意味 | 例文 (286件) |
be moderateの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 286件
to use moderation―be moderate 例文帳に追加
程を計る、程にする - 斎藤和英大辞典
to use moderation―be moderate―keep within bounds 例文帳に追加
程合いを計る - 斎藤和英大辞典
Be moderate! 例文帳に追加
たいていたいがいにしろ - 斎藤和英大辞典
Be moderate in everything! 例文帳に追加
何事も適度にせよ - 斎藤和英大辞典
Be moderate―Keep within bounds―in everything! 例文帳に追加
何事も内端にせよ - 斎藤和英大辞典
Be moderate―Keep within bounds―in everything! 例文帳に追加
いつも内輪にする - 斎藤和英大辞典
Be moderate―Keep within bounds―in everything. 例文帳に追加
万事少し控えたがよい - 斎藤和英大辞典
You ought to work in moderation―be moderate in working. 例文帳に追加
勉強も程にするが好い - 斎藤和英大辞典
You ought to work in moderation―be moderate in working. 例文帳に追加
勉強も好い加減にするが好い - 斎藤和英大辞典
Be moderate―Use moderation―Keep within bounds―in everything! 例文帳に追加
何事も過度を慎め - 斎藤和英大辞典
You should work in moderation―be moderate in working. 例文帳に追加
勉強も加減してするがよい - 斎藤和英大辞典
to be modest and moderate in character and attitude 例文帳に追加
性格がおとなしく,控え目である - EDR日英対訳辞書
I advised him to do everything in moderation [to be moderate in everything]. 例文帳に追加
万事控えめにするよう忠告してやった. - 研究社 新和英中辞典
You shall not go too far―not go beyond bounds―in everything―You should keep within bounds―use moderation―be moderate. 例文帳に追加
何事も加減してするものだ - 斎藤和英大辞典
You should keep within bounds―be moderate in your desires. 例文帳に追加
何事もあまり慾張るものでない - 斎藤和英大辞典
in Japanese culture, months called 'imizuki', in which it is considered proper to be moderate and to refrain from certain activities 例文帳に追加
斎月という,忌み慎むべき暦上の月 - EDR日英対訳辞書
of 'Onyo-do' fortune-telling, a period in which to purify oneself and be moderate called 'Ohtsuchi' 例文帳に追加
陰陽道で,大土という清め慎む期間 - EDR日英対訳辞書
G20 expects the growth of the global economy next year to be moderate. 例文帳に追加
G20は来年の世界経済の成長は穏やかなものになると予想している。 - Weblioビジネス英語例文
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.例文帳に追加
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 - Tatoeba例文
a postal money order by which a moderate sum of money could be easily sent 例文帳に追加
定額小為替という,金額を一定にした少額用郵便為替 - EDR日英対訳辞書
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. 例文帳に追加
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 - Tanaka Corpus
The feed has a moderate size so as to be excellent in handling.例文帳に追加
この飼料は、適度な大きさを有し、取り扱い性に優れている。 - 特許庁
in Japanese culture, the first, fifth, and ninth months of the year, during which it is considered proper to be moderate and to refrain from certain activities例文帳に追加
忌み慎しむべき月としての,正月と5月と9月という,1年の月 - EDR日英対訳辞書
It is quite difficult to pass each other around the pass, drivers have to find moderate bends, which might be a little wider, for passing. 例文帳に追加
峠附近での離合は難しく、カーブなどで若干広くなった箇所を利用するほか無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, even when the second button is unfastened to open the flies, moderate open feeling and the good appearance can be achieved.例文帳に追加
(これにより第二ボタンを外して前たてを開いても適度な開放感と見た目の良さを実現する) - 特許庁
The relation 0.3<Ln/Lf<0.7 is satisfied, and the degree of the compression of developer in the development nip is set to be moderate.例文帳に追加
0.3<Ln/Lf<0.7の関係を満たすようにし、現像ニップにおける現像剤の圧縮程度を適度にする。 - 特許庁
Therefore, the objective compound can be obtained under a moderate condition in a high selectivity.例文帳に追加
したがって、温和な条件でしかも高い選択率で芳香族ヒドロキシ化合物を得ることができる。 - 特許庁
If more prices could be offered in a more moderate range, they would have quite a bit of potential. 例文帳に追加
もう少し手頃な価格帯で出すことが出来れば、かなりポテンシャルはある。 - 経済産業省
・If an appropriate information source based on data cannot be easily obtained, classification can be performed based on comments related to skin corrosion/irritation, such as Severe, Moderate, and Mild, in test reports or existing MSDSs.例文帳に追加
・データに基づく適切な情報源が容易に入手できない場合は、試験報告書あるいは既存のMSDSの皮膚腐食性/刺激性に関するSevere, Moderate, Mildなどの所見を参考とすることができる。 - 経済産業省
・If appropriate information sources based on data cannot be obtained easily, classification can be performed on the basis of the comments related to eye damage/irritation, such as "Severe," "Moderate" and "Mild," in test reports or existing MSDSs.例文帳に追加
・データに基づく適切な情報源が容易に入手できない場合は、試験報告書あるいは既存のMSDS の眼損傷性/刺激性に関するSevere, Moderate, Mild などの所見を参考とすることができる。 - 経済産業省
意味 | 例文 (286件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |