986万例文収録!

「be confident」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be confidentの意味・解説 > be confidentに関連した英語例文

例文検索の条件設定

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ
情報源
個の情報源を選択中
×

情報源を選択


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be confidentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 42



例文

to be sure of victorybe certain of victorybe confident of victory例文帳に追加

必勝を期す - 斎藤和英大辞典

to be pushingboldconfidentimpudentaudaciouscoolcheeky例文帳に追加

押しが強い - 斎藤和英大辞典

be confident in oneself例文帳に追加

自信をもっている. - 研究社 新英和中辞典

be confident about something例文帳に追加

何かを確信する - 日本語WordNet

I was able to be confident about that.例文帳に追加

それに自信を持つことが出来た。 - Weblio Email例文集

I was able to be confident because of that.例文帳に追加

それによって自信を掴んだ。 - Weblio Email例文集

You should be more confident.例文帳に追加

あなたはもっと自信を持たないといけません。 - Weblio Email例文集

That became something for me to look forward to and be confident about.例文帳に追加

そのことは私の楽しみと自信になりました。 - Weblio Email例文集

I learned how to be confident.例文帳に追加

私は自分に自信を持つことを学んだ。 - Weblio Email例文集

I'm confident that there will be no world war.例文帳に追加

もはや世界大戦はないものと確信する。 - Tanaka Corpus

I am confident that I am going to be this year's prom queen.例文帳に追加

私は今年のプロムクイーンに選ばれる自信があります。 - Weblio Email例文集

We were not confident that we would really be able to arrive to our destination.例文帳に追加

私たちは、本当に目的地に到着できるのか確信が持てなかった。 - Weblio Email例文集

a state of confident hopefulness that events will be favorable例文帳に追加

事態が順調に行くだろうという、確固とした見込みがある状態 - 日本語WordNet

She has practiced enough to be quite confident while playing.例文帳に追加

彼女は自信をもって演奏できるほど十分に練習をつんできた - Eゲイト英和辞典

Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.例文帳に追加

クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。 - Tanaka Corpus

Not satisfied with cancelling the company information session at the last moment, to be watching anime from the first day of summer break ... you must really be confident.例文帳に追加

この間の会社説明会をドタキャンした上、夏休み初日からアニメとは・・・余裕ね。 - Tanaka Corpus

Although I may not be a clever man, I am confident that I am a man of strong resolution例文帳に追加

頭は悪いけれどもね。頭は悪いけれども、私は、心根だけはしっかりしているつもりなのです - 金融庁

Just be confident to say that you love it, and pursue it with all your heart.例文帳に追加

それが大好きだと言える自信を持って,それを一途に追求してください。 - 浜島書店 Catch a Wave

We are confident that this meeting will be another precious opportunity for all of us to share information and experience.例文帳に追加

この会合が、お互いの情報と経験を共有する貴重な機会となることを期待します。 - 厚生労働省

but should be frequently assaulted, lest they be over confident, lest they be indeed lifted up into pride, or else lean too freely upon the consolations of the world.例文帳に追加

安全になり過ぎたり、プライドに満ちたり、外的な快適さをしきりと求めるようにならないために、たまには試練があるくらいの方がいいのです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

We remain confident that the implications of these developments will be recognized by market participants and will be incorporated in their assessments of risks.例文帳に追加

我々は、こうした経済動向の意味するところが市場参加者に認識され、リスクの評価に織り込まれることを引き続き確信。 - 財務省

We are confident that the implications of these developments will be recognized by market participants and will be incorporated in their assessments of risks.例文帳に追加

我々は、こうした経済動向が意味するところが市場参加者に認識され、彼らのリスク評価に織り込まれていくであろうと確信する。 - 財務省

Countries will be increasingly confident that this in addition to export-led economic growth will be the most stable economic strategy in this world of high uncertainty.例文帳に追加

これに加え、輸出主導の経済成長が、不確実性の高い世界において最も安定した経済戦略である、と確信を強めるようになろう。 - 経済産業省

This should be done with a great deal of caution, and only if you feel confident about making modifications to your kernel configuration.例文帳に追加

その際には細心の注意を払う必要がありますが、あとはコンフィグファイルの更新が成功することを信用するしかありません。 - FreeBSD

Okamoto advises Japanese women, "Be confident about your looks. Try different makeup techniques and have fun with them."例文帳に追加

岡元さんは日本人女性に「自分の顔に自信を持って。さまざまなメーク術を試して,それらを楽しんで。」とアドバイスしている。 - 浜島書店 Catch a Wave

We are confident that the IDB meeting in Okinawa would be a great success.例文帳に追加

IDB総会が沖縄において開催されることとなれば、必ずや大きな成功に結びつくものと確信しております。 - 財務省

I am confident that we would be able to utilize what we have learned here to develop policies in each country例文帳に追加

本会合の成果につきましては、皆様方がそれぞれ本国に持ち帰り、今後の政策形成に生かしていただけるものと思います。 - 厚生労働省

I am confident that the recommendations we have adopted here will be applied in the development of policies in each country.例文帳に追加

本会合の成果につきましては、皆様方がそれぞれ本国に持ち帰り、今後の政策形成に生かしていただけることを期待しています。 - 厚生労働省

Nomura's head coach, Saito Hitoshi, said, "He's almost at his best. He only has to be careful not to be too confident."例文帳に追加

野村選手のヘッドコーチである斉藤仁(ひとし)さんは,「彼はほとんど最良の状態だ。あとは慢(まん)心(しん)しないようにだけ気をつけなければならない。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Or you might want to re-make just those things that have changed, and be confident you can spot all the dependencies.例文帳に追加

2 週間ごとにシステムを再構築し、その 2 週間の変更を取り込めば幸せかもしれませんし、変更のあった部分だけ再構築し、依存関係を確かめたいと考えるかも知れません。 - FreeBSD

People who feel that they are earning too much and who do not want their remuneration to be disclosed should take pay cuts, while people who are confident of deserving to receive more should feel no shame to seek more例文帳に追加

「(報酬を)貰い過ぎだ」と思って、「これを世間にばらされては敵わない」と思っている人は、(報酬額を)下げれば良いでしょうし、「おれはもっと貰っても良い」と思う人は、堂々と、もっと報酬を得れば良いでしょうし - 金融庁

They reiterated their confident expectation that the cooperation among the three Customs will be further reinforced through the steady implementation of the Action Plan.例文帳に追加

3か国関税局長・長官は、当該行動計画の着実な実施を通じ、3か国税関の協力が一層強化されるという確かな期待を改めて表明した。 - 財務省

However, I'm confident that efforts at the RCI will provide us with a common platform for mutual trust and vitality. That said, it is essential for the ADB to have a thorough discussion with member countries to decide on how its involvement should be in pursuing each area of the RCI.例文帳に追加

ただし、ADBがそれぞれの分野でどう関与していくかについては、引き続き加盟国との十分な議論を経て進めていくことが必要です。 - 財務省

It can be seen, then, that enterprises that create hit products engage in an integrated process of development, production and marketing, and push ahead with development confident that the product being developed will "sell well."例文帳に追加

つまり、こうしたヒット商品を創り出している企業は、開発~生産~マーケティングが一体化した取り組みを行い、「売れる」という確信の下で開発を進めていることが分かる。 - 経済産業省

I am confident that the meeting over the next three days will be another precious opportunity for all of us to share information, experience and wisdom.例文帳に追加

今日から3日間にわたるこの会合が、お互いの情報と経験を共有する貴重な機会となることを期待いたしまして、簡単ですが、ご挨拶といたします。 - 厚生労働省

and then when we have need of special attention we nobly return for it, confident that we shall be rewarded instead of smacked.例文帳に追加

コドモには全く自分勝手な時があり、そしてみんなの注目を集めたいときは、おしりをぶたれるどころか誉めてもらえると信じこんで、胸をはって戻ってきたりするのです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

The Fund's liquidity ratio, which is an indicator of the adequacy of the Fund's resources, fell from 150 percent in August to 105 percent in September and has hovered around that figure ever since. Thus, from the medium-term perspective we cannot be confident that an adequate amount of lending resources is still available.例文帳に追加

この観点から原資の潤沢さを示す尺度の一つである流動性比率を見ると、昨年8月末の150%から9月末に105%に低下したまま、その水準で推移しており、中期的に十分な量の資金が確保されているとは言えません。 - 財務省

If I am asked whether I will continue working in Watami, I may face some difficulties. But if I do not stick to the company, or if I am not particular about the company and if I can do what I want to do, I am confident that I will be able to continue working in the future.例文帳に追加

そう考えると、今のワタミでずっと働くというふうに考えると少し難しい点もあるかもしれないなと思うのですが、自分のしたい仕事であれば会社を選ばないということならば、仕事にはこれからも就けるというふうに自信は持っています。 - 厚生労働省

SHARING the view that the Japan-ASEAN CEP should benefit from, and should be complementary to the economic integration of ASEAN and considering that achievement of the ASEAN Free Trade Area ("AFTA") will enhance the value of ASEAN as a regional market and attract investment to ASEAN and that it is desirable that the Common Effective Preferential Tariff ("CEPT") Scheme among ASEAN Member States be implemented on a timely basis; BEING confident that the establishment of an Japan-ASEAN FTA covering trade in goods, services and investment will create a partnership between Japan and ASEAN, and provide an important mechanism for strengthening co-operation and supporting economic stability in East Asia;例文帳に追加

日本と ASEAN との間の障壁を最小化し、経済的繋がりを深化させ、ビジネスコストを下げ、域内の貿易及び投資を増加させ、経済効率を高め、日本と ASEAN の双方のビジネスのためにより多くの機会とより大きな規模の経済を有するより大きな市場を創設し、資本と才能を引きつける我々の魅力を高めることを希求し、 - 経済産業省

I am confident that the FSA has responded to the various cases in ways that allocate its administrative resources most efficiently, while taking account of the importance, maliciousness and other factors of incidents based on the facts it has grasped as precisely as possible, and considering the priority of matters to be tackled.例文帳に追加

様々なケースがあったわけですけれども、金融庁としては、その時その時において確認された事実関係に基づいて、できるだけ正確な事実確認を行った上で、起きた事柄の重大性、悪質性等を十分に吟味しながら、かつ、事柄の対処すべき優先度も勘案しながら、行政資源を最も効果的に配分するということで対応をしてきたという意識を持ってはおります。 - 金融庁

3. I have discussed the Doha Development Agenda (DDA) with many trade ministers in occasions such as those at APEC and in Geneva. Last week I had meetings with ASEAN ministers. Through these discussions, I became confident that we all share the same desire for economic development through expansion of trade by a successful conclusion of the DDA. This Ministerial Conference must be a solid step forward to make our desire a reality.例文帳に追加

3.私自身、これまで、APECやジュネーブにおける会合、さらには先週開催されたアセアン諸国との会合等の場において、多くの貿易大臣とDDAにつき議論を重ねてきました。そのような議論を通じて確信したことは、DDAを成功させ、貿易の拡大を通じて経済を発展させることは、我々の共通の願いであるということです。香港閣僚会議は、その我々の願いを実現するために確実に踏み出す場であります。 - 経済産業省

例文

Regarding the capital adequacy ratio, which was mentioned in the first question, the rule change means there will be two sets of capital adequacy ratios, one based on the previous rules and the other based on the new rules. Some people have expressed concern that the new rules may bring about unintended results. For example, banks confident of their financial positions may stress their soundness by revealing their capital adequacy ratio based on the previous standard when announcing their financial results. If this happens - this may be a perverse hypothesis - a bank which does not reveal a ratio based on the previous standard could raise suspicions that it may have a problem. Regarding such concerns, could you tell me what matters you have taken into consideration in reaching the decision to introduce the new rules?例文帳に追加

最初の質問に関連した自己資本比率のことなのですけれども、意地悪な推測と言っては変ですけれども、いわゆる今回の見直しによって、自己資本比率が、これまでのものと、新しい基準で出来たものと二つある形になるのですけれども、例えば、自分の財務体制に自信があるところは、「従来の基準でやってもこれだけあるのです」というようなことを決算の時に言ったりすることによって自分の健全性をアピールすることを考えると、そういうことをしないところはちょっとおかしいのではないかという、あらぬというか、本来の目的とは違うような効果が、結果として出てきてしまうのではないかというような懸念も一部指摘されているようではあるのですが、そのあたりの検討というか、議論というのは、これまでどういうことを踏まえて今回の結論に至ったのか聞かせていただけますでしょうか - 金融庁


索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.

  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.

  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2018 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
Copyright(C) 2018 金融庁 All Rights Reserved.

  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2018 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.

  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2018 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License

  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.

  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。

  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.

  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。

  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

会員登録のメリットみんなの検索ランキング機能が使える!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

会員登録のメリットみんなの検索ランキング機能が使える!

無料会員に登録する

©2018 Weblio RSS