dialogueを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 851件
An unending dialogue between the present and the past. 例文帳に追加
現在と過去の終わりのない対話。 - Weblio Email例文集
the concluding line of a conversation, dialogue or comical story 例文帳に追加
落語や会話の話の結末 - EDR日英対訳辞書
a comic (stage) dialogue called cross-talk 'manzai' 例文帳に追加
掛け合い万歳という万歳 - EDR日英対訳辞書
the dialogue between the characters in a picture book 例文帳に追加
絵本の画中に入れた対話文 - EDR日英対訳辞書
a composition presenting a story in a dialogue 例文帳に追加
対話形式で話を表わす作品 - EDR日英対訳辞書
a question and answer dialogue that serves as a means of teaching Buddhism 例文帳に追加
仏法についてする問答 - EDR日英対訳辞書
the dialogue section, as opposed to the dancing section, in a Noh comedy 例文帳に追加
歌舞伎狂言において,台詞本位の部分 - EDR日英対訳辞書
in a Zen sect, to have a dialogue in which a student questions and a teacher answers 例文帳に追加
禅宗で,師弟が問答する - EDR日英対訳辞書
a play that is based on the cleverness of its dialogue 例文帳に追加
その効果を対話によって生み出そうとする劇 - EDR日英対訳辞書
of Kabuki actors, the action of saying the dialogue in turns 例文帳に追加
歌舞伎において,二人以上の役者が交互に台詞を述べること - EDR日英対訳辞書
A typical dialogue went like this: "Are you used to zero gravity yet, Kirobo?"例文帳に追加
代表的な会話はこのように進んだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
in kabuki, the dialogue in conversing form that is spoken in turns by the actors performing in the drama 例文帳に追加
歌舞伎において,二人以上の役者が交互に述べる台詞 - EDR日英対訳辞書
a comic dialogue performed by two people on stage in front of an audience 例文帳に追加
2人が掛け合いでこっけいなことを言って観客を笑わせる寄席芸 - EDR日英対訳辞書
a type of Japanese drama performed with little dialogue and emotive body movements 例文帳に追加
動作や台詞が少なく,役の内面を表現しようとする劇 - EDR日英対訳辞書
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs. 例文帳に追加
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。 - Tanaka Corpus
Diplomatic dialogue helped put an end the conflict. 例文帳に追加
外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。 - Tanaka Corpus
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict. 例文帳に追加
外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。 - Tanaka Corpus
We have added a feature that displays a dialogue box to confirm selected operations. 例文帳に追加
操作決定前に確認用のダイアログボックスを表示させる仕様を追加しました。 - Weblio Email例文集
Some witty dialogue adds piquancy to the story. 例文帳に追加
いくつかの気の効いた会話がストーリーに人の心を小粋にそそることを加えている。 - Weblio英語基本例文集
Friendly dialogue between management and labor will no doubt contribute to the future prosperity of our company. 例文帳に追加
労使間の友好的な対話は将来の我が社の発展に寄与するだろう. - 研究社 新和英中辞典
in a play or drama, a style used by actors in which an escalation is created by increasing the tone or pitch of the words in their dialogue 例文帳に追加
芝居で,繰り上げという,台詞の調子を掛け合いで上げていく型 - EDR日英対訳辞書
a scene in a play or drama in which the actors create an escalation by increasing the tone or pitch of the words in their dialogue 例文帳に追加
芝居で,繰り上げという,台詞の調子を掛け合いで上げていく場面 - EDR日英対訳辞書
of an actor, an act of expressing the emotions of the role character without dialogue or action 例文帳に追加
芝居で役者がせりふや動作なしに役中人物の気持ちを表現すること - EDR日英対訳辞書
Fukuda kept his dialogue-oriented attitude, and this caused the families’ distrust. 例文帳に追加
福田氏は対話重視の姿勢を続け,このことが被害者家族の不信を招いた。 - 浜島書店 Catch a Wave
It contains a thrilling chase sequence, humorous dialogue, and spectacular battle scenes. 例文帳に追加
スリル満点の追跡場面,ユーモアのある会話,壮大な戦闘シーンが盛り込まれている。 - 浜島書店 Catch a Wave
It's very important to learn the proper rhythm and intonation because kyogen is basically focused on dialogue.例文帳に追加
狂言は基本的に会話に重点を置いていますので,正しい調子や抑(よく)揚(よう)を覚えることがとても大切なのです。 - 浜島書店 Catch a Wave
He stressed that peace and prosperity in Asia can only be achieved through dialogue and the rule of law and not through force.例文帳に追加
彼は,アジアの平和と繁栄の実現に必要なのは武力ではなく,対話と法の支配だと強調した。 - 浜島書店 Catch a Wave
In the meeting, Fukuda emphasized that he was eager to improve relations with the families and said, “I was once criticized for putting too much stress on dialogue. But I really want to help you with this issue.” 例文帳に追加
面会で,福田首相は被害者家族との関係を改善したいと強調し,「私はかつて対話を重視しすぎると非難された。しかし,この問題についてみなさんを本当に助けたいと思っている。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
DIALOGUE GENERATION APPARATUS AND DIALOGUE GENERATION METHOD例文帳に追加
対話文生成装置及び方法 - 特許庁
DIALOGUE MANAGEMENT SYSTEM例文帳に追加
対話管理装置 - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
©Aichi Prefectural Education Center |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |