1016万例文収録!

「coercion」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > coercionの意味・解説 > coercionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

coercionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 54



例文

3.3.8 Coercion rules 例文帳に追加

3.3.8 型強制規則 (coercion rule) - Python

This section used to document the rules for coercion. 例文帳に追加

本節では、型強制 (coercion) に関する規則について記述します。 - Python

they didn't have to use coercion 例文帳に追加

彼らは強制する必要はなかった - 日本語WordNet

obtain by coercion or intimidation 例文帳に追加

強制か強迫によって入手する - 日本語WordNet

例文

a crime involving the use of either intimidation or coercion 例文帳に追加

脅迫罪という犯罪 - EDR日英対訳辞書


例文

a decision reached by force or coercion 例文帳に追加

強引に断定すること - EDR日英対訳辞書

It is no longer recommended to define a coercion operation.Mixed-mode operations on types that don't define coercion pass the original arguments to the operation.例文帳に追加

型強制演算の定義はもはや推奨されていません。 - Python

persuade completely, often through coercion 例文帳に追加

しばしば強制的に、完全に信じ込ませる - 日本語WordNet

compel by coercion, threats, or crude means 例文帳に追加

強制、脅威または粗い手段で強要する - 日本語WordNet

例文

not brought about by coercion or force 例文帳に追加

強制または力により引き起こされない - 日本語WordNet

例文

physical coercion based on civil law 例文帳に追加

直接強制という,民事訴訟法に基づく強制履行 - EDR日英対訳辞書

In Python 3.0, coercion will not be supported.例文帳に追加

Python 3.0からは、型強制がサポートされなくなる予定です。 - Python

If coercion is not possible, raise TypeError. 例文帳に追加

型変換が不可能である場合、TypeError を送出します。 - Python

Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.例文帳に追加

力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。 - Tatoeba例文

someone who inflicts severe physical pain (usually for punishment or coercion) 例文帳に追加

きつい肉体的苦痛を受ける人(通常罰または弾圧のために) - 日本語WordNet

Certainly there are downsides to leadership by coercion and force. 例文帳に追加

力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。 - Tanaka Corpus

Instead, here are some informalguidelines regarding coercion. 例文帳に追加

その代わりに、型強制に関する非公式的なガイドラインを示しておきます。 - Python

Over time, the typecomplex may be fixed to avoid coercion. 例文帳に追加

そのうち、 complex 型についても型強制を避けるよう修正されるかもしれません。 - Python

There is no leisure class resting its prerogative on coercion, prowess, and immemorial status; 例文帳に追加

強制、武勇、太古からの地位に基づく特権を持つ有閑階級はなく、 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

Leadership by coercion would not produce the results we see.例文帳に追加

脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。 - Tatoeba例文

Ad-hoc polymorphism is further divided into coercion polymorphism and overloading polymorphism. 例文帳に追加

アドホック多様型はさらに強制型変換多様型とオーバローディング多様型とに分割される. - コンピューター用語辞典

Leadership by coercion would not produce the results we see. 例文帳に追加

脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。 - Tanaka Corpus

With mixed operand types, the coercion rules for binary arithmetic operators apply.例文帳に追加

型混合の場合、2 進算術演算における型強制規則が適用されます。 - Python

Thus, the execution of one's duties is urged indirectly by a psychological coercion on the obligated party. 例文帳に追加

そのようにして心理的に強制を加え、間接的に義務の履行を促すものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the coercion returns an object of a different type for the operand whose coercion is invoked, part of the process is redone using the new object.例文帳に追加

型強制の結果、型強制を行うことになったいずれの被演算子とも異なる型が返された場合、返されたオブジェクトの新たな型を使って、この過程が部分的に再度行われます。 - Python

In the current implementation, the built-in numeric types int,long and float do not use coercion; the typecomplex however does use it. 例文帳に追加

現在の実装では、組み込み数値型 int, long およびfloat は型強制を行いません; 一方、complex は型強制を使います。 - Python

The result type is that of the arguments after coercion.With mixed operand types, the coercion rules for binary arithmetic operators apply.例文帳に追加

結果の型は、型強制後の引数の型になります。 引数型を混合すると、二項算術演算における型強制規則が適用されます。 - Python

Can be used as the system encoding if no automatic coercion between byte and Unicode strings is desired.例文帳に追加

バイト列と Unicode 文字列との間で自動的な型強制をおこないたくない時にシステムエンコーディングとして使うことができます。 - Python

But I deny the right of the people to exercise such coercion, either by themselves or by their government. 例文帳に追加

しかし私は人民自身によるものであれ、その政府によるものであれ、このような強制を行使する人民の権利を否定します。 - John Stuart Mill『自由について』

The pervading characteristic of the barbarian culture, as distinguished from the peaceable phase of life that precedes it, is the element of exploit, coercion, and seizure. 例文帳に追加

それ以前の生活の温和な段階と区別する、野蛮文化に満ちている特徴は、搾取、強制、強奪といった要素である。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

To this end he maintains an attitude of dominance and coercion toward women captured by him; 例文帳に追加

この目的のために、彼は捕獲した女性たちにたいして支配と強制という態度をとり続けるのである。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

As the language has evolved, the coercion rules have become hard to documentprecisely; documenting what one version of one particular implementation does is undesirable.例文帳に追加

プログラム言語が進化するにつれ、型強制規則について正確に記述するのは難しくなってゆきます; 従って、あるバージョンのある実装について記述するのは望ましくありません。 - Python

When a description of an arithmetic operator below uses the phrase``the numeric arguments are converted to a common type,'' the arguments are coerced using the coercion rules listed at the end of chapter 3.例文帳に追加

以下の算術演算子の記述で、「数値引数は共通の型に変換されます」と書かれている場合、引数は 3 章の末尾に記載されている型強制規則に基づいて型強制されます。 - Python

For int and long int operands, the result has the same type as the operands (after coercion) unless the second argument is negative; in that case, all arguments are converted to float and a float result is delivered.例文帳に追加

整数や長整数の被演算子の場合、第二引数が負でない限り、結果は (型強制後の) 被演算子と同じになります; 第二引数が負の場合、全ての引数は浮動小数点型に変換され、浮動小数点型が返されます。 - Python

If this bit is clear, those operations require that all arguments have the current type as their type, and the caller is supposed to perform a coercion operation first.例文帳に追加

このビットがクリアなら、演算子は全ての引数が現在のオブジェクト型と同じであるよう要求し、演算の呼び出し側は演算に先立って型変換を行うものと想定します。 - Python

These salt manufacturing facilities were large scale, but it was considered that authority, at the time, gathered manpower by using coercion to manufacture salt rather than for residents' daily use. 例文帳に追加

これらの製塩施設は大規模で、周辺住民が日々に使用する塩を作るためというより、時の権力による強制力により労働力が集められて、製塩が行われたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kiyouji overcame the opposition of the nobility and the influence of temples and shrines; since there were many instances of coercion including forcing payment of Hanzei (fief taxes) in Wakasa Province, the Shogunate had to address many fief related disputes involving the Shiba clan and political opponents of similar standing such as Yoshinaga NIKI. 例文帳に追加

清氏は寺社勢力や公家の反対を押し切り、分国の若狭において半済を強行するなど強引な行動も多く、幕政では分国を巡る争いのあった斯波氏や、同格の仁木義長らの政敵も多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The then-current commissioner of Sado opposed the plan, citing fears that public order would deteriorate, but proponents succeeded (not without forceful coercion) in ramming through their plan, and homeless people began to be sent to Sadoga-shima Island; thereafter, every year several dozen would be sent. 例文帳に追加

佐渡奉行は治安が悪化するといって反対したが、半ば強引に押し切る形で無宿者が佐渡島に送られることになり、毎年数十人が送られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a brassiere correcting the bust into an intended proper shape without feeling a sense of incompatibility or a sense of coercion during wearing of the brassiere.例文帳に追加

ブラジャーの着用時に、違和感または威圧感を感じることなくブラジャーのカップ部にてバストを意図とする適正なる形状に補正するブラジャーを提供する。 - 特許庁

To provide a radiographic apparatus which performs imaging while moving a radiation source and/or a radiation detection mean, the radiographic apparatus performing imaging at high speed while suppressing the feeling of fear and feeling of coercion on to a subject.例文帳に追加

放射線源および/または放射線検出手段を移動させながら撮影を行なう放射線撮影装置において、被験者に対する恐怖感や威圧感を抑制しつつ、高速に撮影を行なえるようにする。 - 特許庁

To provide an air conditioner enabling a user to positively recognize an operating state without giving a feeling of coercion to the user more than necessary and designed not to be so conspicuous as to disturb sleep at night.例文帳に追加

運転状態を確実に認識できるとともに、使用者に必要以上に威圧感を与えず、夜間などにおいては、目立ちすぎて睡眠の妨げになることがない空気調和機を提供する。 - 特許庁

To provide a snow cornice prevention plate capable of giving neither feeling of coercion nor uneasy feeling to people on the ground without spoiling the appearance of a building and displaying a sufficient snow cornice prevention effect.例文帳に追加

建築物の外観を損ねず、地上の人々にも威圧感や不安感を与えることがないものとし、しかも十分な雪庇防止効果を発揮できる雪庇防止板を提供する。 - 特許庁

Let us suppose, therefore, that the government is entirely at one with the people, and never thinks of exerting any power of coercion unless in agreement with what it conceives to be their voice. 例文帳に追加

だから、政府は完全に人民と一体であり、人民の声とみなされるものと合意がなければ強制権を行使したりしないと仮定しましょう。 - John Stuart Mill『自由について』

In its earlier phases ownership is this habit of coercion and seizure reduced to system and consistency under the surveillance of usage. 例文帳に追加

野蛮文化の初期の段階には、所有権はこの強制と強奪の習慣なのであり、それはやがて、慣習の監視のもとで体系的で堅牢なものへと変わっていったのである。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

For int and long int operands, the result has the same type as the operands(after coercion) unless the second argument is negative; in that case, all arguments are converted to float and a float result is delivered.例文帳に追加

通常整数および長整数の被演算子に対しては、二つ目の引数が負の数でない限り、結果は (型強制後の)被演算子と同じ型になります;負の場合、全ての引数は浮動小数点型に変換され、浮動小数点型の結果が返されます。 - Python

When the common type would be the type of other, it is sufficient to return None, since the interpreter will also ask the other object to attempt a coercion (but sometimes, if the implementation of the other type cannot be changed, it is useful to do the conversion to the other type here).例文帳に追加

共通の型が other の型になる場合、 None を返すだけで十分です。 この場合、インタプリタはもう一方のオブジェクトを調べて型強制を行おうとするからです (とはいえ、もう一方の値の型が実装上変更できない場合には、ここで self を other の型に変換しておいた方が便利です)。 - Python

Because some domains joined the alliance out of sympathy or for opportunity, and others joined it because of pressure from large domains or from coercion by the former Shogunate forces, they were not closely united; accordingly, one domain after another defected from the alliance as the situation worsened. 例文帳に追加

両藩への同情や日和見的に雰囲気から参加した藩だけでなく、大藩の圧力や旧幕府軍の恫喝を受けて参加した藩もあり、結束が固いとは言い難く、戦況が劣勢になるにつれ次々と同盟から脱落していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tame employments, those that involve no obvious destruction of life and no spectacular coercion of refractory antagonists, fall into disrepute and are relegated to those members of the community who are defective in predatory capacity; that is to say, those who are lacking in massiveness, agility, or ferocity. 例文帳に追加

従順な職業は、明らかな生命の破壊や頑迷な敵対者を華々しく抑圧することには関わらないが、評判が悪くなり、略奪能力に欠陥のある共同体成員、言い換えると体格や機敏さや残忍さに欠ける者たちに任されるようになる。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

The object of this Essay is to assert one very simple principle, as entitled to govern absolutely the dealings of society with the individual in the way of compulsion and control, whether the means used be physical force in the form of legal penalties, or the moral coercion of public opinion. 例文帳に追加

この論文の目的は、使う手段が刑罰という形の物理的力であれ、世論の道徳的強要であれ、強制や統制というやり方で社会が個人を取り扱うことを完全に制御できる、非常に単純な原理を述べることにあります。 - John Stuart Mill『自由について』

例文

The powers of administrative coercion and subordinate legislation possessed by the Poor Law Board (but which, owing to the state of opinion on the subject, are very scantily exercised by them), though perfectly justifiable in a case of first-rate national interest, would be wholly out of place in the superintendence of interests purely local. 例文帳に追加

救貧法委員会のもつ行政的強制権と副次的立法権(ただし、それは世論の状態に負うていて、めったには行使されないのですが)は、第一級の国民的利害の場合は完全に正当化できるにもかかわらず、純粋に地方的な利害の監督では、全く場違いなものなのです。 - John Stuart Mill『自由について』

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS