1016万例文収録!

「being considered」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > being consideredの意味・解説 > being consideredに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

being consideredの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 423



例文

The offer is worthy of being considered.例文帳に追加

その申し出は考慮に値する。 - Tatoeba例文

capable of being considered carefully 例文帳に追加

慎重に考えることができるさま - 日本語WordNet

hand baggage considered fragile when being transported 例文帳に追加

輸送の際の,こわれやすい手荷物 - EDR日英対訳辞書

the condition of being considered a disgrace by society 例文帳に追加

世間の好奇の目を浴びること - EDR日英対訳辞書

例文

the state of one's thinking being considered left wing 例文帳に追加

思想がやや左翼的なこと - EDR日英対訳辞書


例文

The offer is worthy of being considered. 例文帳に追加

その申し出は考慮に値する。 - Tanaka Corpus

He was set at liberty, the evidence being considered inconclusive. 例文帳に追加

彼は証拠不充分と見なして放免された - 斎藤和英大辞典

Your proposal is worthy of being considered.例文帳に追加

あなたの提案は考慮するに値する。 - Tatoeba例文

prevent from being included or considered or accepted 例文帳に追加

含まれる、考慮される、または受け入れられることを防ぐ - 日本語WordNet

例文

capable of being weighed or considered 例文帳に追加

重量測定が可能な、または考慮することが可能な - 日本語WordNet

例文

capable of being conceived or imagined or considered 例文帳に追加

考えられるか、想像されるか、考慮されることができる - 日本語WordNet

incapable of being conceived or considered 例文帳に追加

考えられるか考慮されることができない - 日本語WordNet

the quality of being considered apart from a specific instance or object 例文帳に追加

特定の実例や物体とは別と見なされている性質 - 日本語WordNet

an applicant who is being considered for a job 例文帳に追加

ある職への採用を検討されている候補者 - 日本語WordNet

of a woman, a condition of being considered unclean during lying-in or menses 例文帳に追加

月経や出産などでからだが不浄になること - EDR日英対訳辞書

the state of being considered for an audition or investigation 例文帳に追加

審査の選に入るか落ちるかということ - EDR日英対訳辞書

Your proposal is worthy of being considered. 例文帳に追加

あなたの提案は考慮するに値する。 - Tanaka Corpus

It also considered being a road connecting these two burial mounds. 例文帳に追加

二つの古墳群を繋ぐ道路であったとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this series, Oni is considered to be a good being. 例文帳に追加

この作品では鬼を善の存在に位置づけている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chu His died in 1200, while being considered a rebel. 例文帳に追加

朱熹は慶元6年(1200年)、逆党とされたまま死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that December 28th is considered the best time to being displaying kagami-mochi. 例文帳に追加

鏡餅を飾るのは12月28日が最適とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a statue of an imaginary being considered to guard a shrine. 例文帳に追加

-神社を守るとされている想像上の獣の像。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tegoto can also be considered as being a quasi-independent movement. 例文帳に追加

半独立した楽章とも言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, he is finally considered a human being in the rakugoka world. 例文帳に追加

また、落語家社会の中でようやく人間とみなされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As he was considered a indirect descendant, he did not refer to himself as being from 'the Matsudono family.' 例文帳に追加

傍流とされたため、「松殿家」は名乗らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many reconstruction projects of tenshu or yagura are being considered. 例文帳に追加

天守や櫓の復元事業は多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Measures currently being considered to ensure the involvement of the private sector:例文帳に追加

現在検討されている民間関与強化策 - 財務省

3. considered as a unit with regard to its suitability for being propagated unchanged;例文帳に追加

3. 無変化増殖の適性に関して1単位とみなすこと - 特許庁

When there is no electrical conduction between these, the connection considered as being non-defective, and when there is conduction, the connection is considered as being defective.例文帳に追加

その間で電気的導通がない場合を良品とし、電気的導通がある場合を不良品とする。 - 特許庁

All of the cases being considered are those that were examined within the last two years. 例文帳に追加

全ての症例は2年以内に検査を受けているものを対象とした。 - Weblio Email例文集

In China, long nails are considered as a sign of one's being a gentleman or a lady. 例文帳に追加

支那では爪を伸ばすのが紳士淑女たるのしるしになっている - 斎藤和英大辞典

truth, good and beauty which is considered as a symbol of an ideal of a human being 例文帳に追加

人間の理想を表したものとされる,真と善と美 - EDR日英対訳辞書

To think that she had once considered being an astronaut!例文帳に追加

彼女がかつては宇宙飛行士になろうと思ったことがあるとは驚きだね - Eゲイト英和辞典

It is pointed out as being related to Hotei-son, which was considered to be an incarnation of Miroku Bosatsu. 例文帳に追加

弥勒菩薩の化身とされた布袋尊との関係が指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Being strongly connected to Esoteric Buddhism, it is sometimes considered a sect of Buddhism. 例文帳に追加

密教との関係が強かったことから、仏教の一派とされることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides, being influenced by socialism, he considered how to give aid to poor, needy people. 例文帳に追加

また社会主義の影響から、貧民救済策について考える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, akagome was gradually excluded from eating, being considered a weedy rice. 例文帳に追加

そのため、次第に赤米は雑草稲として排除されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is being refined in dress and manners and considered good-looking. 例文帳に追加

身なりや振る舞いが洗練されていて、格好よいと感じられること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, being related to religious concepts like mujo (transience), wabi and sabi are considered difficult to understand. 例文帳に追加

だが、無常などの宗教観念と関連するわび・寂びは難解とさる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, it is considered that the 'being that caused bizarre things' came to be called yokai. 例文帳に追加

そのため「怪異を起こす存在」を妖怪と呼ぶようになったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was given an important position by Yoshihisa SHIMAZU, being considered as a member of the Shimazu clan. 例文帳に追加

島津氏の一族として島津義久から重用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 718, he returned to Japan, being considered the third transmission of the Japanese Sanron sect. 例文帳に追加

718年(養老2年)帰朝し、日本三論宗の第3伝とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Failing to rectify the irregularities shall result in the request for cancellation being considered withdrawn.例文帳に追加

不備を更正しない場合は,当該取消請求は,取下とみなされる。 - 特許庁

Fig. 2-2-43 Service, projects, and product selection that are being considered for future business expansion例文帳に追加

第2-2-43図 今後の事業展開で考えているサービス・事業・品揃え - 経済産業省

Although he has the horns of ox on his head and looks like Yasha (a class of semi-divine being usually considered to be of a benevolent and inoffensive disposition but sometimes also classified with malignant spirits), his figure resembles that of a human being. 例文帳に追加

頭に牛の角を持ち、夜叉のようであるが形見かけは人間に似ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This verse is considered to reflect the people's resentment that being drafted forcedly was the same with being imprisoned. 例文帳に追加

強制に基づく徴兵は監獄に行くのと同じであり嫌だ、という反抗の表れとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When one is giving a gift, it is considered impolite to give it directly by hand and it is instead considered polite to take it being wrapped in Furoshiki. 例文帳に追加

贈答品を渡す際は、直接手で持って渡すことは失礼にあたるとされ、風呂敷に包んで持参するのが礼儀とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

c) considered as an entity, with regard to its capacity of being reproduced as such; the hybrid with the parental forms is also considered a plant variety.例文帳に追加

(c) 自己増殖の能力に関し,独立体とみなすことができること。親の形態を有する雑種も植物品種と考えることができる。 - 特許庁

the condition of being considered legally quasi-incompetent to manage one's own assets 例文帳に追加

心身耗弱などのため財産管理能力に欠けるとして行為能力を制限されること - EDR日英対訳辞書

例文

the condition of something or a phenomenon being secondary something else which is considered to be fundamental 例文帳に追加

ある事柄や現象などが他の根本的なものに対して,副次的な関係にあること - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS