意味 | 例文 (999件) |
be clearの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1646件
to be clear and well understood 例文帳に追加
はっきりよくわかること - EDR日英対訳辞書
I wonder if it will be clear tomorrow. 例文帳に追加
明日は晴れるのでしょうか。 - Weblio Email例文集
Explanations should be short and clear. 例文帳に追加
説明は簡明なるがよろし - 斎藤和英大辞典
to clear a house―(あけ渡すのなら)―vacate a house―quit a house―(不在にするのなら)―be away from home 例文帳に追加
家をあける - 斎藤和英大辞典
The weather will be clear, followed by clouds later on.例文帳に追加
天気は晴れのち曇りでしょう。 - Tatoeba例文
to be transparent and clear 例文帳に追加
透きとおって清らかなこと - EDR日英対訳辞書
to be rid of or clear away that which is undesirable 例文帳に追加
不要な物を取り除く - EDR日英対訳辞書
From the above, it will be clear that ......例文帳に追加
上記から,… は明確になるであろう。 - 英語論文検索例文集
Well, if that isn't clear, what could be clear? 例文帳に追加
だいたい、これが明白でないとすると、いったい何をして明白というのです? - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
This sentence is not quite clear and should be revised.例文帳に追加
この文はあまりはっきりしないので書き直されるべきだ。 - Weblio Email例文集
According to the weather forecast, it will be clear next week. 例文帳に追加
天気予報によると来週は晴れになる。 - Weblio Email例文集
After watching that I learned that it will be clear tomorrow. 例文帳に追加
私はそれを見て明日は晴れることを知った。 - Weblio Email例文集
Please tell me whether the weather is going to be clear or not tomorrow. 例文帳に追加
明日晴れるかどうか教えてください。 - Weblio Email例文集
I was convinced that it would be clear on that day. 例文帳に追加
その日は晴れると確信していた。 - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |