| 意味 | 例文 |
co-developmentの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 103件
In January this year, Japan hosted the International Conference on Reconstruction Assistance to Afghanistan in Tokyo, and led the discussion on providing Afghanistan with development and reconstruction assistance, as one of the co-chairs. 例文帳に追加
西アジアについては、アフガニスタンの開発復興支援のため、我が国は、本年1月に東京でアフガニスタン復興支援国際会議を開催し、共同議長国の一つとして、会議において重要な役割を果たしました。 - 財務省
―Japan International contents fair (Co festa) has attained a certain level of result for the past three years as a place to release Japan's contents, as stepping stone for overseas development, a place to form network, which is exchanged transversally with the same business.例文帳に追加
「JAPAN国際コンテンツフェスティバル(コ・フェスタ)」 は、過去3 年間の開催を通じ、日本コンテンツの発信の場、海外展開の足がかりの場、業界横断的なネットワーク形成の場として一定の成果を上げてきた。 - 経済産業省
Finally, recognize that aging is a common challenge for the ASEAN plus 3 countries, and continue to promote co-operations by policy dialogue, technical cooperation, and human resource development and concerted efforts of relevant institutions.例文帳に追加
終わりに、高齢化問題はASEAN+3における共通の課題であることを認識し、政策対話、技術協力、人材育成などの協力を継続し、充実していくことを期待して、交流を続けることとする。 - 厚生労働省
The Hong Kong government provides support for the cost of film production, and the Media Development Authority of the Singapore government has established an international fund in cooperation with TV production offices to promote co-production of animated films (Figure 3-3-2-8).例文帳に追加
香港政府は映画制作費を援助し、シンガポール政府はメディア開発庁がテレビ番組制作会社との連携により、アニメ共同制作推進のためにインターナショナル・ファンドを立ち上げている(第3-3-2-8 図)。 - 経済産業省
Hard Lock Industry Co., Ltd., based in Higashiosaka City, Osaka Prefecture, with 45 employees and capital of ¥16 million, was established in 1974 and is involved in the development, production and sale of the “Hard Lock Nut,” which is a nut that does not come loose.例文帳に追加
1974年に創業し、大阪府東大阪市に本社を構えるハードロック工業株式会社(従業員45名、資本金1,000万円)は、緩まないナットである「ハードロックナット」の開発、製造、販売を行っている。 - 経済産業省
In order to help enhance SMEs’ capital adequacy and contribute to their sound growth and development, Small and Medium Business Investment and Consultation Co., Ltd. operated a number of programs to assist the development of SME operations. These included investment programs involving the underwriting of shares, share options, and bonds with share options, business consultations, and assistance with business successions. 例文帳に追加
中小企業投資育成株式会社は、中小企業の自己資本の充実を促進し、その健全な成長発展を図るため、株式、新株予約権、新株予約権付社債等の引受けによる投資事業及び経営相談、事業承継支援等の育成事業を実施している。 - 経済産業省
To provide a magnetic carrier core material for electrophotographic development having high magnetic force and crushing strength without containing high environmental load elements such as Cu, Zn, Mn, Co, and Cr.例文帳に追加
本発明は、上述の状況の下でなされたものであり、その解決しようとする課題は、磁力と破砕強度とが高い電子写真現像用の磁性キャリア芯材を、Cu,Zn,Mn,Co,Crなどの高環境負荷元素を含有させることなく提供する。 - 特許庁
From this standpoint, Japan launched the Enhanced Private Sector Assistance for Africa (EPSA for Africa) initiative with the ADB in 2005 and has been providing support for private sector development in Africa by making concessional financial resources available through co-financing with the ADB or as two-step loans through the ADB. 例文帳に追加
この観点から、我が国は AfDBとともに EPSA for Africa(Enhanced Private Sector Assistance for Africa)というイニシアティブを 2005年立ち上げ、日本の譲許的資金を AfDBと共にまたは通じて提供することにより、アリカにおける民間セクター開発を支援してきました。 - 財務省
We instruct the EWG to consider the potential for cooperation on nuclear safety with the International Atomic Energy Agency (IAEA), including its Asian Nuclear Safety Network (ANSN), and the Nuclear Energy Agency (NEA) within the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD).例文帳に追加
我々は、EWG に対し、国際原子力機関(IAEA)(アジア原子力安全ネットワーク(ANSN)を含む)及び経済協力開発機構(OECD)内の原子力機関(NEA)との原子力安全に関する協力の可能性を検討することを指示する。 - 経済産業省
Funayamagumi, Inc. (31 employees and capital of 20 million) of Kitami City in Hokkaido Prefecture established the agricultural production corporation of "Koyu-seikatu Co., Ltd." in 1997. It cultivates herbs and is involved in the development and sale of herb products.例文帳に追加
北海道北見市の建設業者(株)舟山組(従業員31名・資本金2,000万円)は、1997年に農業生産法人「有限会社香遊生活(こうゆうせいかつ)」を設立し、ハーブの栽培及び商品の開発・販売を行っている。 - 経済産業省
The Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) has evaluated proactive labor market policies directed at young people in several countries including the UK and Sweden. On the basis of that evaluation, the OECD made the following cross-sectional recommendations for improvements going forward:例文帳に追加
OECDが、英国、スウェーデンを含むいくつかの国の若年者に対する積極的労働市場政策について評価を行っており、その中で、今後の改善策として以下のような横断的な提言がなされている。 - 経済産業省
In order for countries to advance the move towards sustainable low-carbon economies, international co-operation will be crucial in areas such as the development and diffusion of clean technologies, for example carbon capture and storage, renewable energy technologies, and application of green ICT for raising energy efficiency, and the development of an international market for environmental goods and services. 例文帳に追加
各国が持続可能な低炭素経済に向けて進むため、例えば、炭素回収・貯留、再生可能なエネルギー技術、エネルギー効率向上のためのグリーンICT利用といったクリーン技術の開発及び普及と、環境物品とサービスの国際的市場の発展といった分野における国際協力が極めて重要となるであろう。 - 経済産業省
After involved in the establishment of Keifu Railways (connecting between Soul and Busan in Korea) and South Manchuria Railways, he promoted such activities as the organizational reform of railway operation, development of new coal mines, and the expansion of contingent businesses as the executive managing director (virtually the president) of Hokkaido Colliery and Railway Company (later Hokkaido Colliery & Steamship Co., LTD.). 例文帳に追加
京釜鉄道、南満州鉄道設立に関わった他、北海道炭鉱鉄道(のち北海道炭礦汽船)専務(実質社長)として鉄道業務機構の改組、新炭鉱の開発、付帯事業の拡張を推し進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I will ask you about J-Power (Electric Power Development Co.).This week, the government recommended that TCI (the Children’s Investment Fund) should abandon a plan to acquire additional shares in J-Power, based on an opinion provided by the Foreign Exchange Committee (Committee on Customs, Foreign Exchange and Other Transactions). 例文帳に追加
Jパワー(電源開発)の問題ですが、今週外為法審議会(関税・外国為替等審議会)の方の意見を受けて政府の方がTCI(ザ・チルドレンズ・インベストメント・ファンド)の株買い増しについて中止するよう勧告しました。 - 金融庁
Meanwhile, due to a stagnant growth rate and weak yen, the Japanese nominal GDP for 2007 dropped to $4.3850 trillion and the nominal GDP per capita to $34,326, ranking 19th among the thirty member countries of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), and also ranking the lowest among G-7 countries.例文帳に追加
なお、成長率の伸び悩みと円安により、2007年の日本の名目GDPは4兆3,850億ドル、一人当たり名目GDPは3万4,326ドルと、経済協力開発機構(OECD)加盟30か国中で19位に転落、先進7か国(G7)中では最下位となった。 - 経済産業省
P&M Co., Ltd. is engaged in the consigned processing of pneumatic control equipment components, and in the development, design and manufacturing of their own products such as microactuators. The company is based in Aizuwakamatsu City, Fukushima Prefecture, with 25 employees and capital of ¥3 million. It was founded in 1998. 例文帳に追加
福島県会津若松市の株式会社ピーアンドエム(従業員25名、資本金300万円)は、空気圧制御機器用部品等の受託加工のほか、マイクロアクチュエータ等自社製品の開発・設計・製造を手がける企業として、1998年に設立された。 - 経済産業省
Based in Sendai City, Miyagi Prefecture, with a workforce of 4 and capital of ¥16 million, I.T. Research Co., Ltd. is an SME which despite its workers numbering just four, developed a new product which is contributing to medical development using photoelectric measuring and other technologies.例文帳に追加
宮城県仙台市の株式会社アイ・ティ・リサーチ(従業員4名、資本金1,600万円)は、従業員4名ながら、光・電子計測技術等を活用し、医療の発展に貢献する新しい製品を生み出した中小企業である。 - 経済産業省
Recognizing the importance of achieving strong job growth and providing social protection to our citizens, particularly our most vulnerable, we welcome the recommendations of our Labour and Employment Ministers, who met in April 2010, and the training strategy prepared by the International Labour Organization (ILO) in collaboration with the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). 例文帳に追加
雇用の増強を達成すること及び市民の,特に最も脆弱な人々の社会的保護の重要性を認識し,我々は2010年4月に会合した雇用労働大臣会合の勧告及びILOとOECD共同による訓練戦略を歓迎する。 - 財務省
Assuming that market economy blocs in 1990, before the end of the Cold War, consisted of the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) member countries (24 countries at that time), Newly Industrializing Economies (NIEs), ASEAN4, and Central and South American countries such as Mexico and Brazil, these market economy blocs would then have had a total population of 1.57 billion people and a total nominal GDP of 18.8 trillion dollars.例文帳に追加
仮に、冷戦終結前の市場経済圏をOECD加盟国(24か国当時)、NIEs、ASEAN4、メキシコやブラジル等の中南米諸国とした場合の1990年時点の市場経済圏の総人及び名目GDP合計額は、それぞれ15億7,000万人、18兆8,000億ドルである。 - 経済産業省
To solve the problem that there is a social demand for earth and natural environment preservation, there are concern about contamination or spread of CO^2 and radioactive substances, reduction of nuclear facilities and combustion technology is quite important for creation of human society, and active development of regenerative energy and sustainable power are required.例文帳に追加
地球自然環境保全に対する社会の要請がある、CO^2や放射能汚染又は拡散が危惧されており、原子核施設や燃焼技術の削減は人類社会形成において極めて重要課題、再生可能エネルギーの積極的な開発と持続可能な動力が求められる。 - 特許庁
To provide alternate index matter capable of sizing catalyst towers for treating exhaust gases and managing the daily performance of the catalyst towers in refuse incinerating facilities, etc., and evaluating resolvability instead of Co-PCBs for the purpose of evaluating activities in the selection and development of catalysts.例文帳に追加
ごみ焼却施設などにおける排ガス処理用触媒塔のサイジングや触媒塔の日常的な性能管理、さらには触媒の選定や開発における活性評価の目的でCo−PCBsに代えて分解性を評価できる代替指標物質を提供すること。 - 特許庁
In several countries, such as Vietnam and Indonesia, Japan plans or provided co-financing on the Bank’s Development Policy Lending (DPL). In Africa, we are exploring ways to scale up Japanese aid agencies’ projects under the Bank’s own operations.As such, we are strengthening coordination with the Bank both in strategy and project basis. 例文帳に追加
また、ベトナム、インドネシア等、幾つかの国々における世銀の開発政策融資(DPL)との協調融資の計画・実施、更には、我が国の援助機関がアフリカで実施したプロジェクトの世銀によるスケールアップの検討がなされており、戦略、個別案件の双方で協調関係を強化しつつあります。 - 財務省
In particular, we will call for maximum financial assistance from the World Bank and the Asian Development Bank to support those Asian countries that are faced with huge capital needs in an effort to address the issue of corporate debt restructuring and the restoration of stability in the financial system. We are ready to provide co-finance with these two banks. 例文帳に追加
特に、民間企業債務等のリストラ及び金融システム安定化に向けての取組によりアジア諸国政府が抱える資金需要に対し、世界銀行及びアジア開発銀行が最大限の支援を行うよう要請し、その際、我が国としても協調して資金支援する。 - 財務省
In 1898, in addition to setting up the business to develop rice fields in Miyazaki Prefecture, he established Maeda Paper Industries Joint-stock Company (the predecessor of present-day Kushiro Factory of Nippon Paper Industries Co., Ltd.) in Kushiro, in 1907, he took up his residence beside Lake Akan, and in the same year, he established Kushiro Bank together with Zenkichi TAKETOMI to contribute to the development of the eastern part of Hokkaido. 例文帳に追加
1898年(明治31年)宮崎県の開田事業とともに、釧路で前田製紙合資会社(現在の日本製紙釧路工場の前身)を設立、1907年(明治40年)阿寒湖畔に居を構え、同年、武富善吉とともに釧路銀行を設立、北海道東部の開発に貢献した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Amid this decline, Minoh Wai Wai Co., a TMO (an organization that manages the development of central urban districts) with five employees and stock capitalization of 33.3 million yen commenced revitalization of the festival Minohsan Nanokaichi, as a result of which vigor has once again been restored to the central urban district.例文帳に追加
こうした中、箕面市のTMO(中心市街地のまちづくりのマネージメントを行う機関)である「箕面わいわい株式会社」(従業員5名、資本金3,330万円)は、「箕面山七日市」の復活を仕掛け、これをきっかけに中心市街地は再び活気を取り戻してきている。 - 経済産業省
In order to enhance its function as an international trade fair, it has to engage in 4 measures emphatically, such as holding the fair continuously, increment of number of overseas buyers by way of integration and centralization of events, promotion of overseas development of Co Festa, fostering a function as a hub in the world.例文帳に追加
国際見本市としての機能をさらに強化すべく、継続的な開催、イベントの統合化・集約化による海外バイヤー等の集客増、コ・フェスタの海外展開の推進、世界におけるハブ的機能の育成という4 点について重点的に取り組んでいかなければならない。 - 経済産業省
In the sharply growing market supported by improvement in the standard of life thanks to the economic development of Vietnam, Ajinomoto Vietnam Co., Ltd. has expanded its sales through such means as renovating products and packages to reflect customers’ needs, active marketing activities, and establishing a direct distribution network covering all areas of Vietnam.例文帳に追加
ベトナムの経済発展に伴う生活水準の向上に支えられて急成長する市場にあって、消費者ニーズに対応した製品とパッケージのリニューアルを行い、積極的なマーケティング活動とベトナム全国をカバーする直接販売網の構築により売り上げを拡大させている。 - 経済産業省
These estimates include (i) the statement in the IMF's Global Financial Stability Report (GFSR), announced on September 24, that it might reach a maximum of $200 billion (approximately \\22 trillion), (ii) the statement by Chairman Ben Bernanke of the FRB on November 8 that it could reach a maximum of $150 billion (approximately \\17 trillion) in a revision of his earlier statement ($100 billion (approximately \\11 trillion) maximum), and (iii) the reference in the Financial Market Trends of the Organisation for Economic Co-operation an Development (OECD) that it could be anywhere from $200 billion (approximately \\22 trillion) to $300 billion (approximately \\33 trillion). 例文帳に追加
サブプライムローン問題によって生じる損失規模については、①9 月 24 日に発表された IMF の世界金融安定性報告書(GFSR、Global Financial StabilityReport)における最大 2,000 億ドル(約 22 兆円)程度の損失に達する可能性があるとの記述、②それまでの発言(最大 1,000 億ドル(約 11 兆円))を変更することとなった 11 月 8 日のバーナンキ FRB 議長による最大 1,500 億ドル(約 17 兆円)の損失に達する可能性があるとの発言、③経済協力開発機構(OECD、Organization for Economic Co-operation and Development)の金融市場動向レポート(Financial Market Trends)における 2,000 億ドル(約 22 兆円)から3,000 億ドル(約 33 兆円)の損失に達する可能性の言及のほか、民間金融機関による推計など様々な試算が行われている。 - 金融庁
In response to the capital needs, in particular, for corporate debt restructuring in the private sector and for stabilizing financial systems, I request that the World Bank and the Asian Development Bank provide the maximum possible assistance. In that event, Japan will join their effort by providing co financing. 例文帳に追加
特に、民間企業債務等のリストラ及び金融システム安定化に向けての取組みにより、アジア諸国政府が抱える資金需要に対し、世界銀行及びアジア開発銀行が最大限の支援を行うことを要請するとともに、その際、我が国としても協調して資金支援を行いたいと考えます。 - 財務省
To provide a method for producing a closed-grained sintered film which prevents development of the film curling-up that is possibly caused, when a molded matter and a film-forming matter are calcinated simultaneously (co- calcinated) to form respectively a porous matter and a close-grained matter, by the contraction difference between these two matters.例文帳に追加
焼成後に多孔質体および緻密質体となる成形体もしくは成膜体の同時焼成(共焼成)を行うにあたり、前記2つの部材の収縮差によって膜のめくれ上がりが発生する場合があり、その膜のめくれ上がりが発生しない緻密質焼結膜の作製方法を提供することにある。 - 特許庁
The "Kyoto Uji Rakunan One-Day Ticket" electronic card, which allows unlimited rides and comes with coupons offering various discounts and special benefits as part of the package, is sold jointly by the Osaka Municipal Transportation Bureau, Keihan Electric Railway (Keihan), Semboku Rapid Railway (Semboku Rapid) of Osaka Prefectural Urban Development Co., Ltd., and Nankai Electric Railway (Nankai). 例文帳に追加
京都宇治・洛南1dayチケット(きょうとうじ・らくなんワンデイチケット)とは、大阪市交通局、京阪電気鉄道(京阪)、大阪府都市開発泉北高速鉄道線(泉北高速)、南海電気鉄道(南海)が共同で発売している乗り放題の電子カードと各種割引・特典が受けられるクーポン券をセットにした切符である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) in 1999 implemented the Growth Project with the purpose of clarifying factors and policies that could help strengthen the performance of long-term economic growth by elucidating the causes of the discrepancy in the growth performances of OECD member countries in the 1990s, particularly the accelerated growth of the US and several other countries in last decade.例文帳に追加
1990年代におけるOECD加盟国の成長パフォーマンスの違い、特に米国及びその他数か国のこの10年間に成長を加速化した原因を解明し、長期的な成長のパフォーマンスを強化し得る要因及び政策を明らかにすることを目的として、1999年にOECDは「成長プロジェクト」を実施した。 - 経済産業省
19th Century and after: Growing needs for fairness by intervention by the government Post WWII: Development of the ‘Welfare state’ 1980’s : ’Small government’ that promotes efficiency 1990’s to present: Reorganization of the system that searches for a new form of the welfare state The issue of ‘efficiency vs fairness’ has been debated before. This is the time to pursue co-existence of efficiency and fairness.例文帳に追加
19世紀末~:政府の介入による公正実現の必要性の高まり 戦後~:「福祉国家」の発展 1980年代:効率重視の「小さな政府」 1990年代~現在:新たな福祉国家のかたちを追求する再編成期 「効率か、公正か」の議論は 歴史的には一巡し、 「効率も、公正も」追求する時代に。 - 厚生労働省
According also to the Basic Survey of Skills Development (2004) conducted by Mitsui Knowledge Industry Co., Ltd., the proportion of enterprises regarding part-time and temporary workers as their primary human resource36) is higher at smaller enterprises as the following figures show: 47.4% at enterprises with fewer than 30 workers, 35.5% at those with 30~49, 29.7% at those with 50~99, 26.6% at those with 100~299, and 20.7% at those with 300 or more.例文帳に追加
また、三井情報開発(株)「能力開発基本調査」(2004年)によるとパート・アルバイトを主戦力として認識している割合36は30人未満の企業で47.4%、30~49人で35.5%、50~99人で29.7%、100~299人で26.6%、300人以上で20.7%となっており規模が小さい企業ほど高くなっている。 - 経済産業省
In Argentine, Sanyo Electric Co., Ltd., NEC Corporation and YKK Corporation operate locally. Furthermore, Toyota Tsusho Corporation focused attention on Salar de Olaroz as the source of lithium supply and signed a memorandum on January 2010 to jointly carry out a feasibility study for the development of lithium resources with Orocobre Ltd. of Australia.例文帳に追加
また、アルゼンチンには、三洋電機株式会社、日本電気株式会社、YKK株式会社等が進出しているほか、豊田通商株式会社がリチウムの供給源としてアルゼンチンのオラロス塩湖に着目し、2010 年1 月にはオーストラリアのオロコブレ社とリチウム資源開発のための事業化調査を約する覚書を締結した。 - 経済産業省
To address the problem of digital divide, Japan announced just prior to the Kyushu-Okinawa G7 Summit a comprehensive co-operation package based on official financial assistance. In addition, Japan urges the Bank, the Asian Development Bank and other multilateral development banks to help bridge digital divide by making use of their expertise and their experiences in global and regional programs. Japan is willing to support these efforts. 例文帳に追加
また、デジタル・ディバイドの問題への対応として、我が国は公的資金による包括的協力策を実施することを九州沖縄サミットに先駆けて発表し、また、世界銀行・アジア開発銀行をはじめとする国際開発金融機関の専門性と世界的・地域的な取組みにおける優位性に着目して、これらの国際開発金融機関における情報技術関連の取組みを要請するとともに、我が国はこうした取組みを支援することとしている。 - 財務省
I will ask you about last week's rejection of an application from TCI (the Children's Investment Fund) to acquire additional shares in J-Power (Electric Power Development Co.). Regardless of the conclusion of the screening, I think that it may be argued that the decision will discourage foreign investment in Japan on the grounds that the screening process is not transparent. What do you think in this regard? 例文帳に追加
先週のTCI(ザ・チルドレンズ・インベストメント・ファンド)によるJパワー(電源開発)の株買い増し申請の件が却下されたということで、審査結果はともかく審査過程が不透明であるということで、一部対日投資離れを招くという指摘もあるかと思いますが、その点について長官の考えをお聞かせください。 - 金融庁
In 1944, the Keifuku Electric Railroad Co., Ltd. merged the Eiheiji Railway and the Maruoka Railway (丸岡鉄道) as well, thereby taking ownership of as much as 120.0 km of railway in Kyoto and Fukui prefectures by around 1950; however, with the development of motorization the company streamlined the businesses from the 1960s to the '80s with the abandonment of unprofitable lines and sections or by spinning off the Eizan Main Line and Kurama Line into the Eizan-dentetsu (Eizan Railway Line). 例文帳に追加
1944年には永平寺鉄道・丸岡鉄道も合併し、1950年頃には京都と福井で合わせて120.9kmもの路線網を擁することになったが、モータリゼーションの進展に伴い1960年代から1980年代にかけて、不採算路線・区間の廃止や、叡山本線・鞍馬線を叡山電鉄として分社化するなどの合理化を進めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, housing land development had come to be promoted actively before and after World War II, in the other areas outside the Hanshin area such as the Keihan area along the Hankyu Kyoto Main Line (Hankyu Corporation) and the Keihan Main Line (Keihan Electric Railway Co., Ltd.), the Hanna area along the Kintetsu Nara Line, and Senshu and Minamikawachi areas along the Nankai Main Line and Nankai-Koya Line. 例文帳に追加
また第二次世界大戦前後から阪神地域以外でも、阪急電鉄阪急京都本線や京阪電気鉄道京阪本線を中心とした京阪地域や、近鉄奈良線を中心とした阪奈地域、南海本線や南海高野線を中心とした泉州、南河内地域でも積極的に行われていくようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, in Korea, then president, Kim Dae-jung declared ―Culture President―and established Culture industry promotion basic law (1999). Taking the opportunity of the moves, Korea worked out the Cool Korea strategy with the co-operation with the government. Culture and Content progression Agency and Design agency have been established ever since. Also Korea Trade-Investment Promotion Agency (KOTRA) has provided positive support for overseas development.例文帳に追加
また、韓国では、1997 年のキム・デジュン大統領(当時)による「文化大統領」宣言、文化産業振興基本法(1999年)の制定などを契機に、官民一体となったCoolKorea 戦略を打ち出し、文化コンテンツ振興院、デザイン振興院の設立や大韓貿易投資振興公社(KOTRA)による積極的な海外展開支援などが行われている。 - 経済産業省
Fig. 2-1-3 shows the relationship between the proportion of SME sales made up of newly developed products, and changes in sales in the last three years, based on the Survey on the Innovation Situation through the Creativity and Research and Development of Companies 4) (hereinafter referred to as the Creativity Questionnaire) conducted by Mitsubishi UFJ Research and Consulting Co., Ltd.例文帳に追加
また、第2-1-3図は、三菱UFJリサーチ&コンサルティング(株)が実施した「企業の創意工夫や研究開発等によるイノベーションに関する実態調査」4(以下「創意工夫アンケート調査」という)において、中小企業が新たに開発した製品がその売上高に占める割合と、直近3年間の売上高の増減との関係を示したものである。 - 経済産業省
This report apparently makes suggestions concerning matters related to recent issues of interest, such as moves to restrict foreign ownership of airports and the controversy over foreign investment in J-Power (Electric Power Development Co.).How will the FSA (Financial Services Agency) reflect such suggestions in its financial regulation and how will it coordinate the diverse views within the government? 例文帳に追加
このリポート全体に対する大臣の評価と、併せてリポートの中で示唆をしていたのではないかと思うのですが、最近の空港外資規制やJパワー(電源開発)の問題も若干示唆していると思うのですが、これについて、金融庁として、政府内の調整も含め今後どのように金融行政に反映させていくのかという点についてお聞きしたいと思います。 - 金融庁
In relation to the stock of J-Power (Electric Power Development Co.), there was a media report that the Ministry of Economy, Trade and Industry has decided not to approve a plan by TCI (the Children's Investment Fund) to acquire additional shares in J-Power. I would like to ask you once again how you think this kind of move to tighten regulation on foreign capital will affect Japan's financial and capital markets. 例文帳に追加
Jパワー(電源開発)株に関してですが、TCI(ザ・チルドレンズ・インベストメント・ファンド)の買増しについて経産省が認めない方針を固めたという報道が一部にありましたけれども、現状の我が国の金融・資本市場に対して、このような外資規制の強化といった動きがあることがどのような意味を持つのか、改めて長官の見解をお聞かせください。 - 金融庁
At the same time, the Institute of Basic Pharmaceutical Research is expected to play some part in promoting the use of drug discovery techniques through establishing the pharmaceutical research infrastructure. This will take the form of support for pharmaceutical ventures through the offer of consultations and knowledge on capitalization and drug development etc., support packages for facility and equipment-sharing ventures etc. and other support for public-private co-researches.例文帳に追加
同時に、ビジネス化や医薬品開発においての相談・知識の提供等の医薬ベンチャーの支援機能、施設・機器のベンチャーとの共通利用等のベンチャー支援策、その他官民共同研究の支援をはじめとした医薬品研究開発基盤の構築による創薬技術の利用促進を図るため、(独)医薬基盤研究所が一定の役割を担うことが期待されている。 - 厚生労働省
The development of the slopping when the molten iron pretreatment is performed, is restrained by charging carbonaceous material into the refining vessel so as to enable to promote union of CO gas bubbles, float-up and separation when the molten iron pretreatment is performed by existing as the solid in slag before starting the molten iron pretreatment or within 3 min after starting the feeding of the oxygen in this molten iron pretreatment.例文帳に追加
溶銑予備処理の開始前又はこの溶銑予備処理における送酸開始後3分間以内に、スラグ中に固体として存在することによって溶銑予備処理の際におけるCOガス気泡の合体及び浮上離脱を促進することができるように、炭材を精錬容器内に投入することにより、溶銑予備処理の際におけるスロッピングの発生を抑制する。 - 特許庁
That’s right, Tomoko-san. The first one is based on voluntary action plans implemented by specific industries. The second point is the development of new alternative substances and promoting the use of products using such new alternatives. The third is the recovery of fluorinated gases. The Industrial voluntary action plan, which can be understood as voluntary regulations by industries, was agreed upon by 22 business organizations in 8 sectors which produce or use fluorinated gases. In these plans, a target for total emission volume in each industry sector was determined and measures to realize this target were taken through co-operations among companies concerned, such as complete management to prevent leakage of gases, the introduction of abatement equipment, and the development and introduction of non-ozone depleting and low global warming potential alternatives. 例文帳に追加
そうです。一つ目は産業界の自主行動計画に基づく取り組みですね。二つ目は、代替物質の開発等や開発されたノンフロン製品の利用の促進。三つ目が、フロン回収に係わる取り組みです。一つ目の、産業界の自主行動計画は、8分野22団体で策定しています。ここには、総排出量等の目標を挙げるとともに、その実現のための取り組み、すなわち漏洩防止のための管理の徹底、除害設備の導入、代替物質・技術の開発・導入等が取り上げられています。 - 経済産業省
Based on such a philosophy, Japan launched the Enhanced Private Sector Assistance for Africa (EPSA) initiative with AfDB in 2006, and for the five years until 2010, we have made significant contributions to the development of economic infrastructure and to the support of small and medium-sized enterprises (SMEs) in African countries. The EPSA initiative has utilized various tools, such as co-financing of Japan's ODA loan and AfDB loan, two-step loans via AfDB, and technical assistance through the Fund for African Private Sector Assistance (FAPA) sponsored by Japan. 例文帳に追加
このような考え方の下、我が国は2006年、AfDBとともにEPSA (Enhanced Private Sector Assistance for Africa)イニシアティブを立ち上げ、AfDBローンと我が国の円借款による協調融資やAfDBを通じたツーステップ・ローン、及び、我が国の拠出によるアフリカ民間セクター支援基金(FAPA)による技術支援を通じ、2010年までの5年間、アフリカ諸国の経済インフラ整備および中小零細企業支援等に大きく貢献してまいりました。 - 財務省
. In cooperation with a number of private institutions, such as the Asia PPP Promotion Conference (Chairperson: President Yoshihiko Nakagaki,Electric Power Development Co., Ltd.), a private organization to promote PPP in Asia, the government will enhance dialogue/collaboration with companies that are keen to participate in PPP projects. The government will also actively provide support to overseas developments in the areas where Japan's potentials and technologies can be exploited (water, environment, energy conservation/new energy, IT, etc.).例文帳に追加
また、アジアにおけるPPPを推進する民間団体であるアジアPPP推進協議会(会長:電源開発株式会社 中垣喜彦社長)をはじめとする各種民間団体等との連携を通じて、PPP事業参画に意欲のある企業との対話・連携を強化するとともに、我が国の技術力等のポテンシャルを発揮できる分野(水、環境、省エネ・新エネ、IT等)における海外進出の支援を積極的に行っていく。 - 経済産業省
I will ask you about a plan by TCI (the Children's Investment Fund) to acquire additional shares in J-Power (Electric Power Development Co.), an issue on which the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) will begin deliberations soon.According to a media report, the vice minister of economy, trade and industry indicated at a press conference yesterday that METI planned to recommend a revision or suspension of the plan to acquire additional shares.Although this should not be seen in the same light as the issue of restrictions on foreign ownership of airports, some market experts warn that movements like this could discourage foreign investment in Japan. 例文帳に追加
経済産業省で審議がまもなく始まる英国ファンドのTCI(ザ・チルドレンズ・インベストメント・ファンド)のJパワー(電源開発)株買増しについてですけれども、昨日の経済産業省の事務次官会見で買増し計画の変更、中止を勧告する考えを示唆したという報道があります。先の空港外資規制と同列には論じられないとは思うのですが、こうした動きは外資離れにつながるのではないかというマーケット関係者の話もあります。 - 金融庁
54 Mr. Arkhom Termpittayapaisith, Secretary General of NESDE in his speech titled "Thailand's Future Development and Water Management Plans," given at the "Seminar on Investment in Thailand: Post-Flood Investment Environment Related to Thai Economy and Japanese Companies" co-hosted by the Board of Investment (BOI) of Thailand and JETRO held in Nagoya on March 8, 2012, mentioned five significant damages caused by the 2011 flood:(A) production chains of manufacturing sector and logistics systems, (B) contraction of household expenditure due to high inflation, slowdown in revenues of agriculturalists, decline in investors' confidence, (C) contraction of investments in construction and machinery and equipment sector, (D) contracted value of Thailand's exports due to the damage of production bases and the economic slowdown of trading partners, and (E) decline in the number of foreign tourists例文帳に追加
54 「タイにおける今後の開発と水管理計画」について講演を行ったタイ国家経済社会開発庁(NESDB)のアーコム長官は、今年3 月8 日に名古屋で開催されたタイ投資委員会(BOI)・JETRO 他主催の「タイ投資セミナー~洪水後のタイ経済と日本企業を取り巻く投資環境~」において、①製造業の生産チェーンと物流システム、②インフレによる家計支出の縮小、農家の収入減少、投資家の信頼低下、③建設・機械及び機械装置分野の投資縮小、④生産拠点の被災によるタイの輸出額の縮小、貿易相手国の景気減退、⑤外国人旅行客数の5点をあげている。 - 経済産業省
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|