1016万例文収録!

「disband」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

disbandを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

to disband troops 例文帳に追加

兵を解く - 斎藤和英大辞典

to disband a corps 例文帳に追加

隊を解く - 斎藤和英大辞典

to disband a corpsdisband the troops 例文帳に追加

隊を解く - 斎藤和英大辞典

to disband an organization 例文帳に追加

団体を解散する - EDR日英対訳辞書

例文

We disband here. 例文帳に追加

私たちはここで解散です。 - Weblio Email例文集


例文

However, the association collapsed at the end of July and three out of the five production companies were forced to disband. 例文帳に追加

しかし「館主連盟」が7月末には瓦解、5つのプロダクションのうち3つが解散を余儀なくされていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bando Tsumasaburo Productions and Takada Minoru Productions were forced to disband in December of 1935. 例文帳に追加

同年12月には、阪東妻三郎プロダクション、高田稔プロダクションが解散を余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The school once managed to avoid dissolution with donations by benefactors but were forced to disband in 1950. 例文帳に追加

篤志家の寄付で校舎を獲得し解散を免れたが、1950年(昭和25年)、閉校に追い込まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially in the Kita-za company, where two leading actors were promoted, one of its branch families, the Gonzaemon family, was forced to disband. 例文帳に追加

特に大夫を2度に渡って取り立てられた喜多座では、分家の権左衛門家が断絶を余儀なくされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Due to this, the local samurai class divided into an Ise faction and a Hosokawa faction, and the following year the uprising in Yamashiro Province was forced to disband. 例文帳に追加

このため、国人層は伊勢派と細川派に分裂してしまい、翌年には山城国一揆は解散に追い込まれる事になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The second Ito cabinet dissolved the House of Representatives and ordered the Dai Nihon Kyokai to disband in 1893, citing the fact that some of its members attacked people from other countries. 例文帳に追加

1893年、第2次伊藤内閣は衆議院解散を行って大日本協会会員が外国人を襲撃したことを理由に解散を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the new order movement developed, all political parties were made to disband, and with the August 15th dissolution of the Constitutional Democratic Party (Minseito), the last political party in Japan disappeared and parliamentary democracy came to an end. 例文帳に追加

新体制運動を展開し、全政党を自主的に解散させ、8月15日の民政党の解散をもって、日本に政党が存在しなくなり、議会制民主主義は死を迎えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Somehow or other one group managed to make progress by forcing their way through the Yamahoshi (armed priests); however, Yoshitaka was buried at Katata-no-ura in Omi Province, and because many could not escape the Bando samurai, they obeyed an order to disband. 例文帳に追加

一行はなんとか山法師を蹴散らして先へ進むが、近江国堅田の浦で義隆の首を埋葬し、大勢では逃げ切れないからと付き従っていた坂東武者たちを解散した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tadakuni's major reforms were, for example, control of people's consumption through tightening public morals and implementing a sumptuary decree strictly, issuance of "Hitogaeshi-rei" (the decree to force peasants dwelling in urban areas to return to their hometowns), an order on "kabu nakama" to disband itself, and issuance of "Kien-rei." 例文帳に追加

主な改革としては、綱紀粛正・倹約令徹底による消費の抑制、人返し令による都市住民の農村への帰還、株仲間の解散令、棄捐令などである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unfortunately, the organization of the Social Insurance Agency has been revealed as the worst example of the civil servant system, and we will disband the agency based on this recognition. 例文帳に追加

非常に残念なことではありますが、社会保険庁の組織というのが、公務員制度の最も悪い見本になってしまったという反省に基づいて社会保険庁を解体いたします。 - 金融庁

Considering the fact that the distrust of this agency has led to the distrust of the pension system, we have concluded that it is an urgent task to disband the agency and revive it as a new entity called the Japan Pension Organization. 例文帳に追加

この組織の不信が年金制度に対する不信につながっていってしまったという現実を考えれば、この組織を解体し、日本年金機構として再生をしていくことが喫緊の課題であると考えました。 - 金融庁

On December 29 of the same year, when the House of Representatives was dissolved in opposition of the proposal to rigorously enforce the treaties, the Dai Nihon Kyokai was suddenly designated as a political organization to which the Assembly and Political Association laws applied, and on the same day it was ordered to disband with the attacks on foreigners cited as the reason for the order. 例文帳に追加

条約励行建議案に対抗するために衆議院解散が行われた同年12月29日、突如集会及政社法の対象となる政治団体の指定を受け、その日のうちに大日本協会は度重なる外国人襲撃事件を理由として解散を命じられることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When companies were asked why they were taking steps to disband, withdraw, or transfer their local corporations, many pointed to the integration of bases accompanying reorganization and review of business resources. The development of an environment in which such measures can be implemented swiftly and flexibly is expected to advance through EPA/FTA. (Figure 2-2-31).例文帳に追加

実際に、現地法人の解散、撤退・移転等に取り組む理由として、組織再編、経営資源の見直し等に伴う拠点統廃合を挙げる企業割合は高く、こうした行為を柔軟かつ迅速に行えるような環境整備がEPA / FTAを通じて更に進むことが期待される(第2-2-31 図)。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS