1016万例文収録!

「born again」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > born againの意味・解説 > born againに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

born againの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

to be born again 例文帳に追加

生まれ返る - EDR日英対訳辞書

One is born again. 例文帳に追加

心機一転する - 斎藤和英大辞典

I want to be reborn.;I want to be born again.例文帳に追加

生まれ変わりたい - Weblio Email例文集

If I could be born again...例文帳に追加

もし私が生まれ変われたなら…… - Weblio Email例文集

例文

a born-again Christian 例文帳に追加

生まれ変わったキリスト教徒 - 日本語WordNet


例文

If you could be born again as an animal, what would you want to be? 例文帳に追加

あなたが生まれ変わりたい動物は何ですか? - Weblio Email例文集

What animal would you want to be born again as? 例文帳に追加

あなたは、どんな動物に生まれ変わりたいですか - Weblio Email例文集

I have made peace with God, I am born again.例文帳に追加

私は神様と仲直りをし、生まれ代わりました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

If you could be born again [have your time over again], would you like to be a man or a woman? 例文帳に追加

この次生まれ変わってくるとしたら, 男になりたいですか, 女になりたいですか. - 研究社 新和英中辞典

例文

I have thought over and over again that I should have been born a man. 例文帳に追加

男に生まれれば良かったと思う事が何回もあります。 - Weblio Email例文集

例文

If I were to be born again, I would be a musician.例文帳に追加

仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。 - Tatoeba例文

It took a while after the baby was born for things to settle down again. 例文帳に追加

赤ん坊が生まれてから、再び落ち着くのにしばらくかかった - 日本語WordNet

If I were to be born again, I would be a musician. 例文帳に追加

仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。 - Tanaka Corpus

You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'例文帳に追加

あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。 - Tatoeba例文

a doctrine that on the death of the body the soul migrates to or is born again in another body 例文帳に追加

体が死ぬと精神が別の体に移動する、あるいは他の体で生まれ変わるという教義 - 日本語WordNet

You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.' 例文帳に追加

あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。 - Tanaka Corpus

The mermaid's previous life was as a fisherman and she was suffering for her occupation, killing life, when she was born again as a mermaid. 例文帳に追加

その人魚は、前世が漁師であり、殺生を業としていたために人魚に生まれ変わり苦しんでいたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, the cores are reused and can be born again to a new commodity.例文帳に追加

その収集されたロール芯を企業側が様々な特典・サービスを行い回収する事によって、再利用され新たな商品に生まれ変わる事が出来る。 - 特許庁

having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which lives and remains forever. 例文帳に追加

再び生まれたのは,朽ちやすい種からではなく,朽ちることのない種から,すなわち,生きていていつまでも残る神の言葉を通してであったからです。 - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 1:23』

To provide a natural circulation type wooden pavement material which can effectively and economically utilize things born from nature and return them to nature again after the lapse of a specified period.例文帳に追加

自然から生まれたものを有効且つ経済的に利用し、一定期間経過後には再び自然に還元させることができるような自然循環型木質系舗装材を提供する。 - 特許庁

"But still and all he kept on saying that before the summer was over he'd go out for a drive one fine day just to see the old house again where we were all born down in Irishtown and take me and Nannie with him. 例文帳に追加

「でもそれなのに彼は言い続けてたわ、夏が行く前にいい日和を選んで馬車旅行に出かけて私たちみんなが生まれ落ちたアイリッシュタウンに懐かしい家をもう一度見に行くんだって、私とナニーを連れて。 - James Joyce『姉妹』

In 1999, at the Seijin-shiki ceremony held in Sendai City, while giving a lecture, Sakuji YOSHIMURA, Egyptologist, really felt that the behavior of new adults was terrible, got furious, and said, 'this is a celebration to cast blessings upon new-born babies not new adults. I will never give a lecture at the Seijin-shiki ceremony again.' 例文帳に追加

1999年、仙台市で行われた成人式で、エジプト考古学者の吉村作治の講演の際、新成人のマナーのあまりの低劣さを実感し「これは新成人ではなく新生児の祝いだ。二度と成人式で講演しない」と激怒した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it was also pointed out that Tokitane could not have a brother who called himself as "Jiro Yasutane" (the second son of Yasutane) because Naritane died in the same year Tokitane was born; thus "corrections" were made once again to the genealogy stating Yasutane as the second son of Naritane--in other words, the genealogy to describe Yasutane as the "younger brother of Tanetsuna and the older brother of Tokitane." 例文帳に追加

ところが、時胤の生まれた年に成胤は死去しており、時胤に「次郎泰胤」と名乗る弟がいるのも誤りであるとして、泰胤を成胤の次郎すなわち「胤綱の弟・時胤の兄」とする系図に"修正"を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is found in Buddhist stories; according to "Shaseki-shu," a collection of Buddhist stories compiled in the Kamakura period, a priest without virtue was born again as a hammer-shaped snake living deep in the mountains, and the priest had had a glib tongue while he had not have the eyes of the wisdom nor the hands of the piety nor the legs of the commandment, so Nozuchi he became had only a mouth and did not have eyes nor hands nor legs. 例文帳に追加

また仏教説話中にも取り入れられており、鎌倉時代の仏教説話集『沙石集』には、徳のない僧侶は深山に住む槌型の蛇に生まれ変わり、生前に口だけが達者で智慧の眼も信の手も戒めの足もなかったため、野槌は口だけがあって目や手足のない姿だとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On December 24, 1464, Yoshihiro made up his mind to return to secular life as Yoshimasa had even prepared a written oath "Even if a son is born to me, I will make him become a Buddhist priest and not allow him to succeed the headship of the family" and tried to persuade Yoshihiro once again to inherit the office of Shogun; renaming himself Yoshimi ASHIKAGA, the younger brother decided to move to the Imadegawa residence under the guardianship of Katsumoto. 例文帳に追加

1464年12月24日(寛正5年11月26日)、義尋は、義政が『今後男子が生まれても僧門に入れ、家督を継承させることはない』と起請文までしたため、再三、将軍職就任を説得したことから、意を決して還俗し名を足利義視と改めると勝元の後見を得て今出川邸に移ることにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Sisters”

邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS