| 例文 |
bind withの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 276件
to bind a wicker-trunk with a cord―cord a wicker-trunk 例文帳に追加
柳行李を細引でくくる - 斎藤和英大辞典
bind pager h display-toggle-weed #toggle headers with h key 例文帳に追加
bindpagerhdisplay-toggle-weed#hキーでヘッダを切り替える - Gentoo Linux
bind or tie together, as with a band 例文帳に追加
バンドなどでまとめる、または束ねる - 日本語WordNet
to bind someone with magical power 例文帳に追加
(人に)まじないをかけて動けなくする - EDR日英対訳辞書
SIMPLE DECORATION BIND (WITH FLUORESCENT PAINT COATING)例文帳に追加
熨斗ふう簡単緊縛(蛍光塗料付) - 特許庁
INTERVERTEBRAL END PROSTHESIS PROVIDED WITH BIND PLATE WITH TEETH ENDOPROSTHESES例文帳に追加
歯を備えた結合プレートを有する椎間エンドプロテーゼ - 特許庁
Being put in with you people has me in a bind. 例文帳に追加
私をあなた達と一緒にされては困る。 - Weblio Email例文集
You didn't bind their hands and feet with fishing line?例文帳に追加
両手両脚を釣り糸で縛らなかったか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The commodity sales support server acquires a bind ID from the commodity bind DB with the received commodity ID as a key.例文帳に追加
受信した商品IDをキーにして、商品バインドDBからバインドIDを取得する。 - 特許庁
Bash allows the current readline key bindings to be displayed or modified with the bind builtin command. 例文帳に追加
bashでは、組み込みコマンドのbindを使って、readline の現在の キー割り当ての表示と変更を行えます。 - JM
to bind a pile of papers into one by threading them with string 例文帳に追加
紙などを重ね合わせて,ひもなどを通して一つにまとめる - EDR日英対訳辞書
In a first device TA of a right transfer origin converts the encryption bind status of a key encryption key DREK included in an authority object RO from a bind with a bind key KA of the first device TA to a bind with a domain key KD.例文帳に追加
権利譲渡元の第1のデバイスTAにおいて、権利オブジェクトROに含まれる鍵暗号化鍵KREK の暗号化バインド状態を、第1のデバイスTAのバインド鍵KA によるバインドからドメイン鍵KD によるバインドに変換する。 - 特許庁
However the current version of BIND that ships with FreeBSD no longer provides default abbreviations for non-fully qualified domain names other than the domain you are in. 例文帳に追加
そもそも、BSD BIND のリゾルバー (resolver) ではこのようなことが可能でしたが、 FreeBSDに入っている最新版の BIND では自分のドメイン以外に対する FQDNでない省略形は許されません。 - FreeBSD
A process of performing a bind off treatment of the closing surfaces between each other, or performing the bind off treatment of the closing surface with the remaining final course of the side surface part.例文帳に追加
閉じ面同士を伏せ目処理、または、閉じ面を側面部の残りの最終コースに伏せ目処理する工程。 - 特許庁
I bind my honour to you that I am done with him in this world. 例文帳に追加
私の名誉にかけて君に誓うが、もうあいつとの関係は終ったんだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
The wiring board 3 is provided with binders 10 to bind the electric wires 7.例文帳に追加
布線ボード3は電線7を結くことのできる結き具10を備えている。 - 特許庁
In this microreactor, groups expressed in the following formula (1) can bind with the member of the specific binding partners and bind with a part or the whole surface of the channel wall surface.例文帳に追加
特異的結合パートナーの一員と結合することができる下記式(1)で表される基が流路壁面の一部または全面に結合している、反応性マイクロリアクター。 - 特許庁
The control menu data have bind data with the command data and the command data have bind data with the control menu data, and the control terminal binds the control menu data and the command data.例文帳に追加
操作画面データにはコマンドデータとのバインドデータ、コマンドデータには操作画面データとのバインドデータを持たせ、コントロール端末において、操作画面データとコマンドデータをバインドする。 - 特許庁
Nazca indians used to bind their infants' heads with rope to elongate the skull like that.例文帳に追加
ナスカの原住民は... 頭蓋骨が長くなるように... 幼児の頭をロープで縛るんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You associate a data provider with a data object and bind components to the data provider. 例文帳に追加
データプロバイダをデータオブジェクトにバインドすることで、コンポーネントをデータプロバイダにバインドします。 - NetBeans
As a result, the change in feeding tensile force of a bind tape 17 obtained by dividing a brake torque with the radius of roll 18 of a bind tape 17 is reduced.例文帳に追加
その結果、ブレーキトルクをバインドテープ17のロール18の半径で割ることにより得られるバインドテープ17の繰り出し張力の変化が小さくなる。 - 特許庁
To provide furniture equipped with a waste paper binding means which can easily bind waste paper together.例文帳に追加
故紙を容易に結束し得るようにした故紙結束手段を備えた家具を提供する。 - 特許庁
To wind up a paper strip around a bundle of paper sheets without winding up the paper sheets and bind them with the paper strip.例文帳に追加
紙葉類を捲り上げることなく紙葉類束に紙帯を巻き付けて結束する。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


