1016万例文収録!

「build a」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

build aの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2858



例文

a man of strong build例文帳に追加

がっちりした体格の男 - Eゲイト英和辞典

build a canal through the desert例文帳に追加

砂漠に運河を建設する - Eゲイト英和辞典

a man of compact build例文帳に追加

引き締まった体つきの男性 - Eゲイト英和辞典

Build a corruption free society.例文帳に追加

腐敗のない社会を築こう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Do I have enough to build a case?例文帳に追加

ケースを作るのに十分ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

He was gentle, with a strong build.例文帳に追加

強健な体格の彼は優しかった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I hope to build a new house next year. 例文帳に追加

来年は新しい家を建てたい。 - Tanaka Corpus

They decided to build a bridge. 例文帳に追加

彼らは橋をつくることに決めた。 - Tanaka Corpus

Can you build a fire with twigs? 例文帳に追加

小枝で火はおこせますか。 - Tanaka Corpus

例文

I build a new house. 例文帳に追加

私は新しい家を建てた。 - Tanaka Corpus

例文

We contracted to build a railway. 例文帳に追加

我々は鉄道施設の契約をした。 - Tanaka Corpus

Can you build a fire with twigs? 例文帳に追加

こえだで火を起こせますか。 - Tanaka Corpus

You should build a fire under the kid. 例文帳に追加

お子さんに少し発破を掛けろ。 - Tanaka Corpus

8.2 Why Build a Custom Kernel? 例文帳に追加

8.2.なぜカスタムカーネルを作るか? - FreeBSD

Most users will want to run a test build using the following command:# portupgrade -af 例文帳に追加

PCを利用した端末 - FreeBSD

To build a libtool library, use lib_LTLIBRARIES to specify the 例文帳に追加

libtool ライブラリをビルドするには、 - JM

Build the form.Get a reference to container. 例文帳に追加

コンテナへの参照を取得する。 - PEAR

10.27 distutils.command.bdist -- Build a binary installer 例文帳に追加

27 distutils.command.bdist -- バイナリインストーラの構築 - Python

10.32 distutils.command.sdist -- Build a source distribution 例文帳に追加

32 distutils.command.sdist -- ソース配布物の構築 - Python

Began to build a palace in Okamoto, Asuka. 例文帳に追加

飛鳥の岡本に宮を造り始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Build a house round her," 例文帳に追加

「彼女の周りに家をたてればいいよ」 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

A machine that 'anyone' can build; 例文帳に追加

「だれでも」つくれるマシンだ。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

"Let us build a little house round her." 例文帳に追加

「周りに小さな家を作るんだ」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

As implied above, the build command is responsible for putting the files to install into a build directory.例文帳に追加

上で示唆したように、 build コマンドは、インストールすべきファイルを ビルドディレクトリ (build directory) に置く働きがあります。 - Python

To provide a compact build-up welding device not requiring two kinds of electrodes, a heating electrode and a build-up welding electrode.例文帳に追加

加熱電極と肉盛り電極の2種類を必要としない小型の肉盛り装置を提供する。 - 特許庁

On FreeBSD it is important to build world before building a new kernel. 例文帳に追加

FreeBSD の最近のバージョンでは、新しいカーネルを構築する前に build world を行うことが重要です。 - FreeBSD

This file contains a single import statement that imports targets from build-impl.xml. 例文帳に追加

このファイルには、build-impl.xml からターゲットをインポートするインポート文が 1 つ含まれます。 - NetBeans

Each of the main targets in build-impl.xmlalso has a -preand -posttarget that you can override in build.xml. 例文帳に追加

build-impl.xml 内の主要ターゲットのどれにも、build.xml 内でオーバーライド可能な -pre および -post ターゲットが 1 つずつあります。 - NetBeans

To build multiple configurations simultaneously, right-click on a project and choose Batch Build.例文帳に追加

複数の構成を同時に構築するには、プロジェクトを右クリックし、「バッチ構築」を選択します。 - NetBeans

Runs phpize in the source directory, but compiles in a temporary directory (/var/tmp/pear-build-USER/PACKAGE-VERSION).Parameter string 例文帳に追加

ソースディレクトリで phpize を実行し、一時ディレクトリ (/var/tmp/pear-build-USER/PACKAGE-VERSION)でコンパイルを行います。 パラメータ string - PEAR

A secondary build-up 12 is formed by TIG welding on thus formed primary build-up welding 11.例文帳に追加

このようにして形成した下盛り溶接11の上にTIG溶接にて上盛り12を形成する。 - 特許庁

Further, the build-up type multilayer printed wiring board includes a build-up layer laminated on the double-sided core substrate 16.例文帳に追加

さらに、両面コア基板16の上に積層されたビルドアップ層を備える。 - 特許庁

To provide an apparatus and a method for laser build-up welding, capable of improving the quality of the build-up welding.例文帳に追加

肉盛品質を向上することができるレーザ肉盛装置およびレーザ肉盛方法を提供する。 - 特許庁

a hole in the ground in which to erect a pillar or build a wall 例文帳に追加

柱や壁を建築するため地面に掘った穴 - EDR日英対訳辞書

There is a plan to build a spaceport in Singapore. 例文帳に追加

シンガポールに宇宙船基地を建設する計画がある。 - Weblio英語基本例文集

The committee adopted a resolution to build a hospital. 例文帳に追加

委員会は病院建設の決議を採決した. - 研究社 新英和中辞典

They formed a project to build a new school building.例文帳に追加

彼らは校舎新築の計画を立てた。 - Tatoeba例文

I had a man build me a house.例文帳に追加

私はある人に家を建ててもらった。 - Tatoeba例文

It cost me a lot of money to build a new house.例文帳に追加

私が新しい家を建てるのにたくさん費用がかかった。 - Tatoeba例文

a completely mad scheme to build a bridge between two mountains 例文帳に追加

2つの山の間の橋を架ける完全に狂った計画 - 日本語WordNet

Build a network to represent a schedule for the tasks 例文帳に追加

作業のスケジュールがわかるネットワークを作る - コンピューター用語辞典

{of a human body}, being of a solid build 例文帳に追加

かっちりと体がかたくひきしまっているさま - EDR日英対訳辞書

a piece of land on which to build a house 例文帳に追加

家を建てるための一区切りの土地 - EDR日英対訳辞書

a small hole dug by ancient peoples in order to build a fire 例文帳に追加

昔の人が掘り込んで作った小さな穴 - EDR日英対訳辞書

If we build a fire we could have a barbecue.例文帳に追加

火をおこせばバーベキューができるよ - Eゲイト英和辞典

buy a plot of land to build a house例文帳に追加

家を建てるために土地を一区画買う - Eゲイト英和辞典

The assembly adopted a resolution to build a new bridge.例文帳に追加

議会は新しい橋を作る決議を採択した - Eゲイト英和辞典

You can build a rock garden in a mostly shady area.例文帳に追加

ほとんど日陰の場所に石庭を作ることができる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

They formed a project to build a new school building. 例文帳に追加

彼らは校舎新築の計画を立てた。 - Tanaka Corpus

例文

I had a man build me a house. 例文帳に追加

私はある人に家を建ててもらった。 - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS