記述を伴うことができる。 - 特許庁

The request shall be accompanied by the prescribed fee. 例文帳に追加

請求には,所定の手数料を添える。 - 特許庁

The request shall be accompanied by the prescribed fee. 例文帳に追加

当該請求には所定の手数料を添える。 - 特許庁

(2) The request for amendment shall be accompanied by the prescribed fee.例文帳に追加

(2) 修正請求は,所定の手数料を伴うものとする。 - 特許庁

(b) be accompanied by the fee prescribed for the AFS request.例文帳に追加

(b) AFS請求に対する所定の手数料を添付すること - 特許庁

(b) be accompanied by a declaration stating:例文帳に追加

(b) 次の事項を記載した宣言書を添付していること - 特許庁

(b)be accompanied by evidence and material mentioned in regulation 20.3; and例文帳に追加

(b) 規則20.3に記載の証拠及び資料を添付し、かつ - 特許庁

(b) must be accompanied by a declaration stating:例文帳に追加

(b) 次の事項を記載した宣言書を添付すること - 特許庁

The light shielding layer 33 may be accompanied by an ink repelling layer 32.例文帳に追加

遮光層33は撥インク層32を伴なってもよい。 - 特許庁

In the past, overseas location used to be accompanied by high risks.例文帳に追加

かつては海外立地は大きなリスクを伴っていた。 - 経済産業省

Observations shall specify or be accompanied by, as the case may be:例文帳に追加

異議申立書には次を明記若しくは添付しなければならない。 - 特許庁

The patent application shall be accompanied by an abstract which may not be filed later than 2 months before the patent application publication date.例文帳に追加

要約は専ら,技術情報として使用されるものとする。 - 特許庁

In Europe and America, it is customary for husbands to be accompanied by their wives when they go to parties. 例文帳に追加

欧米のパーティーは夫人同伴が慣例である. - 研究社 新和英中辞典

a bass part written out in full and accompanied by numbers to indicate the chords to be played 例文帳に追加

音符の下に伴奏和音を示す数字付きの低音部 - 日本語WordNet

Article 44 (1) A decision shall be accompanied by the reason thereof. 例文帳に追加

第四十四条 裁判には、理由を附しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The request shall be accompanied by the security establishment document. 例文帳に追加

その請求には,担保を設定する書類が添付されていなければならない。 - 特許庁

Such request shall be accompanied by the prescribed fee. 例文帳に追加

当該請求に際しては,所定の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

A registration application may be accompanied by a description explaining the industrial design 例文帳に追加

登録出願には,意匠を説明する説明書を添付することができる。 - 特許庁

A registration application may be accompanied by a description explaining the industrial design. 例文帳に追加

登録出願には,意匠を説明する明細書を添付することができる。 - 特許庁

The evidence submitted under subsection (1) shall be accompanied by the prescribed fee. 例文帳に追加

(1)に基づいて提出された証拠には,所定の手数料を添えるものとする。 - 特許庁

The request shall be accompanied by a document establishing the security. 例文帳に追加

当該請求には担保を設定する書類を添付しなければならない。 - 特許庁

The request shall be accompanied by an extract from the license agreement. 例文帳に追加

当該請求書には,ライセンス契約の抄本を添付しなければならない。 - 特許庁

例文

The request shall be accompanied by a document establishing the security. 例文帳に追加

請求書には,その担保を設定する書類を添付しなければならない。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS