1153万例文収録!

「caesarea」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > caesareaの意味・解説 > caesareaに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

caesareaを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

Christian bishop of Caesarea in Palestine 例文帳に追加

パレスチナのカエサレアのキリスト教の司教 - 日本語WordNet

On the next day, we, who were Paul’s companions, departed, and came to Caesarea. 例文帳に追加

翌日,わたしたちパウロの一行は出発し,カエサレアに行った。 - 電網聖書『使徒行伝 21:8』

the bishop of Caesarea who defended the Roman Catholic Church against the heresies of the 4th century 例文帳に追加

ローマカトリック教会を4世紀の異教から守ったカエサレアの司教 - 日本語WordNet

When the brothers knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him off to Tarsus. 例文帳に追加

兄弟たちはそれを知って,彼をカエサレアに連れ下り,タルソスに送り出した。 - 電網聖書『使徒行伝 9:30』

例文

Festus therefore, having come into the province, after three days went up to Jerusalem from Caesarea. 例文帳に追加

こうしてフェストゥスは,州に着いて三日後,カエサレアからエルサレムに上って行った。 - 電網聖書『使徒行伝 25:1』


例文

When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the assembly, and went down to Antioch. 例文帳に追加

カエサレアに着くと,上って行って集会にあいさつし,それからアンティオキアに下って行った。 - 電網聖書『使徒行伝 18:22』

When they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him. 例文帳に追加

騎兵たちはカエサレアに着いて,総督に手紙を渡してから,パウロを彼に対面させた。 - 電網聖書『使徒行伝 23:33』

Now when some days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea, and greeted Festus. 例文帳に追加

さて,何日かたってから,王アグリッパとベルニケがカエサレアに到着し,フェストゥスを表敬訪問した。 - 電網聖書『使徒行伝 25:13』

Now there was a certain man in Caesarea, Cornelius by name, a centurion of what was called the Italian Regiment, 例文帳に追加

さて,カエサレアに,名をコルネリウスという人がいた。「イタリア連隊」と呼ばれる部隊の百人隊長であったが, - 電網聖書『使徒行伝 10:1』

例文

On the next day they entered into Caesarea. Cornelius was waiting for them, having called together his relatives and his near friends. 例文帳に追加

その翌日,彼らはカエサレアに入った。コルネリウスは,親族や親しい友人たちを呼び寄せて,彼らを待っていた。 - 電網聖書『使徒行伝 10:24』

例文

But Philip was found at Azotus. Passing through, he preached the Good News to all the cities, until he came to Caesarea. 例文帳に追加

一方,フィリポはアゾトスに現われた。すべての町々を通り抜けながら,福音を宣教し,ついにカエサレアに着いた。 - 電網聖書『使徒行伝 8:40』

Behold, immediately three men stood before the house where I was, having been sent from Caesarea to me. 例文帳に追加

ちょうどその時,カエサレアからわたしのところへ遣わされて来た三人の人々が,わたしのいた家の前に立ちました。 - 電網聖書『使徒行伝 11:11』

However Festus answered that Paul should be kept in custody at Caesarea, and that he himself was about to depart shortly. 例文帳に追加

しかしフェストゥスは,パウロはカエサレアに留置されているべきであり,自分も間もなくそこへ帰ることになっていると答えた。 - 電網聖書『使徒行伝 25:4』

Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, “Who do men say that I, the Son of Man, am?” 例文帳に追加

さて,イエスは,カエサレア・フィリピ地帯に入ると,弟子たちに尋ねて言った,「人々は,わたし,人の子をだれだと言っているか」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 16:13』

When he had stayed among them more than ten days, he went down to Caesarea, and on the next day he sat on the judgment seat, and commanded Paul to be brought. 例文帳に追加

彼らの間でさらに十日以上過ごしてから,カエサレアに下って行き,翌日,裁きの座に着いて,パウロを引き出すよう命じた。 - 電網聖書『使徒行伝 25:6』

The wrestlers gave a sumo demonstration in front of 3,000 excited people at an amphitheater in Caesarea, about 40 kilometers north of Tel Aviv, Israel's capital. 例文帳に追加

力士たちは,イスラエルの首都テルアビブのおよそ40キロ北にあるカイサリアの円形劇場で,興奮する3000人を前に相(す)撲(もう)の実演を行った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Jesus went out, with his disciples, into the villages of Caesarea Philippi. On the way he asked his disciples, “Who do men say that I am?” 例文帳に追加

イエスは弟子たちと共に,カエサレア・フィリピの村々に出発した。その途中で,彼は弟子たちに尋ねた,「人々はわたしをだれだと言っているか」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 8:27』

When Herod had sought for him, and didn’t find him, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. He went down from Judea to Caesarea, and stayed there. 例文帳に追加

ヘロデは,彼を探しても見つからないので,番兵たちを取り調べ,彼らを死に渡すように命じた。ユダヤからカエサレアに下って行き,そこに滞在した。 - 電網聖書『使徒行伝 12:19』

Some of the disciples from Caesarea also went with us, bringing one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we would stay. 例文帳に追加

カエサレアから来た数人の弟子たちもわたしたちと一緒に来て,キュプロスのムナソンという古くからの弟子のところに案内した。わたしたちはそこに泊まることになっていたのである。 - 電網聖書『使徒行伝 21:16』

例文

He called to himself two of the centurions, and said, “Prepare two hundred soldiers to go as far as Caesarea, with seventy horsemen, and two hundred men armed with spears, at the third hour of the night.” 例文帳に追加

百人隊長二人を呼び寄せて言った,「夜の第三時にカエサレアへ出発できるように,歩兵二百名,騎兵七十名,やりを持つ武装兵二百名を用意せよ」。 - 電網聖書『使徒行伝 23:23』




  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS