1016万例文収録!

「double meaning」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > double meaningの意味・解説 > double meaningに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

double meaningの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 31



例文

Soki (meaning of double happiness, lucky omen, happy, auspicious) 例文帳に追加

双喜 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a double meaning 例文帳に追加

あいまいな意味. - 研究社 新英和中辞典

a sly double meaning 例文帳に追加

ずるい二重の意味 - 日本語WordNet

to attach a double meaning to innocent remarks―have sinful thoughts―have a dirty mind―have an impure mind 例文帳に追加

悪い方へ気をまわす - 斎藤和英大辞典

例文

The word has a double signification―a twofold meaning. 例文帳に追加

この言葉は二重の意味がある - 斎藤和英大辞典


例文

This word has a double meaning.例文帳に追加

この語には2重の意味がある。 - Tatoeba例文

What she said had a double meaning.例文帳に追加

彼女の言ったことには裏があった - Eゲイト英和辞典

This word has a double meaning. 例文帳に追加

この語には2重の意味がある。 - Tanaka Corpus

a word of double meaning 例文帳に追加

(悪く気を廻せば廻せるような)意味の曖昧な言葉 - 斎藤和英大辞典

例文

a word with a double meaning 例文帳に追加

悪い方へ気をまわさせるような言葉 - 斎藤和英大辞典

例文

The word has a double meaning. 例文帳に追加

こう言うと人は悪い方へ気をまわしそうだね - 斎藤和英大辞典

You attach a double meaning to innocent remarksYou have a dirty mindan impure mindsinful thoughts. 例文帳に追加

あなたは悪い方へばかり気をまわすからいけない - 斎藤和英大辞典

This word has a double meaning.例文帳に追加

この単語には二重の意味があります。 - Tatoeba例文

every episode has its double and treble meaning-Frederick Harrison 例文帳に追加

すべての出来事には二重、三重の意味がある−フレデリック・ハリソン - 日本語WordNet

The characters $ and ` retain their special meaning within double quotes. 例文帳に追加

$と`はダブルクォートの内部でも特殊な意味を失いません。 - JM

Okyagare koboshi (double meaning: get up, young monk; and a self-righting doll), okyagare koboshi, yunbe mo koboshi te mata koboshita (he spilled last night, and did it again). 例文帳に追加

子法師、起きゃがれ小法師、昨夜も溢してまた溢した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a way out of the situation, he introduced the system of "nibu-kyoju" (or "nibu-jugyo", both meaning "double teaching). 例文帳に追加

坪野はその打開策として「二部教授」(二部授業)を導入した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kimiga miyo oba yachiyo tozo naku'" in the first vocal section is a double meaning of 'chiyo' which means eternity and the sound made by a chidori (plover). 例文帳に追加

前唄の「君が御代をば八千代とぞ鳴く」というのは、千鳥の鳴き声がチヨチヨと聴こえるので、「千代」にかけたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kamigata, the meaning of "futatsudama" is interpreted as "futatsudama no tsuyogusuri," which means "a powerful bullet using double the amount of gunpowder," and therefore, only a single bullet is fired. 例文帳に追加

上方では、二つ玉の意味を二つ玉の強薬(つよぐすり)、すなわち「火薬が二倍使われている威力の強い玉」と解釈し、一発しか撃たない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to a legend, Yoritomo told Tadamune 'As promised, I will give you Mino-Owari' when he was killed (The word "Mino-Owari" has double meaning here, the word basically means "Mino and Owari Provinces," but it also means "the end of your life" with the same pronunciation when spelled differently in Japanese.) 例文帳に追加

その折には「約束通り、美濃尾張(身の終わり)をやる」と言われたとも伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name of this tea canister is said to be derived from the play on word with 'koi' meaning both 'deep' and 'love,' (double entente/pun) while the color of the glaze of this tea canister is in a unique 'koi' amber (meaning deep amber); a tanka (thirty-one syllables' poem) from Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves) includes the word 'koi' in its phrase, 'Mikarisuru Karihano Onono Narashiba no Nareha masarade Koi zo masareru,' then the word 'Narashiba' was taken from this tanka for the name of this tea canister. 例文帳に追加

釉色が濃いアメ色で、これを「恋」にかけて万葉集の「御狩する狩場の小野の楢柴の汝はまさらで恋ぞまされる」の歌に因みこの名になったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

<The poem written by Prince Otsu when his secret rendezvous with ISHIKAWA no Iratsume was exposed by divination performed by an onmyoji by the name of TSUMORI no Muraji Toru> "We slept together knowing full well that, if we boarded the big boat (an analogy of a conspicuous action meaning a secret rendezvous), we would be caught in 'ura' (is a double-meaning word, i.e., 'inlet' and 'divination') that is under surveillance by 'Tsumori' (is a double-meaning word, i.e., 'port authority' and 'TSUMORI,' the name of Onmyoji). 例文帳に追加

<大津皇子と石川郎女の密会の事実が、陰陽師の津守連通の占筮で露見した際に、大津皇子が詠んだ一首>『大船(密会という目立つ大胆な行動の例え)に乗れば港湾管理者の監視下(「津を守る人の監視」と陰陽師である「津守通」の掛け言葉)のウラ(港が接する「浦」と「占い」の掛け言葉)で見つかるだろうと重々承知の上で、私たち二人は寝たんだよ』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that the kadomatsu should be placed before December 28 because to place the kadomatsu on December 29 means niju-ku (meaning double pain with the identical pronunciation as the number 29) or ku-matsu (waiting for pain) as the last (matsu) day ending 9 (ku) and also because to place it on December 30 or 31 is called 'ichiya-kazari' (one-night display) or 'ichinichi-kazari' (one-day display), meaning to treat the gods lightly. 例文帳に追加

12月29日に飾るのは「二重苦」、また9の末日でもあるので「苦待つ」に通じ、12月30日12月31日に飾るのは「一夜飾り」「一日飾り」といって神をおろそかにするということから、12月28日までに飾るのが良い、とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One theory shows that the name, Sugoroku was derived from '雙六' or '双六', literary double sixes, because in the Sugoroku game, the maximum numbers on the two dices, which were used in the game, controls the situation.('' and '' have the same meaning, double). 例文帳に追加

その名の由来はさいころを2個振り、双方とも最大値である6のゾロ目がいかに出るかが形勢を左右したゲームであったため、「雙六」あるいは異字体として「双六」という字が当てられるようになった(「雙」・「双」は同じ意味を持つ)という説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(a) Persons who double as officers (meaning officers prescribed in Article 2(xv) of the Corporation Tax Act; hereinafter the same shall apply in this Article) or employees of a merged corporation or who were formerly officers or employees of the said merged corporation 例文帳に追加

イ 被合併法人の役員(法人税法第二条第十五号に規定する役員をいう。以下この条において同じ。)若しくは使用人を兼務している者又は当該被合併法人の役員若しくは使用人であつた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Tanka was cynical about the confusion by a double meaning of 'four cups of Jokisen tea kept us awake all night' and 'four Jokisen (steamboats) created chaos in the whole country which kept us from sleeping all night'. 例文帳に追加

上喜撰を飲んで「たった四杯で夜も眠れなくなる」ことと、異国の蒸気船が来航して「たった四杯(隻)で国中が蜂の巣をつついたような騒ぎとなり夜も眠れないでいる」こととをかけて世の騒動を揶揄している訳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enable use of a switchgear for bus-bar selection, minimize cost necessary for replacement, minimize time required for replacement, and reduce working cost, without impairing the meaning of double bus-bar configuration formed to enable power transmission by one bus-bar, even if the other bus-bar becomes disabled to transmit power.例文帳に追加

一方の母線が送電不能となっても、他方の母線で送電を可能とする様に構成された2重母線構成の意味を損なうことなく、母線選択の用途に適用するでき、取り替えに必要な費用を最小とし、取り替えに要する時間を最小にし、作業コストを低減する。 - 特許庁

(b) Persons who double as officers or employees of a foreign parent corporation related to a merging corporation (meaning a corporation (limited to a foreign corporation) that has a relationship specified by a Cabinet Order prescribed in Article 2(xii)-8 of the Corporation Tax Act; hereinafter the same shall apply in this item) or who were formerly officers or employees of the said foreign parent corporation 例文帳に追加

ロ 合併法人に係る外国親法人(法人税法第二条第十二号の八に規定する政令で定める関係がある法人(外国法人に限る。)をいう。以下この号において同じ。)の役員若しくは使用人を兼務している者又は当該外国親法人の役員若しくは使用人であつた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Persons who double as officers or employees of a foreign parent corporation related to a succeeding corporation in the company split (meaning a corporation (limited to a foreign corporation) that has a relationship specified by a Cabinet Order prescribed in Article 2(xii)-11 of the Corporation Tax Act; hereinafter the same shall apply in this item) or who were formerly officers or employees of the said foreign parent corporation 例文帳に追加

ロ 分割承継法人に係る外国親法人(法人税法第二条第十二号の十一に規定する政令で定める関係がある法人(外国法人に限る。)をいう。以下この号において同じ。)の役員若しくは使用人を兼務している者又は当該外国親法人の役員若しくは使用人であつた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Persons who double as officers or employees of a foreign parent corporation related to a fully controlling parent corporation in share exchange (meaning a corporation (limited to a foreign corporation) that has a relationship specified by a Cabinet Order prescribed in Article 2(xii)-16 of the Corporation Tax Act; hereinafter the same shall apply in this item) or who were formerly officers or employees of the said foreign parent corporation 例文帳に追加

ロ 株式交換完全親法人に係る外国親法人(法人税法第二条第十二号の十六に規定する政令で定める関係がある法人(外国法人に限る。)をいう。以下この号において同じ。)の役員若しくは使用人を兼務している者又は当該外国親法人の役員若しくは使用人であつた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The crosslinkable composition contains (A) a polyorganosiloxane represented by general formula 1 (wherein each of R, R'', R', m, and n has a meaning described in the specification), (B) a linear organopolysiloxane having diorganosiloxy units and Si-H units, and (C) a catalyst which accelerates the addition of Si-H groups to aliphatic carbon-carbon double bonds.例文帳に追加

架橋可能な組成物であって、(A)一般式1[式中、R、R′′、R′、m、nは明細書中に記載の意味を有する]で示されるオルガノポリシロキサンと、(B)ジオルガノシロキシ単位及びSi−H基を有する直鎖状のオルガノポリシロキサンと、(C)脂肪族の炭素−炭素二重結合へのSi−H基の付加を促す触媒(C)とを含有する組成物によって解決される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS