1016万例文収録!

「born and bred」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > born and bredの意味・解説 > born and bredに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

born and bredの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 31



例文

He is a true-born Edokko―a true-bred Edokko―an Edokko born and bred. 例文帳に追加

生粋の江戸っ子だ - 斎藤和英大辞典

a Parisian born and bred 例文帳に追加

きっすいのパリっ子. - 研究社 新英和中辞典

I was born and bred among the people. 例文帳に追加

我れ民に人と成り - 斎藤和英大辞典

He is well-born and well-bred. 例文帳に追加

彼は氏も育ちも好い - 斎藤和英大辞典

例文

I was born and bred among the people. 例文帳に追加

我民間に人と為り - 斎藤和英大辞典


例文

He is a true-born Edokko―an Edokko born and bredan Edokko to the backbone. 例文帳に追加

彼は純粋の江戸ッ子だ - 斎藤和英大辞典

You see in me a true-born Edokko―a true-bred Edokko―an Edokko born and bred. 例文帳に追加

こう見えても水道の水で産湯を使った兄さんだ - 斎藤和英大辞典

I'm born and bred in Hakata.例文帳に追加

私は博多で生まれ育っています。 - Weblio Email例文集

He was born and bred in Tokyo. 例文帳に追加

彼は生粋の東京人です. - 研究社 新和英中辞典

例文

He is a gentleman born and bred. 例文帳に追加

彼は根っからの紳士だ. - 研究社 新和英中辞典

例文

He's a Londoner born and bred. 例文帳に追加

彼は生え抜きのロンドン子ですよ. - 研究社 新和英中辞典

He was born and bred in Tokyo. 例文帳に追加

芝で生まれて神田で育ち - 斎藤和英大辞典

I was born and bred in Tokyo. 例文帳に追加

東京生まれの東京育ち - 斎藤和英大辞典

I was born and bred in Tokyo. 例文帳に追加

芝で生まれて神田で育ち - 斎藤和英大辞典

He is a Parisian born and bred.例文帳に追加

彼は生粋のパリっ子です。 - Tatoeba例文

He was born and bred a gentleman.例文帳に追加

彼は紳士として生れ育てられた。 - Tatoeba例文

a person who was born and bred in the Imperial palace 例文帳に追加

御所で生まれ育った人 - EDR日英対訳辞書

He is a born and bred Parisian.例文帳に追加

彼は生粋のパリっ子だ - Eゲイト英和辞典

He is a Parisian born and bred. 例文帳に追加

彼は生粋のパリっ子です。 - Tanaka Corpus

He was born and bred a gentleman. 例文帳に追加

彼は紳士として生れ育てられた。 - Tanaka Corpus

reversal of normal order of two words or sentences etc. (as in `bred and born') 例文帳に追加

2つの語または文の順序を通常の逆にすること(bred and bornのように) - 日本語WordNet

He was born and bred in California. 例文帳に追加

彼はカリフォルニア生まれのカリフォルニア育ちだ. - 研究社 新和英中辞典

He is a Californian born and bred. 例文帳に追加

彼はカリフォルニア生まれのカリフォルニア育ちだ. - 研究社 新和英中辞典

I was born and bred in Tokyo. 例文帳に追加

私は東京で生まれて東京で育った. - 研究社 新和英中辞典

He is an Englishman by descent, but was born and bred in Japan. 例文帳に追加

彼はと英国人だけれども日本で人と成った - 斎藤和英大辞典

I was born and bred in Tokyo. 例文帳に追加

僕は東京生まれの東京育ちだ - 斎藤和英大辞典

He was born and bred in Japan. 例文帳に追加

あの西洋人は日本生まれの日本育ちだ - 斎藤和英大辞典

He was born and bred in Japan. 例文帳に追加

あの西洋人は日本で生まれて日本で育った - 斎藤和英大辞典

I was born and bred in Tokyo. 例文帳に追加

水道の水で産湯{うぶゆ}を使った兄さんだ - 斎藤和英大辞典

long born and bred to such cruel travail; 例文帳に追加

その種族は、情け容赦のない労苦に従事するために長年繁殖させられたものでした。 - Ouida『フランダースの犬』

例文

So-called 'Edokko' (a person born and bred in Edo) was particular about his hairstyle and frequently visited a barbershop to have his hair cut neatly, so that the barber shop became a good meeting place. 例文帳に追加

いわゆる「江戸っ子」は髪形に気を使っていて、いつもきれいに剃りあげようと散髪屋に足しげく通ったために散髪屋が社交場になるほどだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS