例文検索の条件設定
「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)
dreamedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 144件
Last night I dreamed of my family.例文帳に追加
昨夜家族の夢を見た - Eゲイト英和辞典
Last night, he dreamed about something he hadn't dreamed about in a long time.例文帳に追加
彼が昨晩、久しぶりに昔の夢を見ました - 京大-NICT 日英中基本文データ
I dreamed that I was flying.例文帳に追加
私は空を飛んでいる夢を見ました。 - Weblio Email例文集
That night he dreamed a terrifying dream.例文帳に追加
その夜彼は恐ろしい夢を見た. - 研究社 新英和中辞典
he dreamed of a home on the range例文帳に追加
彼は放牧地の家を夢見た - 日本語WordNet
Last night I dreamed that he came home.例文帳に追加
昨夜彼が帰郷した夢を見た - Eゲイト英和辞典
Speaking of which, I dreamed of you yesterday.例文帳に追加
そう言えば昨日、あなたの夢を見ました。 - Weblio Email例文集
I never dreamed that I should have offended her.例文帳に追加
彼女の感情を傷つけたとは夢にも思わなかった. - 研究社 新英和中辞典
Who could have dreamed of such a thing twenty years ago?例文帳に追加
20 年前にだれがこんなことを夢想し得たであろうか. - 研究社 新和英中辞典
I dreamed [had a dream in which] I picked up a diamond ring.例文帳に追加
ダイヤの指輪を拾った夢を見た. - 研究社 新和英中辞典
I never dreamed [Little did I dream] that I should see you here.例文帳に追加
君にここで会おうとは夢にも思わなかった. - 研究社 新和英中辞典
I little dreamed that I had seen him for the last time例文帳に追加
あれがこの世の別れとなろうとは夢にも思わなんだ - 斎藤和英大辞典
I little dreamed that―little thought that―things would come to this.例文帳に追加
こんなことになろうとは夢にも思わなかった - 斎藤和英大辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2022 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 1995-2022 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 1995-2022 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |