1016万例文収録!

「dark colour」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > dark colourに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

dark colourの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

a dark colour例文帳に追加

濃い色 - 斎藤和英大辞典

a dark colour 例文帳に追加

濃い彩色 - EDR日英対訳辞書

The colour is too dark 例文帳に追加

色が濃過ぎる - 斎藤和英大辞典

a dark tone of a colour 例文帳に追加

暗い色調 - EDR日英対訳辞書

例文

a colour of dark fawn as a colour of a horses 例文帳に追加

黒河原毛という,馬の毛色 - EDR日英対訳辞書


例文

a suit of some dark colour 例文帳に追加

黒か紺の洋服 - 斎藤和英大辞典

a dark yellowish, greyish brown colour called clove brown 例文帳に追加

丁子茶という色 - EDR日英対訳辞書

a grayish dark brown colour 例文帳に追加

灰色がかった黒茶色 - EDR日英対訳辞書

a colour called dark brown 例文帳に追加

鼠茶という色 - EDR日英対訳辞書

例文

dark in colour or strong in scent 例文帳に追加

色や香りが濃いさま - EDR日英対訳辞書

例文

a colour called dark brown 例文帳に追加

ダークブラウンという色 - EDR日英対訳辞書

a colour called dark blue 例文帳に追加

ダークブルーという色 - EDR日英対訳辞書

the dark brown colour of the body and light grey colour of the tail and mane a horse called {'tochikurige'} 例文帳に追加

栃栗毛という馬の毛色 - EDR日英対訳辞書

a horse with a dark chestnut colour 例文帳に追加

黒栗毛という,毛色の馬 - EDR日英対訳辞書

dark blue like the colour of an eggplant 例文帳に追加

茄子の色のような紺色 - EDR日英対訳辞書

The characters shall be in dark colour. 例文帳に追加

印字は暗色でなければならない。 - 特許庁

A dark colour sets off a white complexion to advantage. 例文帳に追加

色の白い人は黒か紺が引き立つ - 斎藤和英大辞典

A dark colour sets off a white complexion to advantage. 例文帳に追加

色の白い人は黒い着物を着ると見勝りする - 斎藤和英大辞典

a piece of linen that has been repeatedly soaked in dye in order to obtain a dark colour 例文帳に追加

布を何度も染料にひたし,濃く染めたもの - EDR日英対訳辞書

They were in the dark, and little spots of colour swam before them. 例文帳に追加

みんな暗がりの中で、それぞれの前に、小さな色つきの点が泳いでいる。 - H. G. Wells『タイムマシン』

an oiled-paper umbrella that has a white coloured centre, surrounded by rings of dark colour 例文帳に追加

張った紙の中心部を白く,周辺を濃い色で輪状に塗ったからかさ - EDR日英対訳辞書

All text matter shall be in characters, the capital letters of which are not less than 0.21 cm high, and shall be in a dark indelible colour.例文帳に追加

文言部分はすべて文字により,大文字の高さは0.21cm以上とし,消えない黒インクを用いる。 - 特許庁

He was now safe in the dark snug of O'Neill's shop, and filling up the little window that looked into the bar with his inflamed face, the colour of dark wine or dark meat, he called out: 例文帳に追加

彼は今無事にオニールの店の暗い個室にいて、バーを覗き込む小窓を濃いワインあるいは濃い肉色と言ってもいいが、真っ赤になった顔でいっぱいにして大声で呼んだ。 - James Joyce『カウンターパーツ』

The text in a document must be presented in letters the capitals of which are not less than 0.21 cm high, in a dark colour and be indelible. 例文帳に追加

書類の本文は,大文字の高さが0.21cm以上の字体で,濃色で表示しなければならず,かつ,消去できないものでなければならない。 - 特許庁

(15) Every document (other than drawings) referred to in paragraph (1) shall be typed or printed in a dark, indelible colour in at least 1 1/2 line spacing and in characters of which the capital letters are not less than 0.21 cm high except that graphic symbols and characters and chemical and mathematical formulae may be written or drawn, in a dark indelible colour.例文帳に追加

(15) (1)にいう各書類(図面を除く)は,退色のない黒系暗色で,行間を少なくとも1.5行分空け,更に大文字で高さが0.21cm以上ある文字により印字又は印刷する。ただし,図式記号及び符号並びに化学式及び数式については,退色のない黒系暗色で,手で書き入れ又は描くことができる。 - 特許庁

The text matter shall be in characters, the capital letters of which are not less than 0.21 cm high (the minimum font size shall be 10 point) and shall be in dark, indelible colour. 例文帳に追加

文章事項は文字によるものとし,その大文字の高さは0.21cm以上(最小フォント寸法は10ポイント)であり,消去できない黒色でなければならない。 - 特許庁

The text must: (a) be presented in letters the capitals of which are at least 0.21 cm high; and (b) be presented in a dark colour; and (c) be indelible. 例文帳に追加

本文は,次の通りでなければならない。 (a)大文字の高さが0.21cm以上の文字で表示され,また (b)濃色で表示され,また (c)退色性のないものであること - 特許庁

例文

(8) The text matter of the application shall be typed or printed in a dark, indelible colour in at least 1 1/2 line spacing, but graphic symbols, chemical or mathematical formulae and certain characters may, if necessary, be hand written or drawn.例文帳に追加

(8) 出願の本文は,消去不能な暗色で,かつ,少なくとも1.5 行の行間スペースを取ってタイプ又は印刷するものとする。ただし,図式記号,化学式,数学式及び若干の文字については,必要な場合,手書きすることが認められる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS