1016万例文収録!

「come too」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > come tooに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

come tooの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 167



例文

Can I come tomorrow too?例文帳に追加

明日も来ていい? - Tatoeba例文

May I come tomorrow, too?例文帳に追加

明日も来ていい? - Tatoeba例文

Can I come tomorrow, too?例文帳に追加

明日も来ていい? - Tatoeba例文

I will come here tomorrow too. 例文帳に追加

明日もここへ来ます。 - Weblio Email例文集

例文

You should come too.例文帳に追加

あなたも是非来てください。 - Weblio Email例文集


例文

Winter has come too soon. 例文帳に追加

冬のくるのが早すぎた. - 研究社 新英和中辞典

You've come too early.例文帳に追加

あなたは早く来すぎです。 - Tatoeba例文

Is it okay to come tomorrow too?例文帳に追加

明日も来ていい? - Tatoeba例文

Is it OK if I come tomorrow, too?例文帳に追加

明日も来ていい? - Tatoeba例文

例文

Can I come, too?例文帳に追加

私も行ってもいい? - Tatoeba例文

例文

May I come, too?例文帳に追加

私も行ってもいい? - Tatoeba例文

to come too close to a place 例文帳に追加

近くに来過ぎる - EDR日英対訳辞書

to have too many people come to a place 例文帳に追加

多人数が来過ぎる - EDR日英対訳辞書

(of a person) to come (to a place) too often 例文帳に追加

(何度も)来過ぎる - EDR日英対訳辞書

"We have come too late," 例文帳に追加

「遅すぎたようだな、」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

You should come to Japan, too. 例文帳に追加

あなたも日本に来て下さい。 - Weblio Email例文集

It is too bad that you couldn't come. 例文帳に追加

君が来られなかったのは残念だ。 - Weblio Email例文集

I want to come here again next year too. 例文帳に追加

来年もまたここへ来たいです。 - Weblio Email例文集

My relatives had come there too. 例文帳に追加

そこには私の親戚も来ていました。 - Weblio Email例文集

Please come and see yourself too. 例文帳に追加

あなたも是非それを見に来てください。 - Weblio Email例文集

You should come to Japan sometime too. 例文帳に追加

あなたはいつか日本にも来てね。 - Weblio Email例文集

Could you come here too? 例文帳に追加

あなたもここに来ませんか。 - Weblio Email例文集

I'm happy I can come here again today too. 例文帳に追加

今日もまたここに来れて嬉しい。 - Weblio Email例文集

You too, please come here. 例文帳に追加

あなたもこちらに来て下さい。 - Weblio Email例文集

You should definitely come to Japan too. 例文帳に追加

あなたも是非日本に来て下さい。 - Weblio Email例文集

That will surely come for you too. 例文帳に追加

それはあなたにもきっと訪れる。 - Weblio Email例文集

Foreigners come to that festival too. 例文帳に追加

その祭りには外国人も来る。 - Weblio Email例文集

He will come to Osaka on that day too. 例文帳に追加

その日は彼も大阪に来ます。 - Weblio Email例文集

Please come to see that too. 例文帳に追加

あなたもそれをぜひ見に来て下さい。 - Weblio Email例文集

Of course I want you to come here too.例文帳に追加

あなたも是非こちらに来て欲しい。 - Weblio Email例文集

You should also come here too by all means.例文帳に追加

あなたも是非ここに来て下さい。 - Weblio Email例文集

Are you going to come here tomorrow too?例文帳に追加

あなたは明日もここに来ますか? - Weblio Email例文集

I shall be only too pleased to come. 例文帳に追加

大喜びで参上します. - 研究社 新英和中辞典

It was too bad you couldn't come.例文帳に追加

君がこられなくて残念でした。 - Tatoeba例文

It's too bad that you couldn't come.例文帳に追加

君がこられなかったことは残念だ。 - Tatoeba例文

I am only too pleased to come with you.例文帳に追加

喜んであなたと参ります。 - Tatoeba例文

Come to that, I'd like to do some shopping too.例文帳に追加

そう言えば買い物もしたいな。 - Tatoeba例文

I think you'll come to like it, too.例文帳に追加

お前も好きになると思うよ。 - Tatoeba例文

I think you'll come to like it, too.例文帳に追加

あなたも気に入ると思うわ。 - Tatoeba例文

It was too bad you couldn't come. 例文帳に追加

君がこられなくて残念でした。 - Tanaka Corpus

I am only too pleased to come with you. 例文帳に追加

喜んであなたと参ります。 - Tanaka Corpus

Come to that, I'd like to do some shopping too. 例文帳に追加

そう言えば買い物もしたいな。 - Tanaka Corpus

Other issues have come up, too. 例文帳に追加

他の問題も生じてきた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Not only Japanese, but foreign tourists come to the festival too.例文帳に追加

日本人だけでなく、外国人もそのお祭りに来ます。 - Weblio Email例文集

I hope that something wonderful will come to you too. 例文帳に追加

あなたにも素敵なことがありますように。 - Weblio Email例文集

It is too bad that you couldn't come. 例文帳に追加

君が来ることが出来なかったのは残念だ。 - Weblio Email例文集

It really is too bad that you cannot come to Japan. 例文帳に追加

貴方が日本に来れないのはとても残念です。 - Weblio Email例文集

This is the first time for me to come here too, so I don't really know. 例文帳に追加

ここには私も初めて来たので、よく分かりません。 - Weblio Email例文集

This is the first time for me to come here too, so I don't know. 例文帳に追加

ここには私も初めて来たので、知りません。 - Weblio Email例文集

例文

Please come over to my house next time too. 例文帳に追加

今度は是非、私の家にも遊びに来てくださいね。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS