1016万例文収録!

「descent」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

descentを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 837



例文

To reduce possibilities of hazards stemming from a movable machine part in a rotary press comprising at least one processing part, the movable machine part arranged outside the processing part, a drive device installed for driving the machine part and a lifting unit to be actuated by a lifting unit motor for making the ascent and descent of a paper depositing table where a pile formed of sheets is deposited.例文帳に追加

少なくとも1つの処理部と、処理部の外部に配置された可動の機械部品と、機械部品を駆動するために設けられた駆動装置と、枚葉紙で形成されたパイルを載せる紙載せ台を上昇および下降させるための、昇降ユニットモータによって作動可能な昇降ユニットとを備える、輪転印刷機において、可動の機械部品による危険を減らす。 - 特許庁

The drive member 19 operates the shutter 21 to a descent position in the interlocking relationship with the pick-up arms 7, 8 when there is no document 5a, and the interlocking relationship of the pick-up arms 7, 8 and the shutter 21 is released when there is the document 5a to lift the shutter 21 by an elastic member 10.例文帳に追加

給紙装置2は揺動可能に設けられるシャッタ21を備え、シャッタ21を駆動する駆動部材19を設け、該駆動部材19は、原稿5aがないときはピックアップアーム7・8と連動してシャッタ21を下降する位置に作動させ、原稿5aがあるときはピックアップアーム7・8とシャッタ21との連動が解除されて、弾性部材10によってシャッタ21を上昇させるようにした。 - 特許庁

When a travelling body 1 travels forward, the tip of the planting claw is closed on the midway of descent so as to nip the seedling base and plunged, in a state of holding the seedling, into a ridge A, advances backward shallowly and long, then, performs opening action to release the seedling, turns back and forth in reverse direction each other and advances upper front to get out from the soil.例文帳に追加

植込み爪25の先端部が、走行車体1の前進時にあって、植込み爪25の先端部が下降途中で閉じ動作して苗の基部を挟持しその苗挟持状態のままで畝Aに突入して土中を浅く長く後方に進行し、その後、開き動作して苗を離し前後逆方向に折り返して前方上方に進行し土中から脱出するように動作する構成とする。 - 特許庁

The staircase unit 9 comprises a shaft 2 constituting the elevator unit 1 and spiral stairs 3 installed along the outer periphery of the shaft 2; and a space below an ascent/descent surface 4 of the spiral stairs 3 is used as an inspection space 5 for inspection equipment 6 of the elevator unit 1 installed in the shaft 2.例文帳に追加

エレベータ装置1を構成する昇降路2と、該昇降路2の外周に沿って設けられる廻り階段3とを有し、該廻り階段3の昇降面4より下側の空間を、昇降路2内に設けられるエレベータ装置1の設備機器6点検用の点検空間5として用いたことを特徴とする階段装置9としていている。 - 特許庁

例文

A level of a clock signal CLK in rise and descent edge of a signal TERM being a measuring object of the predetermined period is detected by registers 51 and 52, and a counting result correcting means 69 corrects output data of a register 66 corresponding to a measuring value of the predetermined period in response to the detection results.例文帳に追加

所定期間の計測対象である信号TERMの立上がり,立下がりエッジにおけるクロック信号CLKのレベルをレジスタ51,52により検出し、カウント結果修正手段69は、それらの検出結果に応じて、所定期間の計測値に相当するレジスタ66の出力データを修正する。 - 特許庁


例文

To provide a ladder for a manhole, which can be reliably and firmly put up while securing safety in ascent/decent inside a pit of a manhole by making a locking plate also have a function of a rung or a step, brings about safety in ascent to/descent from the ladder, and enables diverse types of usage to be obtained according to the ladder and working conditions.例文帳に追加

係止板に踏桟ないしステップの機能を兼備させて、マンホール坑内への上り下りの安全性を確保する一方、梯子を確実かつ強固に立て掛けられ、梯子の上り下りの安全性を図るとともに、梯子や作業条件に応じて多様な使用形態を得られるマンホール用梯子を提供すること。 - 特許庁

This etching device is provided with an etching chamber for etching a wafer by active gas due to plasma discharge, a photoelectric converter for detecting an electromagnetic field that is generated by plasma discharge generated in the etching chamber, and a means for obtaining a characteristic curve signal that successively has unstable, stable, descent, and flat regions, after discharge is started from the output of the photoelectric converter.例文帳に追加

エッチング装置は、ウェーハをプラズマ放電による活性ガスによりエッチングするエッチング室と、このエッチング室内で生ずるプラズマ放電により発生する電磁場を検知する光電変換器と、この光電変換器の出力から放電開始後の不安定領域、安定領域、下降領域及び平坦領域を順次もつ特性曲線信号を得る手段とを備えている。 - 特許庁

When the counterweight clearance exceeds a safety region due to descent of the balance weight 3 or the counterweight 3 starts its rise from a position where the clearance exceeds the safety region, the guide body 16 comes into contact with the operation means 19 to inform that the counterweight clearance exceeds the safety region by the occurrence of vibration and sound.例文帳に追加

これにより、つり合いおもり3の下降によりつり合いおもりクリアランスが安全領域を超えた場合、または上記のクリアランスが安全領域を超えた位置からつり合いおもり3が上昇を開始した場合、ガイド体16が作動手段19に接触し振動や音の発生によりつり合いおもりクリアランスが安全領域を超えたことを報知できる。 - 特許庁

The cylinder type screen printer comprises a conveying belt 37 of a descent front side to convey a printing sheet P from a feeder 15 to a printing cylinder 20 in which a height of a conveying surface thereof is lower in height of an upstream end side at which the feeder 15 is disposed than that of a downstream side at which the cylinder 20 is provided.例文帳に追加

シリンダ型スクリーン印刷機において、印刷用紙Pをフィーダー15から印刷シリンダー20へと搬送する搬送ベルト37の搬送面の高さを、フィーダー15が配置されている上流端側の高さより、印刷シリンダー20が設けられている下流側の高さの方が低くなるように前下がりの構成とする。 - 特許庁

例文

A descent permission device 36 for permitting the downward movement of the tension pulley 8 and restricting the upward movement thereof and an ascent permission device 44 for permitting the upward movement of the tension pulley 8 and restricting the downward movement thereof are arranged in series between the tension pulley 8, which is driven synchronously with the movement of the governor rope 9 connected to a car 2 of the elevator, and a guide rail 20.例文帳に追加

エレベータのかご2に連結されたガバナロープ9の動きに同期して駆動されるテンションプーリ8とガイドレール20との間に、テンションプーリ8の下方への移動は許容するが上方への移動は制限する下降許容装置36と、テンションプーリ8の上方への移動は許容するが下方への移動は制限する上昇許容装置44とを直列に設けた。 - 特許庁

例文

To provide a fluid descent device that, when transferring a fluid including wine from a wine bottle, a decanter, etc., to a glass, cup, or other container for individual persons to drink from, brings the fluid into sufficient contact with atmosphere, making the flavor mild, bolstering the bouquet, and applying a visually appealing presentation effect to the movement of the fluid on the occasion of the transfer.例文帳に追加

ワインを含む流体をワインボトルまたはデキャンタなどから各人が飲むためのグラス、またはカップ等の容器に移す際、十分に空気に触れさせて味をマイルドにし、かつ香りを増長させるとともに、その際の流体そのものの移動が視覚的に美しい演出効果を伴う流体下降装置を提供する。 - 特許庁

Then the table 41 moves down below the adjacent table 41 synchronizing with the descent of an elevating head 51 for the piece 11a to come down while being held between the head 51 and the adhesive sheet piece 11a, when the head 51 is lowered to abut on the adhesive sheet piece 11a.例文帳に追加

その後、昇降ヘッド51が接着シート片11aに当接するように下降されると、昇降ヘッド51と接着シート片11aとによって接着シート片11aが挟まれた状態で下降するように、接着シート片受け台41が、昇降ヘッド51の下降に同期して、隣接する接着シート片受け台41よりも下降される。 - 特許庁

The system decides the completion of vacuum drying when at least two of the three following phenomena: the rise in the relative humidity RH, calculated from signals from the temperature sensor and the dew-point sensor in the evacuating conditions; the descent of the pressure PC inside the container detected by the pressure sensor and the rise in the temperature TB at the bottom of the container detected by the bottom temperature sensor.例文帳に追加

この状態で温度センサと露点センサの信号から算出した相対湿度RHが降下する事と、圧力センサが検出した容器内圧力PCが降下する事と、底部温度センサが検出した容器底部の温度TBが上昇する事との3つの現象の内の少なくとも2つが確認された場合に真空乾燥が完了したと判定する。 - 特許庁

In this shutter structure K, the guide rail for guiding the ascent/descent of a shutter 1, and a mounting member for mounting the guide rail on the jamb of the window frame sash are integrated with each other; and the guide rail integrated with the mounting member is fitted into the fitting opening 30 of the jamb of the window frame sash by a wind pressure-resistant fitting structure.例文帳に追加

シャッター1の昇降をガイドするガイドレールと、該ガイドレールを窓枠サッシ縦枠に取り付ける取付部材とを一体化し、その取付部材が一体化されたガイドレールを耐風圧嵌合構造により前記窓枠サッシ縦枠の嵌合開口部30に嵌合してなるシャッター構造Kである。 - 特許庁

The snow blower 10 is equipped with a control section 61 which gives the mechanism 16 ascent driving instruction to make the section 13 ascend, depending on the swing operation of the levers 43L and 43R, and which gives the mechanism 16 descent driving instructions to make the section 13 descend, depending on the completion of the swing operations of the levers 43L and 43R.例文帳に追加

この除雪機10は、旋回操作レバー43L,43Rの旋回操作に応じて昇降駆動機構16に除雪作業部13を上昇させる上昇駆動指令を伝え、旋回操作レバー43L,43Rの旋回操作終了に応じて昇降駆動機構16に除雪作業部13を下降させる下降駆動指令を伝える制御部61を備えた。 - 特許庁

When a seat 1 is raised or lowered, and the operation of the operating portions is interrupted with the stopper 15 allowing the rotation of the rotor 12 with the operation of the operating portions, the stopper 15 restrains the rotation of the rotor 12, and ascent or descent of the seat 1 is stopped to function a cushioning effect in this condition.例文帳に追加

操作部の操作に伴って、ストッパ15が回転子12の回動を許容した状態で、座席1が上昇又は下降させられ、操作部の操作が中止されると、ストッパ15が回転子12の回動を拘束し、座席1の上昇又は下降が停止させられ、その状態で緩衝作用が機能させられる。 - 特許庁

The proximity stopping means 6 is provided with wedge stoppers 20 for stopping the descent of an upper roll holder 15 with which the bottom surface of the holder is brought into contact and wedge stopper positioning actuators 21 for arbitrarily adjusting and controlling the contact positions to the bottom surface of the upper roll holder 15 are connected to the wedge stoppers 20.例文帳に追加

近接阻止手段6は、上ロールホルダ15下端面が当接されてその下降を阻止するウエッジストッパ20を備え、ウエッジストッパ20には上ロールホルダ15の下端面に対する当接位置を任意に調整制御するためのウエッジストッパ位置調整アクチュエータ21が連結されている。 - 特許庁

The additional paper feeder to be mounted with a paper receiving printer main body 11 placed thereon, has a lever 13 moving downward when placing the printer main body 11, and a locking pin 12 rising interlocking with the descent of the lever 13 for holding the printer main body 11 in its placed state.例文帳に追加

用紙の供給を受けるプリンタ本体11を載置した状態で装着される増設給紙装置において、プリンタ本体11の載置動作により下降動作するレバー13と、下降動作するレバー13に連動して上昇し、プリンタ本体11の載置状態を保持するようにプリンタ本体11に係止する係止固定ピン12とを有する。 - 特許庁

After the distance between the punching blocks 42, 53 reaches a prescribed minute clearance, following the descent of a cavity molded 40, the core mold punching block 53 is brought down in combination with the cavity mold 40 through a combination mechanism so that the collision between the punching blocks 42, 53 is prevented.例文帳に追加

双方のパンチングブロック42,53間の距離が所定の微小クリアランスに到達した後、キャビティ型40の下降動作に追随して、連繋機構を介してコア型パンチングブロック53をキャビティ型40と連繋して下降動作させることにより、パンチングブロック42,53同士の突き当てを回避する。 - 特許庁

This mechanism includes a disk holder 10 equipped with a plurality of holder plates 11 for individually holding disks D, a drive unit 62 for reproducing a disk D and a loading roller 51 and a disk stopper mechanism 25 which separate only a desired disk D from the holder plate 11 and grasp it in a space formed by the ascent and descent of the holder plate 11.例文帳に追加

ディスクDを個別に保持する複数のホルダプレート11を備えたディスクホルダ10、ディスクDを再生するドライブユニット62、ホルダプレート11の昇降によって形成された空間に、所望のディスクDのみをホルダプレート11から分離して把持するローディングローラ51及びディスクストッパ機構25を備える。 - 特許庁

To provide a new constitution which can be applied to either of an electric shutter device and a manual shutter, and which can achieve the function of locking the lift of a shutter curtain in a fully-closed state on an outdoor side and the function of braking the shutter curtain at the contact of the shutter curtain with an obstacle during the descent of the shutter curtain, without applying special working to a guide rail.例文帳に追加

電動シャッター装置、及び、手動シャッターのいずれにも適用可能であって、シャッターカーテンの全閉状態における室外側での持ち上げに対するロック機能と、シャッターカーテンの下降時の障害物接触時の制動の機能を、ガイドレールに特別な加工をすることなく実現できる、新規な構成を提案する。 - 特許庁

Moreover, persons of Japanese descent work very hard in order to send money to their home countries and fulfill their roles as high quality labor force in their contract or dispatch work immediately following their arrival in Japan. After being in Japan for a certain length of time, however, their ties to their home countries begin to wane and they move their livelihoods to Japan. Meanwhile, they begin to have a shift in attitude toward work and tend to move from one job to another in search of more favorable conditions.例文帳に追加

さらに、来日直後の日系人は、母国への送金のために極めて熱心に業務に取り組むため、請負・派遣業等において質の高い労働力としての役割を担っているが、我が国における滞在がある程度長くなると、母国との関係も疎遠になり、生活基盤を我が国に移す一方で、業務態度にも変化が見られ、より有利な条件を求めて業務を転々とし始める傾向にある。 - 経済産業省

In this way, highly-skilled foreign human resources find it hard to settle in Japan for reasons related to the working and living environments. On the other hand, the working and living environments of both the many persons of Japanese descent and trainees and technical interns who are already in Japan show that serious issues, including violation of foreigners' human rights, poor working conditions, and friction with local communities, are becoming more pronounced.例文帳に追加

このように、高度な外国人材が、就労・生活環境上の理由で我が国に定着しにくい状況がある一方で、既に我が国に多数存在する日系人や研修・技能実習生の就労・生活環境に目を向けてみると、外国人に対する人権侵害、低い労働条件や地域コミュニティとの摩擦等、深刻な問題も現実に顕在化しつつある。 - 経済産業省

Continuing its descent since October 2009, the unemployment rate fell to 4.2% in September 2011. The rate began to rise again in October, however, and stood at 4.6% in January 2012. According to the Survey on SME Business Conditions, on the other hand, the employee overcapacity and insufficiency DI for SMEs was negative for all industries, driven by non-manufacturing, for the third quarter in a row since the third quarter of 2011, indicating that SMEs are feeling a growing sense of shortage (Fig. 1-1-23). 例文帳に追加

完全失業率は、2009 年10 月以降低下傾向が続き、2011 年9 月には4.2%まで低下したが、同年10 月には再び上昇に転じ、2012 年1 月には4.6%となっている。他方、中小企業景況調査によると、中小企業の従業員過不足DI は、非製造業が牽引し、全産業でも2011 年7-9 月期から3 四半期連続でマイナスとなり、不足感が強まっている(第1-1-23 図)。 - 経済産業省

but now, from the interior of that dark niche which has been already mentioned as forming a part of the Old Republican prison, and as fronting the lattice of the Marchesa, a figure muffled in a cloak, stepped out within reach of the light, and, pausing a moment upon the verge of the giddy descent, plunged headlong into the canal. 例文帳に追加

が、このとき、すでに申した通り、共和国時代の牢獄の一部であり、公爵夫人の寝室の格子窓と向かい合っているあの暗い軒蛇腹の背後から、外套を纏った人影が松明の明かりで照らされているところまで歩み出ると、目の眩むような断崖絶壁の淵で一瞬立ち止まったかと思いきや、あっという間に運河めがけて飛び込んだのです。 - Edgar Allan Poe『約束』

(i) A method of flight in which any takeoff and climb or descent and landing at any aerodrome as specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism under paragraph (12) is performed in any air traffic control zone or air traffic control area in compliance with the routes specified by him/her, or instructed by him/her pursuant to the provision of Article 96 paragraph (1), while always following the instructions on other methods of flight given by him/her pursuant to the provision of the same paragraph. 例文帳に追加

一 第十二項の国土交通大臣が指定する飛行場からの離陸及びこれに引き続く上昇飛行又は同項の国土交通大臣が指定する飛行場への着陸及びそのための降下飛行を、航空交通管制圏又は航空交通管制区において、国土交通大臣が定める経路又は第九十六条第一項の規定により国土交通大臣が与える指示による経路により、かつ、その他の飛行の方法について同項の規定により国土交通大臣が与える指示に常時従つて行う飛行の方式 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A method of flight in which any takeoff and climb or descent and landing at any aerodrome as specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism under paragraph (13) is performed in the air traffic information zone (excluding the area designated as an air traffic control area) in compliance with the routes specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, while always listening to information given by him/her pursuant to the provision of Article 96-2 paragraph (1). 例文帳に追加

二 第十三項の国土交通大臣が指定する飛行場からの離陸及びこれに引き続く上昇飛行又は同項の国土交通大臣が指定する飛行場への着陸及びそのための降下飛行を、航空交通情報圏(航空交通管制区である部分を除く。)において、国土交通大臣が定める経路により、かつ、第九十六条の二第一項の規定により国土交通大臣が提供する情報を常時聴取して行う飛行の方式 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Persons carrying out take-off and the subsequent ascent, or landing and preparatory descent operations at night shall do so using the routes prescribed by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, or the routes as instructed by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provisions of the paragraph (1) of Article 96 of the Act, or routes as instructed by foreign countries who are party to the Convention on International Civil Aviation Annex 6 and Annex 11, and who employ the standards and methods adopted by the said Convention, or routes approved as appropriate by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

三 離陸及びこれに引き続く上昇飛行又は着陸及びそのための降下飛行のうち夜間に行うものを、国土交通大臣が定める経路若しくは法第九十六条第一項の規定により国土交通大臣が与える指示による経路、国際民間航空条約の附属書六及び附属書十一として採択された標準及び方式を採用する締約国たる外国が定める経路若しくは当該外国が与える指示による経路又は国土交通大臣が適当と認める経路により行うものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 427 (1) The employer shall, when carrying out the work on a cargo piles (a group of piled cargoes (excluding bulk cargoes of wheat, soy beans, ores, etc.) piled up in a warehouse, shed or cargo piling place, the same shall apply hereinafter) with the height of the work place exceeds 1.5 m from the floor surface, provide the equipment for the worker engaging in the said work to go up and down safely between the floor surface and the said work place. However, this shall not apply to the case where a safe ascent and descent is possible by the cargoes composing the said cargo pile. 例文帳に追加

第四百二十七条 事業者は、はい(倉庫、上屋又は土場に積み重ねられた荷(小麦、大豆、鉱石等のばら物の荷を除く。)の集団をいう。以下同じ。)の上で作業を行なう場合において、作業箇所の高さが床面から一・五メートルをこえるときは、当該作業に従事する労働者が床面と当該作業箇所との間を安全に昇降するための設備を設けなければならない。ただし、当該はいを構成する荷によつて安全に昇降できる場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The method of bookbinding by piling the signatures is carried out by supplying prescribed signatures P, Q at the same time to the signature piling apparatus L provided with a paper folding knife R from the symmetrical direction to pile the signatures to be positioned right under the paper folding knife R part, folding in half by the descent of the paper folding knife R and after that, cutting three sides except the double folded edge part.例文帳に追加

紙折り用ナイフRを具えた折丁重ね合わせ装置Lに対して、その対称的な方向から所定の折丁P,Qを同時に供給することによって、当該紙折り用ナイフR部分の真下に位置するように重ね合わせ、当該紙折り用ナイフRの降下に基づきこれを二つ折りし、然る後、その二つ折り縁を除いた自余の三辺に対する裁断処理を施すようにした折丁を重ね合せて製本するための方法。 - 特許庁

To solve a problem in a large capacity paper feeding device provided with an LCT wherein it is very difficult to detect paper size by a conventional detection system in which a sensor detecting paper width is provided inside a paper loading base on which a side fence moves because positions of the side fence and LCT are greatly changed in the ascent and descent directions (vertical direction) depending on paper loading amount.例文帳に追加

従来のサイドフェンスは用紙載置台上で移動するので、用紙載置台の内部に用紙幅を検知するセンサを設ける検出方式が可能であるが、LCTを搭載した大容量給紙装置では、用紙積載量によってサイドフェンスとLCTとの位置が昇降方向(上下方向)で大きく変化するために、前記のような検出方式で用紙のサイズを検知するのは、非常に困難であるという問題点を解決する。 - 特許庁

In addition, to tackle the problems of families of foreign workers, including foreigners of Japanese descent, feeling isolated in the local community and their children or younger family members failing to receive proper education, national and local governments must develop the living and educational environments for foreigners by establishing social security systems and related laws, strengthening structures to check up on foreign residents after their entry into Japan, and providing opportunities for foreigners to receive medical care in their native languages by instituting signs written in foreign languages and recruiting foreign physicians.例文帳に追加

また、日系人を始めとする外国人労働者の家族が地域のコミュニティに溶け込めないという問題や、彼らの子弟が適切な教育を受けられないという問題に対しては、政府・自治体が、社会保障制度・関係法令の整備、在留外国人の入国後におけるチェック体制の強化、外国語標識や外国人医師の受入れによる母国語での医療提供の機会の提供等の生活環境の整備や教育環境の整備を行うことが必要である。 - 経済産業省

例文

ii. Category I Precision Approach refers to the precision approach in the case where the minimum descent altitude (which refers to the minimum altitude from a horizontal plane comprising a runway approach end (which refers to the runway threshold on the closer side as seen from an aircraft intending to land; hereafter the same shall apply) attainable by instrumental flight; hereafter the same shall apply) is 60 meters or more, and the runway visual range (which refers to the maximum distance in which a runway marking, runway edge light or runway centerline can be visually recognized from an aircraft on a runway centerline; hereafter the same shall apply) is 550 meter or more, or the visibility range is 800 meters or more. Hereafter the same shall apply. 例文帳に追加

二 カテゴリー一精密進入とは、進入限界高度(滑走路進入端(着陸しようとする航空機から見て手前にある滑走路末端をいう。以下同じ。)を含む水平面からの、計器飛行により降下することができる最低の高度をいう。以下同じ。)が六十メートル以上であり、かつ、滑走路視距離(滑走路中心線上にある航空機から、滑走路標識又は滑走路灯若しくは滑走路中心線灯を視認することができる最大距離をいう。以下同じ。)が五百五十メートル以上であるか又は視程が八百メートル以上である場合における精密進入をいう。以下同じ。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS