1016万例文収録!

「dry run」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

dry runの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 41



例文

options:[...]-n, --noisy be noisy--dry-run new dry-run option 例文帳に追加

options:[...]-n, --noisy be noisy--dry-run new dry-run option だけが残ります。 - Python

a dry run 例文帳に追加

予行演習 - 日本語WordNet

Her breasts are dry [have run dry]. 例文帳に追加

乳が出なくなった. - 研究社 新和英中辞典

One's breasts run dry. 例文帳に追加

乳が出なくなる - 斎藤和英大辞典

例文

The well has run dry. 例文帳に追加

井戸の水がかれた. - 研究社 新英和中辞典


例文

The well has run dry [has dried up]. 例文帳に追加

井戸の水が涸れてしまった. - 研究社 新和英中辞典

The river [well] has run dry. 例文帳に追加

川[井戸]に水がなくなってしまった. - 研究社 新和英中辞典

The well has run dry.例文帳に追加

井戸の水がかれてしまった。 - Tatoeba例文

This pen has run dry.例文帳に追加

この万年筆はインクが切れた。 - Tatoeba例文

例文

This pond doesn't run dry even in summer.例文帳に追加

この池は夏でも干上がらない。 - Tatoeba例文

例文

The well has run dry. 例文帳に追加

井戸の水がかれてしまった。 - Tanaka Corpus

This pen has run dry. 例文帳に追加

この万年筆はインクが切れた。 - Tanaka Corpus

This pond doesn't run dry even in summer. 例文帳に追加

この池は夏でも干上がらない。 - Tanaka Corpus

Now "-dry-run" is the only way for the user to activate that option.例文帳に追加

従って、"-n" の除去されたオプションは"-dry-run" だけでしか有効にできなくなります。 - Python

They also were doing a dry run of the actual activity.例文帳に追加

彼らは、実際の活動の予行演習もやっていた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

During the dry run, I forgot my words again.例文帳に追加

リハーサル中にまたセリフ忘れちゃったよ。 - 最強のスラング英会話

"-file" or "-dry-run". 例文帳に追加

optparse は、これら二種類のオプション書法だけをサポートしています。 - Python

At this point, the original -n/-dry-run option is no longer accessible, so optparse removes it, leaving this help text:例文帳に追加

このため、optparse はオプションを消去してしまい、ヘルプテキスト: - Python

The campers were hard up for water because their well had run dry.例文帳に追加

使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 - Tatoeba例文

The campers were hard up for water because their well had run dry. 例文帳に追加

使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 - Tanaka Corpus

You can now test a dry run to see if everything is setup correctly.例文帳に追加

すべてが正しく設定されたかを確認するために、予行演習を行うことが出来ます。 - Gentoo Linux

Since this is often done as a privileged user, it's useful to specify the 例文帳に追加

このモードはふつう特権ユーザーとして実行されるので、 \\-n または \\-\\-dry\\-run オプションを - JM

The GNU projectintroduced "-" followed by a series of hyphen-separated words,e.g. 例文帳に追加

GNU プロジェクトでは "-" の後ろにハイフンで区切りの語を指定する方法、例えば "-file" や "-dry-run" も提供しています。 - Python

If his feet are dry, and he fails, he can run along the trail for half a mile and restore his circulation. 例文帳に追加

足が乾いているのなら、たとえ失敗しても、道に沿って0.5マイルも走れば体も温まる。 - Jack London『火を起こす』

To provide a water-soluble ink composition for dry offset printing, which can prevent generation of greasing at long-run printing.例文帳に追加

ロングラン印刷時の地汚れの発生を防止することができる水可溶性水無しオフセット印刷用インキ組成物を得ることを目的とする。 - 特許庁

To provide a rolling bearing capable of sufficiently securing operable time without seizure even in use in a dry-run state.例文帳に追加

ドライラン状態で使用されても、焼き付きなしでの運転可能時間を十分に確保できる転がり軸受を提供することである。 - 特許庁

To provide a rolling bearing for an aircraft, enough securing the operable time without seizure even when being used in the dry run state.例文帳に追加

ドライラン状態で使用されても、焼付きなしでの運転可能時間を十分に確保できる航空機用転がり軸受を提供する。 - 特許庁

Accordingly, the pneumatic tire 10 of this embodiment can secure a preferred wet and dry road performance and can run even on winter road surfaces.例文帳に追加

これらにより、本実施形態の空気入りタイヤ10は、ウエット、及びドライ路面上で良好な性能を確保でき、冬季路面でも走行可能となる。 - 特許庁

To provide a run-flat tire which is excellent in run-flat performance, high-speed straight traveling stability in a flat tire condition, steering stability on a dry road surface and a wet road surface, and the low fuel consumption.例文帳に追加

優れたランフラット性能を有するとともに、非パンク時における高速直進安定性、乾燥路面および濡れた路面での操縦安定性、並びに低燃費性にも優れたランフラットタイヤを提供する。 - 特許庁

When producing the rainfall-inducing agent 16, liquid carbon dioxide 14 is jetted to generate dry-ice particles 15, the particles 15 are made to run into the surface of the liquid nitrogen 11, the dry-ice particles 15 are taken in the liquid nitrogen 11, and the dry-ice particles 15 are dispersed in the liquid nitrogen 11 via foam generated by vaporization of the liquid nitrogen 11.例文帳に追加

誘雨剤16を製造する場合には、液化炭酸ガス14を噴出してドライアイスの微粒子15を生成させ、その微粒子15を液体窒素11の表面に衝突させ、ドライアイスの微粒子15を液体窒素11中に取り込み、液体窒素11の気化によって生成した泡によりドライアイスの微粒子15を液体窒素11中に分散させる。 - 特許庁

To provide inkjet ink for use in sublimation transfer that is excellent in dry-redispersibility, long-run discharge stability, and reset-dischargeability and that does not generate smoke upon sublimation transfer dyeing.例文帳に追加

乾燥再分散性、ロングランでの吐出安定性、復帰吐出性に優れ、且つ昇華転写染色時に煙を発生しない、昇華転写用インクジェットインクの提供を目的とする。 - 特許庁

To provide a rolling bearing prolonging the operable time thereof without causing seizure in a dry-run state by preventing the peeling of silver plating applied to a guide surface of a retainer in corner parts thereof.例文帳に追加

保持器の案内面に施される銀めっきの端角部での剥離を防止して、ドライラン状態で焼付きが発生せずに使用可能な時間を延長することである。 - 特許庁

In dry wet process spinning of a film formable resin solution, a fiber is aerially run through the inside of an atmosphere maintained at a low moisture atmosphere near the spout of a nozzle and at a high moisture atmosphere in an exposure section exclusive thereof, by which the porous hollow fiber membrane is manufactured.例文帳に追加

膜形成性樹脂溶液を乾湿式紡糸するに際し、ノズル吐出口付近を低湿度雰囲気とし、それ以外の暴露区間を高湿度雰囲気とした雰囲気中を空走させ、多孔質中空糸膜を製造する。 - 特許庁

To provide a technology of manufacturing, for the long run, continuously, and stably, a polyethylene having excellent suitability as a protective film for a dry film resist which is demanded to have a high protective function.例文帳に追加

高度の保護機能が要求されるドライフィルムレジストのプロテクトフィルムとしての適性に優れるポリエチレンを長期に連続して安定に製造する技術を提供する。 - 特許庁

A steel wire 3 which comprises fine recesses on the surface and is in a dry state is run through the inner space of a solenoid coil through which current flows to magnetize the steel wire 3 so as to have a leakage flux emitted in the direction perpendicular to the surface.例文帳に追加

表面に微細な凹部を有する乾燥状態の鋼線3を,電流が通電されているソレノイドコイルの内部空間を走行させながら通過させることによって,表面から垂直な方向を向く漏洩磁束を有するように鋼線3を磁化する。 - 特許庁

Since abrupt shift of liquid refrigerant 5 is prevented by the filter 21, the heat transfer surface of the evaporation chamber 7 can be utilized effectively without causing run out of liquid (dry out) when the liquid refrigerant 5 moves through the filter 21 to the condensation chamber 9 side.例文帳に追加

フィルタ21により液体冷媒5の急激な片寄りが妨げられるので、フィルタ21を通じて液体冷媒5が凝縮室9側に移動するまでの間、蒸発室7の伝熱面が液枯れ(ドライアウト)せず有効に利用できる。 - 特許庁

To provide a vegetation structure for face of slope which permits definite execution of reinforcement and greening for the face of slope without run-off of seeds or seedlings planted due to a heavy storm or severe withering due to dry weather.例文帳に追加

法面に植え付けた草木の苗や法面に蒔いた種が豪雨によって流されたり、日照りにより簡易に枯れたりすることなく、法面の補強と緑化を、容易な方法で確実に行えるようにした法面の植生構造を提供すること。 - 特許庁

The sled 1 packed with the electrode 2 is carried in and carried out to the dry container by getting over a step height on a heavy load carrying passage by making a running-on part formed in the respective sliding members 4 run on the step height on the heavy load carrying passage.例文帳に追加

そして、各滑り部材4に形成した乗り上げ部が重量物運搬路上の段差に乗り上げることにより、電極2が梱包されたソリ1が、当該重量物運搬路上の段差を乗り越えてドライコンテナに搬入搬出される。 - 特許庁

To provide a flowering-plant cargo collecting/forwarding method solving the problem of difficulty in performing work such as boxing or cargo reception in flowering-plant cargo collecting/forwarding facilities when a container is charged with water in advance whereas flowers easy to run dry in a short time when having no water require to be shipped with water charged in the container.例文帳に追加

本発明は、花卉集出荷施設に関して、水が無いと短時間で枯れやすい花の場合には容器に水を入れた状態で出荷する必要性があるが、予め容器に水を入れると箱詰めや荷受け作業等の作業が行い難いという課題を解決する。 - 特許庁

Additionally, since the Nishitakase-gawa River crosses over the divide between the Katsura-gawa River and the Kamo-gawa River and its flow path has been modified to run (upstream) towards the Tenjin-gawa River from Nishioji-sanjo and the east, the canal is either full of accumulated rain water or dry in the section from the Tenjin-gawa River to the vicinity of the drainage in Sanjo-dori Street. 例文帳に追加

さらに、西大路三条付近で桂川と鴨川の分水嶺を越えることになる上、西大路三条以西は天神川に向かって(上流に向かって)流れるように改修されたこともあって、天神川~三条通の暗渠部あたりまで、溜まった雨水が流れる程度、もしくは干上がった状態になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The method for manufacturing the hollow fiber membranes is characterized in that guides arranged at an equal interval and in a zigzag shape in the direction vertical to the running direction of the hollow fiber membranes are arranged in the bath and the plurality of hollow fiber membranes are caused to run while dividing fibers for every fiber, in the method for manufacturing the plurality of hollow fiber membranes by the dry and wet spinning method.例文帳に追加

複数の中空糸膜を乾湿式紡糸法により製造する方法において、浴中に中空糸膜の走行方向と垂直の方向に等間隔をおいてかつジグザグに配列されたガイドを設置し、複数本の中空糸膜を糸条毎に分繊させて走行させることを特徴とする中空糸膜の製造方法。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
最強のスラング英会話
(C)2024 MIRACLE POSITIVE Co., LTD. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS