Fell in love with daphne, the daughter of a river god.例文帳に追加
ダフネという 河神の娘に恋をしたんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in Greek mythology, the woman who was changed into a laurel tree, called Daphne 例文帳に追加
ギリシャ神話で月桂樹に変身したというダフネという女性 - EDR日英対訳辞書
The tale of the tragic love between Apollo and Daphne which was triggered by Eros's Yumiya is the origin of the daphne crown which is given to the winner at the Olympic games. 例文帳に追加
エロースの弓矢が発端となり、アポローンとダプネーが織成す悲恋が、オリンピックの勝者への月桂樹の冠(かんむり)の贈呈の謂れ(いわれ)となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Daphne, when you hear the baby crying, come in straight away and take him upstairs.例文帳に追加
ダフネ 赤ちゃんの泣き声が聞こえたら ─ すぐに来て 2階に連れてって頂戴 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
NT-4 EXPRESSION INHIBITOR, HAIR GROWING TONIC CONTAINING THE SAME AND METHOD FOR PRODUCING DAPHNE FACTOR F3例文帳に追加
NT−4発現阻害剤、該阻害剤を有する育毛養毛剤、並びにダフネファクターF3の製造方法 - 特許庁
The NT-4 expression inhibitor has, as active ingredient(s), the extract of at least one plant selected from the group consisting of Wikstroemia retusa, Stellera chamaejasme, Daphne feddei and Synaptolepis retusa.例文帳に追加
本発明にかかるNT−4発現阻害剤は、アオガンピ(Wikstroemia retusa)、瑞香狼毒(Stellera chamaejasme)、野瑞香(Daphne feddei)、シナプトレピス・レトゥーサ(Synaptolepis retusa)からなる群より選ばれる少なくとも1種の植物の抽出物を有効成分として有することを特徴とする。 - 特許庁
The tyrosinase inhibitor, the melanin production depressant, or the bleaching agent contains Alpinia galanga, or Daphne tangutica or extracts thereof.例文帳に追加
コウズク又はソシマ、あるいはそれらの抽出物を含有するチロシナーゼ阻害剤、メラニン産生抑制剤、又は美白剤。 - 特許庁
To develop a daphne-blended tobacco as a premium merchandise by blending tobacco leaves with a agalloch raw material to make the most of both characteristics with the maximum usefulness for aiming at the exploration of a new market with a shift to marketing in by a positive throwing of a premium new brand into the market.例文帳に追加
たばこの葉と沈香木の素材をブレンドし、両者の特性を最大限有益に活用したプレミアム商品としての本沈香木ブレンドたばこを商品化し、プレミアム新ブランドの積極的市場投入によるマーケティングインヘシフトした新規市場の開拓を図ろうとするものである。 - 特許庁
When Sado hankan (Doyo SASAKI) was defeated, he invited the general to his palace as something of norm, within a kaisho as big as six rooms, a tatami with the enormous family crest was lined up together, and even honzon (the principle image such as Mandala), wakie (scroll), flower vase, incense burner, tea pot, and tray were lined together, and the study room had sanskrit written by Ogishi (Chinese calligrapher), literature written by Kanyu (Confucianism scholar in Korea), sleeping quarter with a pillow smelling of Winter daphne, took the sleeping gear and placed it on donsu (Chinese blanket), and the twelve rooms of the samurai serving far from the lord had hanging birds, rabbits, pheasant, and swan piled up high, and big cylinder that could contain as much as three seki (541 liters) contained sake (Japanese rice wine) and stopped two Buddhist followes, and said, 'try to serve a shot of wine to anyone who visits this lodging.' 例文帳に追加
爰ニ佐渡判官入道々誉都ヲ落ケル時、我宿所ヘハ定テサモトアル大将ヲ入替、尋常ニ取シタヽメテ、六間ノ会所ニハ大文ノ畳ヲ敷双ベ、本尊・脇絵・花瓶・香炉・鑵子・盆ニ至マデ、一様ニ皆置調ヘテ、書院ニハ羲之ガ草書ノ偈・韓愈ガ文集、眠蔵ニハ、沈ノ枕ニ鈍子ノ宿直物ヲ取副テ置ク、十二間ノ遠待ニハ、鳥・兎・雉・白鳥、三竿ニ懸双ベ、三石入許ナル大筒ニ酒ヲ湛ヘ、遁世者二人留置テ、誰ニテモ此宿所ヘ来ラン人ニ一献ヲ進メヨト、巨細ヲ申置ニケリ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)