criminalsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 474件
The criminals例文帳に追加
犯人たちはなあ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You criminals!例文帳に追加
この犯罪者ども - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
an association of criminals 例文帳に追加
犯罪者たちの集まり - 日本語WordNet
Theory about Uchiyama's assassination and criminals 例文帳に追加
暗殺とその犯人説 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They are criminals.例文帳に追加
連中は犯罪者よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The criminals have all been apprehended.例文帳に追加
犯人たちは全員逮捕されました。 - Tatoeba例文
criminals on the loose in the neighborhood 例文帳に追加
地域で逃走中の犯人 - 日本語WordNet
the police nabbed the suspected criminals 例文帳に追加
警察は容疑者を捕えた - 日本語WordNet
a collection of pictures of criminals 例文帳に追加
犯罪者の絵のコレクション - 日本語WordNet
to keep a sharp lookout for criminals 例文帳に追加
(犯人などを)厳しく探す - EDR日英対訳辞書
in ancient Japan, the five kinds of penalty for criminals called 'gokei' 例文帳に追加
古代における五種の流刑 - EDR日英対訳辞書
The criminals have all been apprehended. 例文帳に追加
犯人たちは全員逮捕されました。 - Tanaka Corpus
A group of notorious criminals.例文帳に追加
悪名高い犯人のグループを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't take orders from criminals, I arrest them.例文帳に追加
注文は受けないが 逮捕はする - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They're criminals, but honourable ones.例文帳に追加
奴らは犯罪者だが名誉はある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Twenty years later, criminals are still using例文帳に追加
20年経った今も犯罪者たちは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |