condolencesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 104件
Go now to the funeral to express your condolences.' 例文帳に追加
「みなみなご弔問に参れ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
NOSHI, BAG AND ENVELOPE FOR CONGRATULATIONS AND CONDOLENCES例文帳に追加
熨斗、慶弔用袋及び封筒 - 特許庁
My deepest condolences for your father's death. 例文帳に追加
私はあなたのお父様の死を心からお悔やみ申し上げます。 - Weblio Email例文集
Please accept my sincere condolences on your father's death. 例文帳に追加
御尊父の御逝去を衷心からお悔やみ申し上げます. - 研究社 新英和中辞典
Please accept my condolences on the death of your father.例文帳に追加
ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。 - Tatoeba例文
money and goods sent to express condolences after the occurrence of an unfortunate event 例文帳に追加
凶事の儀式の際に送る金品 - EDR日英対訳辞書
Please accept our condolences on the death of your father. 例文帳に追加
御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。 - Tanaka Corpus
Please accept my condolences on the death of your father. 例文帳に追加
ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。 - Tanaka Corpus
After his death, Nobunaga ODA sent an envoy expressing his condolences. 例文帳に追加
死後、織田信長より哀悼の使者が遣わされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ISONOKAMI no Maro was sent to offer condolences and give gifts to the family. 例文帳に追加
石上麻呂が遣わされて弔し、贈り物をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I am sorry to hear the sad news about your mother. I extend my condolences to you. 例文帳に追加
ご母堂様のご急逝を悼み、謹んでお悔み申上げます。 - Weblio Email例文集
I would like to offer [express] my deepest condolences [sympathy] on the death of your mother. 例文帳に追加
御母堂の御逝去に際し衷心よりお悔やみ申し上げます. - 研究社 新和英中辞典
Hearing of Minhoshi's death, he sent an envoy to offer condolences and give presents. 例文帳に追加
旻法師の死を知り、使を遣わして弔問し、贈り物をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I feel numb to hear the bad news so suddenly. My condolences go to the family. 例文帳に追加
突然の訃報に接し、ただただ驚くばかりです。心からご冥福をお祈りいたします。 - Weblio Email例文集
Through his spokesman he expressed his condolences to the victims' relatives of the accident.例文帳に追加
彼はスポークスマンを通じてその事故の犠牲者の親族に哀悼の意を表した - Eゲイト英和辞典
When Shotaro offers his condolences, it is Isora who appears from the folding screen. 例文帳に追加
正太郎がお悔やみのあいさつをすると、屏風から現れたのは、まさしく磯良だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These terms refer to the custom of changing the layout of tatami mats at celebrations (shugijiki) or condolences (bushugijiki). 例文帳に追加
祭礼時に幸、不幸の別でそれを執り行う部屋の畳の敷き込みを変えていた事を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |