986万例文収録!

「bedrooms」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > bedroomsの意味・解説 > bedroomsに関連した英語例文

例文検索の条件設定

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ
変化形
  • bedroomを含む例文を検索
  • bedroomsを含む例文を検索
情報源
個の情報源を選択中
×

情報源を選択


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

bedroomsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

curtain the bedrooms例文帳に追加

寝室をカーテンで覆う - 日本語WordNet

There are three bedrooms upstairs.例文帳に追加

2 階に寝室が 3 つあります. - 研究社 新和英中辞典

The bedrooms open into the hall例文帳に追加

寝室はホールに通じている - 日本語WordNet

There are three bedrooms in my house.例文帳に追加

私の家には寝室が3つある - Eゲイト英和辞典

We have four bedrooms upstairs.例文帳に追加

うちは2階に寝室が4つある。 - Tanaka Corpus

a hint of bedrooms up-stairs more beautiful and cool than other bedrooms,例文帳に追加

階上の寝室はほかのどんな寝室よりも美しく涼やか。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

For a condominium with two bedrooms and an eat-in kitchen in Tokyo, 30 million yen is a reasonable price.例文帳に追加

東京の2DKのマンションで3,000万円は値ごろだよ。 - Weblio英語基本例文集

There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.例文帳に追加

この豪邸には寝室が十二もあります。 - Tanaka Corpus

It is a two-story house with four bedrooms, a living-dining room and a kitchen.例文帳に追加

それは4LDKの2階建て住宅だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

a maid who is employed to clean and care for bedrooms (now primarily in hotels)例文帳に追加

(現在は主にホテルで)寝室を掃除しベッドを整えるメード - 日本語WordNet


Rooms (bedrooms, Tokonoma, living room, bath room, kitchen, lavatory, underground room)例文帳に追加

部屋(寝室、床の間、居間・リビング、浴室・バスルーム、台所、便所・便所、地下室) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As I have said, there was a broad corridor there, which ran outside three empty bedrooms.例文帳に追加

前にも言ったとおり、最上階には広い廊下があり、内側に空の寝室が3つ並んでいた。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

Where it can access appropriate data, it also provides basic information on a given home such as square footage and the number of bedrooms and bathrooms.例文帳に追加

適切なデータにアクセスできるほか、面積、寝室数、浴室数などの住宅に関する所定の基本情報も参照できます。 - NetBeans

Finally, on the top corridor, which ran outside three untenanted bedrooms, he again was seized with a spasm of merriment.例文帳に追加

最後に、使われていない寝室が3つある最上階の廊下にくると、ホームズは再び先ほどの発作に襲われた。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

It is placed nearly at ground level and lower than the other rooms constituting living space, such as corridors, living room and bedrooms, and wide doors or sliding doors are always built to allow people to come and go between the inside and outside of the house.例文帳に追加

地面とほぼ同じ高さで、生活空間である廊下・居間・寝室といったようなその他の部屋よりも一段低くなっており、屋外と連絡するための・人が出入りする、大きく開く扉ないし引き戸が必ず設けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We went up-stairs, through period bedrooms swathed in rose and lavender silk and vivid with new flowers, through dressing-rooms and poolrooms, and bathrooms with sunken baths——例文帳に追加

ぼくらは2階にあがり、薔薇色や薄紫色の絹布でつつまれ、つみたての花々で色鮮やかに飾りたてられた時代風なベッドルームを通り抜け、いくつもの化粧室やビリヤードルームや、浴槽が床にはめこまれたバスルームを抜けた—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

In the case where the house is used for two households, first, the life separation degree of the two households is classified, and after classification of the life reparation degree, the floors to be arranged for the parents household and children household are decided on the basis of the opinions of predetermined builders in the order of the respective kitchens, bathrooms, entrances, and main bedrooms for determining the floor zoning patterns.例文帳に追加

また、二世帯住宅として使用する場合において、最初に該2世帯の生活分離度を分類し、該生活分離度により分類した後に、建築予定者から、親世帯と子世帯、それぞれのキッチン・浴室・玄関・主寝室の順に、その配置する階を決定し、フロアゾーンニングパターンを決定する。 - 特許庁

例文

Because she did not earn her place in history after she married, it has often been considered she was poor in health or divorced, or even incapable of managing concubines and other female attendants of the castle; in fact, it can be assumed that she was indeed an able woman who could manage the O-oku system at the time, in which a shogun had one lawful wife and many other concubines and lovers, because Nobunaga's scandals related to his bedrooms never came out and were well managed.例文帳に追加

結婚後は歴史の表舞台に一切名を残さなかったせいか、病弱説や離婚説、奥を取り仕切るだけの器量がなかったなどという評価がなされる事があったが、実際は信長の閨房における醜聞が一切表に出ずきちんと取り仕切られていたことから、決して無能な女性ではなく一正室多側室多愛妾多伽係という当時の奥制度をきちんと管理出来る女性だったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.

  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2018 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License

  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2018 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.

  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.

  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2018 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.

  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.

  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

会員登録のメリットみんなの検索ランキング機能が使える!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

会員登録のメリットみんなの検索ランキング機能が使える!

無料会員に登録する

©2018 Weblio RSS