1016万例文収録!

「by its nature」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > by its natureの意味・解説 > by its natureに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

by its natureの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 165



例文

It's deceptive by its very nature.例文帳に追加

それは本質的に人を騙すものだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

This question, by its nature, is one that should be decided by the committee. 例文帳に追加

この問題は委員会が決すべき性質のものだ. - 研究社 新和英中辞典

Medical research is by its very nature worthwhile. 例文帳に追加

医学の研究は本質的にやりがいがある. - 研究社 新英和中辞典

belonging to a thing by its very nature 例文帳に追加

ものごとの本質そのものに属しているさま - 日本語WordNet

例文

Whenever I visited the island, I was impressed by the beauty of its nature.例文帳に追加

その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。 - Tatoeba例文


例文

Technology of identifying whether a material in the core and PCV is debris or not by evaluating its nature例文帳に追加

炉内にある物質がデブリか否かを判別するための技術 - 経済産業省

QUANTITATIVE EVALUATION METHOD FOR NATURE-DERIVED PATTERN AND CREATION METHOD AND SYSTEM FOR NATURE-DERIVED PATTERN BY ITS IMPRESSION CONTROL例文帳に追加

自然由来柄の定量的評価方法、並びにその印象制御による自然由来柄の創成方法および創成システム - 特許庁

By its nature, fukamushi-cha tends to contain powder-like fine leaves, so it tends to clog teapots. 例文帳に追加

性質上、粉のように細かい葉が多くなりがちなので、急須の目詰まりを起こしやすい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whether its test plan is suited to the nature of the system development necessitated by the system integration. 例文帳に追加

また、テスト計画はシステム統合に伴う開発内容に適合したものとなっているか。 - 金融庁

例文

- Do the stress scenarios set by the institution reflect its risk nature? 例文帳に追加

・ ストレス・シナリオには、当該金融機関のリスク特性を反映しているか。 - 金融庁

例文

But the engineers, instead of violating nature, avoided its difficulties by winding around, instead of penetrating the rocks. 例文帳に追加

それでも、技術者は自然にさからわず、難所を迂回《うかい》しながら鉄道を敷いていった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

To obtain a precipitant which is friendly to the nature and has excellent efficiency for separation of solid from its solution while its cost is low by using seashells as raw materials.例文帳に追加

貝殻を原料に用い、自然に優しくコスト的に安価でありながら固液分離効率の優れた沈降剤を提供する。 - 特許庁

To provide a polyester fiber structure changing its property between hydrophilic nature and hydrophobic nature by temperature change and having excellent durability and a method for producing the structure.例文帳に追加

温度が変化することにより、親水性になったり疎水性になったりし、しかも耐久性に優れたポリエステル繊維構造体およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

(i) Businesses, as provided by Cabinet Order, that by their nature are not proper for the maximum liability of a partner to be limited to its capital contribution amount; and 例文帳に追加

一 その性質上組合員の責任の限度を出資の価額とすることが適当でない業務として政令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Signs exclusively constituted by the shape imposed by the nature or function of the product or which give the product its substantial value. 例文帳に追加

製品の内容又は機能から生じる形状,又は製品に実質的価値を与える形状のみから成る標識 - 特許庁

Further, on the above film having a spectral absorption region with an absorbance of 0.3 or more in a spectral wavelength region of 300-1,200 nm, a layer including a hydrophobic polymer compound having a functional group, which changes its hydrophobic nature to its hydrophilic nature by heating, on its side chain, is provided.例文帳に追加

また、300〜1200nmの分光波長領域中に吸光度が0.3以上の分光吸収領域を有する上記の皮膜の上に、加熱により疎水性から親水性に変化する官能基を側鎖に有する疎水性高分子化合物を含有する層を設けた平版印刷版用原板。 - 特許庁

Molecular computing, by its very nature, will radically effect the installed market base of traditional computers. 例文帳に追加

分子コンピューティングは正にその性質からして、伝統的なコンピュータが設置された市場ベースに過激な影響を与えるだろう。 - コンピューター用語辞典

Shiromizu was regarded to be cold by its nature, and combing hair with it was thought to have the effect of calming down people's energy. 例文帳に追加

白水は、性、冷たいもので、これを櫛につけて髪をけづると、人の血気を下げる効用があるとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Taneatsu HIRATA (a scholar of Japanese classical literature in the late Edo period) read a number of proscribed books concerning Christianity and was strongly influenced by its idea of god as the creator of all nature. 例文帳に追加

平田篤胤は禁書であったキリスト教関係の書籍を読み、その万物の創造神という観念の影響を強く受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

when the registered object is not, by its nature, a design or model within the meaning of this Law例文帳に追加

登録された対象が,その性質に照らして本法の意味するところの意匠又はひな形でない場合 - 特許庁

(e) any other act that could, by its nature or purpose, be considered comparable or assimilated to those specified in the subparagraphs of this Article.例文帳に追加

(e) 性質又は目的から判断して,上記(a)から(d)までの項目と同等と考えられるその他の行為 - 特許庁

a) biological material which is isolated from its natural environment or produced by any technical process, even if it previously occurred in nature;例文帳に追加

(a) 前に自然界で発生していたか否かを問わず,自然環境から分離される又は何らかの技術的方法によって生産される生物学的材料 - 特許庁

A means which performs pitch torque correction on a flat motor to which no pitch torque is brought about by its nature is provided.例文帳に追加

本来ピッチトルクがもたらされない平面モータに対してピッチトルク補正を行う手段を提供する。 - 特許庁

To provide a hydraulic shovel directing its upper swing body to be smaller by enhancing a distributive nature for a return piping to be connected with an operating oil tank.例文帳に追加

作動油タンクに接続されるリターン配管の配索性を向上させ、上部旋回体の小型化を目指した油圧ショベルを提供する。 - 特許庁

Items that cannot be supported by KBC in view of the legal nature, including substitute signing of contracts and solution to legal disputes, are excluded from its services.例文帳に追加

ただし、契約締結代行、貿易クレーム及び法的紛争のようなKBC が法的性格上、支援できない事項はサービスから除外される。 - 経済産業省

He was more keenly conscious of the incongruous nature of the situation than affected by its perils; 例文帳に追加

彼はその危険性に動揺しているわけではなく、今の状態に対して、ややバランスを欠いた生来の意識をするどく保っていた。 - Ambrose Bierce『男と蛇』

A name or designation may not be used as a trade name if by its nature the use to which it may be put is contrary to public order or morality and if, in particular, it is liable to deceive trade circles or the public as to the nature of the enterprise identified by that name. 例文帳に追加

名称又は呼称は,それを使用すれば,その性質上公の秩序若しくは道徳に反することになる場合,また特にそれが当該名称により特定された企業の性質に関して業界若しくは公衆を欺瞞する虞がある場合は,商号として使用することができない。 - 特許庁

(a) A name or designation may not be used as a trade name if by its nature or the use to which such name or designation may be put, it is contrary to public order or morals and if, in particular, it is liable to deceive trade circles or the public as to the nature of the enterprise identified by that name.例文帳に追加

(a)名称は,その性質により又はその名称を付した使用により公の秩序又は善良の風俗に反することとなる場合,かつ,特にこれらにより特定される事業の性質について当業界又は公衆を誤認させる虞がある場合は,商号として使用することができない。 - 特許庁

A name or designation may not be used as a trade name if by its nature or the use to which it may be put, it is contrary to public order or morality and if, in particular, it is liable to deceive trade circles or the public as to the nature of the enterprise identified by that name. 例文帳に追加

名称又は称号は、その性質又はその使用によって公序良俗に反すると認められる場合、特に、その名称によって特定される企業の性質上、それが取引者又は公衆を欺罔せしめると認められる場合には、これを商号として使用してはならない。 - 特許庁

The drinking water comprises a water-soluble coral calcium produced from nature or its organic acid salt and fired coral calcium obtained by firing the coral calcium produced from nature.例文帳に追加

天然から産出されたサンゴカルシウムまたはその有機酸塩からなる水溶性サンゴカルシウムと、天然から産出されたサンゴカルシウムを焼成してなる焼成サンゴカルシウムを用いてミネラル補給飲料水用組成物、およびミネラル補給飲料水を構成する。 - 特許庁

During the late Muromachi period, however, Gonaisho were increasingly issued in place of Migyosho issued by kanrei (shogunal deputy), and its nature became more of a quasi-official document used by the shogun to directly inform people of his intentions. 例文帳に追加

しかし、室町時代後半になると管領などが発給する御教書が減少するかわりに御内書が増大し、将軍の意思を直接通達する書状として公文書化する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some also consider that a decision was made, trying to solve the problem by force of arms, taking into consideration the nature of Kamakura bakufu as a military government, or trying to prepare the defense system by alerting its people about a threat from foreign countries. 例文帳に追加

また、武家政権である鎌倉幕府の性格からの武断的措置であるとする解釈や、対外危機を意識させ防戦体制を整える上での決定的措置であるとする考え方などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To refer to data in a desired form of a user by processing the data while guaranteeing real-time nature by counting position information and the number of persons on its position from various information input terminals.例文帳に追加

様々な情報入力端末から、位置情報とその位置に関わる人数をカウントして、リアルタイム性を保証しながら、それを加工してユーザの望む形態で参照できるようにする。 - 特許庁

To attain excellent bendability by suppressing the precipitation of TiCu_3 and to accomplish further improvement of strength by esteeming the nature of the strengthening mechanism of titanium copper and sufficiently securing its excellent characteristics.例文帳に追加

TiCu_3の析出を抑制して優れた曲げ性を実現するとともに、チタン銅の強化機構の本質を尊重し、その優れた特性を十分に確保することでさらなる強度向上図ることを目的とする。 - 特許庁

Card detection means 15A, 15B detecting the top card P1 raised to the prescribed height by the elevating table 29 are equipped with detection pieces 18A, 18B having turning nature by its own weight.例文帳に追加

昇降台29によって所定の高さまで上昇した最上部のカードP1を検知するカード検知手段15A,15Bは、自重によって回動習性が付与された検知片18A,18Bが備えられている。 - 特許庁

The leakage from the capacitor element formed by laminating and rolling up a metallized plastic film obtained by coating an electrode film on the surface of a derivative film is prevented by impregnating the capacitor element with cross-linking reaction nature monomer or prepolymer of a liquid-like insulator, then polymerizing this cross-linking reaction nature monomer or prepolymer to enhance its viscosity.例文帳に追加

誘導体フィルムの表面に電極膜を被着したメタライズドプラスチックフィルムを積層捲回して形成したコンデンサ素子に液状絶縁体である架橋反応性モノマー又はプレポリマーを含浸させた後、この架橋反応性モノマー又はプレポリマーを重合させて高粘度化することで、コンデンサ素子から漏出することを防ぐ。 - 特許庁

- A financial institution should, with a view to ensuring the soundness and appropriateness of its business, make voluntary efforts to develop a comprehensive risk management system based on self-recognition of the need thereof, by taking account of the strategic objectives, the scale and nature of its business and its risk profile. 例文帳に追加

・ 統合的リスク管理態勢については、金融機関の業務の健全性及び適切性の確保のため、戦略目標、業務の規模・特性及びリスク・プロファイルを踏まえ、その必要性を自らが認識し、自発的な取組によって整備すべきである。 - 金融庁

(5) In addition to those matters that are specified in the preceding three paragraphs, the procedure for the case pertaining to the decision under paragraph (1) shall be governed by the procedure for the case pertaining to the protective measures of juveniles so long as such procedure does not against its nature. 例文帳に追加

5 前三項に定めるもののほか、第一項の決定に係る事件の手続は、その性質に反しない限り、少年の保護処分に係る事件の手続の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

That is, the government did not enforce the laws of the inland (excluding the laws that should be enforced in the region due to its nature) in the Kwantung Leased Territory with the Imperial edicts, but exercised the legislative power by issuing the Imperial edicts to the Kwantung Leased Territory. 例文帳に追加

つまり、内地の法律を勅令により施行する措置は採らず(性質上外地にも施行される法律を除く)、勅令を関東州に対して発することにより立法権を行使することにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, by its nature that loyal subjects to the country or imperial family are enshrined, Bekkaku Kanpeisha was treated equally to Kanpei shosha, but it does not mean that they were in a higher rank than Kokuhei shosha. 例文帳に追加

また別格官幣社は国家皇室の忠臣を祭神とする性質上、官幣小社と同等の待遇をうけたが、国幣小社よりも上位であったということではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the onsen-ryokan business is not lucrative by its nature due to seasonal variations in the number of travelers, they have repeatedly borrowed money to finance their competition in increasing or upgrading facilities and equipment. 例文帳に追加

温泉旅館は季節変動もあり、もともと高収益な事業構造ではないが、施設・設備の更新競争・大型化のため、借入を重ねてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Biological material which is isolated from its natural environment or produced by means of a technical process may be the subject-matter of a creation even if it previously occurred in nature. 例文帳に追加

その自然環境から分離され又は技術的方法により生産された生物学的材料は,たとえそれが以前から天然に存在したとしても考案の主題とすることができる。 - 特許庁

Biological material which is isolated from its natural environment or produced by means of a technical process may be the subject of an invention even if it previously occurred in nature. 例文帳に追加

また,自然環境から分離されるか又は技術的方法により生産される生物学的材料は,それが既に自然界に存在しているものであっても,発明の対象とすることができる。 - 特許庁

Biological material, which is isolated from its natural environment or produced by means of a technical process, may be the subject of an invention even if it already occurs in nature.例文帳に追加

自然環境から分離されるか又は技術的方法によって生産される生物学的材料は,それが既に自然界において存在しているものであっても,発明の対象とすることができる。 - 特許庁

Biological material isolated from its natural environment or obtained by a technical process may be regarded as the subject matter of an invention, even if it existed in nature before that. 例文帳に追加

その自然環境から分離され又は技術的方法により得られた生物学的材料は,それがその前に天然に存在していたとしても,発明の主題とみなすことができる。 - 特許庁

(2) Biological material which is isolated from its natural environment or produced by means of a technical process may be the subject of an invention even if it previously occurred in nature.例文帳に追加

(2) 自然環境から分離された又は技術的方法により生産された生物学的材料は,以前自然界において生じたことがある場合でも,発明の対象となり得る。 - 特許庁

Biological material which is isolated from its natural environment or produced by means of a technical process may be the subject-matter of an invention even if it previously occurred in nature. 例文帳に追加

自然環境から分離されているか又は技術的方法を使用して生産された生物学的材料は,たとえそれが以前から自然界に存在していたものであっても,発明の主題とすることができる。 - 特許庁

Where the invention may, due to its nature, be illustrated by means of drawings which, however, are not necessary for the understanding of the invention, the applicant may include the drawings in the application.例文帳に追加

発明の内容上の理由で,発明がその理解のためには必要でないが,図面で図示することができる場合は,出願人は,出願に図面を含めることができる。 - 特許庁

(a) biological material which is isolated from its natural environment or is produced by means of a technical process, already occurred in nature,例文帳に追加

(a) 生物学的材料であって,それが自然界において既に生じたものであっても自然環境から分離され,又は技術的方法によって生産されるもの - 特許庁

例文

representing the form of the goods or its packing, determined exclusively or mainly by essence or a nature of the goods, necessity of achievement of the technical result, essential value of the goods. 例文帳に追加

商品又はその包装の形状であって,専ら若しくは主として商品自体の性質に由来するもの,又はその機能を発揮するために不可欠なもの,又は当該商品に対して本質的価値を付加するものを表わす商標 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Man and the Snake”

邦題:『男と蛇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS