1016万例文収録!

「elegantly」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > elegantlyの意味・解説 > elegantlyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

elegantlyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 53



例文

The book is elegantly boundwell got up. 例文帳に追加

本は装釘が立派だ - 斎藤和英大辞典

The book is elegantly got up. 例文帳に追加

体裁の好い本だ - 斎藤和英大辞典

Ann sings elegantly.例文帳に追加

アンは優雅に歌う。 - Tatoeba例文

the room was elegantly decorated 例文帳に追加

部屋は優雅に飾られた - 日本語WordNet

例文

in an elegantly luxuriant way 例文帳に追加

典雅に上品な態度で - 日本語WordNet


例文

the elegantly attired gentleman 例文帳に追加

優雅に装った紳士 - 日本語WordNet

an elegantly insouciant manner 例文帳に追加

典雅に無頓着な方法 - 日本語WordNet

Ann sings elegantly. 例文帳に追加

アンは優雅に歌う。 - Tanaka Corpus

She is elegantly dressed. 例文帳に追加

婦人は上品な支度をしている - 斎藤和英大辞典

例文

She is elegantly got up. 例文帳に追加

あの女は上品なこしらえだ - 斎藤和英大辞典

例文

He always dresses wellHe is always well dressedwell groomed―(婦人なら)―She is well got upelegantly got up. 例文帳に追加

彼はいつも支度が好い - 斎藤和英大辞典

なら)He is elegantly dressed―(なら)―She is elegantly got up. 例文帳に追加

上品な身なりをしている - 斎藤和英大辞典

She did the flowers elegantly.例文帳に追加

彼女は優雅に花を活けた - Eゲイト英和辞典

Heavylooking curtains were hanging elegantly in folds. 例文帳に追加

重たげなカーテンが優雅にひだをなして垂れていた. - 研究社 新和英中辞典

She smoothly and elegantly poured the water into the glass.例文帳に追加

滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 - Tatoeba例文

Her delicate fingers moved elegantly in the dance.例文帳に追加

彼女が踊るときその優美な指は優雅に動いた - Eゲイト英和辞典

She smoothly and elegantly poured the water into the glass. 例文帳に追加

滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 - Tanaka Corpus

I was moved seeing those fish swim so beautifully and elegantly. 例文帳に追加

その魚たちが、優雅に美しく泳いでいるのを見て感動した。 - Weblio Email例文集

He dresses elegantly to give the impression that he is wealthy.例文帳に追加

彼は金持ちだという印象を与えるために上品な身なりをしている - Eゲイト英和辞典

He likes his wife to dress elegantly when they go out for dinner.例文帳に追加

彼はディナーに出かけるときに妻が優雅な装いをすることを望んでいる - Eゲイト英和辞典

It is a Noh work that expresses the engi (history) of Kamomioya-jinja Shrine elegantly and valiantly. 例文帳に追加

賀茂御祖神社の縁起を気品高く、また勇壮に表現した能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The way he elegantly wiped the sweat with his blue handkerchief appealed to the fans. 例文帳に追加

青いハンカチで上品に汗をぬぐう様子がファンの心を引きつけた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Karamono elegantly refers to Chinese products which were esteemed from medieval times to recent times. 例文帳に追加

唐物(からもの)とは、中世から近世にかけて尊ばれた中国製品の雅称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An excellent piece of chirashi-gaki that uses a mix of sogana and onnade; an elegantly simple calligraphy that is closer to the complete period style. 例文帳に追加

草仮名と女手の交用による散らし書きの優品で完成期に近い枯淡の書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its nature is slightly different from that of traditional Japanese dishes, and it's difficult to eat the dish elegantly. 例文帳に追加

日本の伝統的な食とはやや趣を異にし、同時に上品に食べることが難しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The people use cheap or secondhand materials to dress themselves casually, elegantly, or gorgeously. 例文帳に追加

人々は安い素材,または中古品を使い,カジュアルに,エレガントに,ゴージャスに着こなします。 - 浜島書店 Catch a Wave

The people use cheap or secondhand materials to dress themselves casually, elegantly, or gorgeously. 例文帳に追加

人々は安い素材,または中古品を使い,カジュアルに,エレガントに,ゴージャスに着こなします。 - 浜島書店 Catch a Wave

where, although it was early morning, elegantly dressed horsemen and handsome equipages were passing back and forth. 例文帳に追加

まだ朝も早いのに、馬に乗った上流の人々とか、ぜいたくな馬車がゆきかっていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

the members of these groups do not express themselves as accurately or as elegantly as their critics do 例文帳に追加

これらのグループのメンバーは彼らの評論家が言い表すほどに正確か上品に自己を表現しない - 日本語WordNet

Generally it is drawn as a figure who is dancing elegantly while scattering flowers, playing music and enhancing the flavor around Buddha such as Amida Nyorai (Amitabha Tathagata). 例文帳に追加

阿弥陀如来などの仏を中心に、花を散らし楽を奏し香を薫じるなどして優雅に舞う姿が一般的に見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She kept refusing Genji's courtship, forming a platonic relationship with him, and kept a mere friendship all the time elegantly exchanging letters whenever there was a chance. 例文帳に追加

源氏の求愛を拒み続けてプラトニックな関係を保ち、折に触れて便りを交わす風流な友情に終始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Sagi mai, two adult male dancers wrapped with white silk feathers, dressed like male and female hernshaws, elegantly dance with the festive music. 例文帳に追加

鷺舞(さぎまい)は白絹の羽を纏い、雌雄の鷺に扮した成人男性の舞い手二人が囃子に合わせて優雅に舞い踊る郷土芸能。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Kosagi odori dance, six elementary-age boys and girls are wrapped with white silk feathers, like the Sagi mai, wearing a lot of stage makeup, and dance elegantly. 例文帳に追加

上記と同様の白絹の羽を纏い、舞台化粧並みの厚化粧をした小学生位の少年少女6名が優雅に可憐に舞い踊る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a with pulling-out tool spit for safely and elegantly eating a skewered food.例文帳に追加

串刺しした食物を見苦しくなくかつ安全に食べることができるための抜き取り補助具を一体に備えた串を提供する。 - 特許庁

To elegantly decorate spokes in particular of a wheel disc and to prevent metal touch of each of the spokes with a tire supporting rim as well.例文帳に追加

ホイールディスクの就中スポークを優美に加飾すると共に、そのスポークとタイヤ支持リムとのメタルタッチも併せて予防する。 - 特許庁

To provide rimless spectacles that has original features of rimless spectacles and is equipped with a decorative body which can be designed widely, originally, and elegantly.例文帳に追加

リムレス眼鏡本来の特徴を備え、幅広く、斬新で、上品なデザインを施すことが可能な装飾体を備えたリムレス眼鏡を提供する。 - 特許庁

The sections between Shinbashi-dori Street, Shirakawaminami-dori Street and Sueyoshicho-dori Street are like narrow alleyways, but similar to streets like Shinbashi-dori Street, they are elegantly paved with stones. 例文帳に追加

新橋通、白川南通から末吉町通の間は狭い路地のような通りであるが、新橋通などと同様、石畳が敷かれおり、風情ある景観を見ることが出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ten quires of Tamakazura consist of short chapters which deal with the story around her, beginning with Hatsune (The First Warbler) and ending with Miyuki (The Imperial Process), in which a year in the Rokujo estate is elegantly depicted, focusing on elegance rather than the plot itself. 例文帳に追加

玉鬘十帖は彼女をめぐる物語を中心に、「初音」より「行幸」に六条院の一年を優雅な筆致で描く短い帖によって構成されており、話の運びよりも風情が主体となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Gion Matsuri Festival, elementary-age girls and geimaiko (Japanese professional female entertainer at drinking parties) from Gion Higashi fleshpot all dance elegantly in Genroku manner costumes and hair styles, wearing much stage makeup in the Omukae Chochin on the 10th and in the Hanagasa Junko parade on the 24th, respectively. 例文帳に追加

祇園祭では、10日の、お迎え提灯では小学生位の少女が、24日の花笠巡行では祇園東の芸舞妓が、いずれも元禄風の衣装、髪型、舞台化粧並みの厚化粧で、典雅に可憐に舞い踊る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The scene is spectacular, with Yorikane behaving elegantly as wealthy load even in the danger, humorous movements of assassins who are confused by the dignified attitude of Yorikane, and Sumo wrestler Kinugawa moving beautifully in the fight. 例文帳に追加

危機の中でもお大尽の殿様らしく優雅にふるまう頼兼、その威にたじろぐ刺客たちのユーモラスな動き、力士絹川の颯爽とした立ち回りを見せる華やかな一幕。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike the square shaped seal script, the kanin in the Sui and Tang Dynasties had distinctively decorated and elegantly winding script, which was rearranged from the curve of the small seal script. 例文帳に追加

隋・唐の官印の文字は、角ばった印篆から一転し、小篆の曲線を優美にうねるような曲線に変えた独特の装飾書体が用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But, on top of that, a master cook must be able to cope with any kind of situation, move elegantly, and be a good leader in the kitchen. 例文帳に追加

しかしそれに加えて,料理マイスターはいかなる状況にも対処し,優雅に立ち回り,厨(ちゅう)房(ぼう)で良いリーダーになることができなければなりません。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a method for manufacturing an elegantly finished unit bath integrally molded from an already manufactured acrylic resin bath and another FRP peripheral part, and the unit bath yielded by the method.例文帳に追加

すでに製造されたアクリル樹脂製の浴槽と他のFRP周辺部を一体的に成形した流麗な仕上がりのユニットバスを製造するための方法および該方法によって得られたユニットバスを提供することである。 - 特許庁

To provide a unique system and method capable of navigating smoothly, elegantly and easily an optional type content allowing view by a portable device.例文帳に追加

ポータブルデバイスでビュー可能な任意のタイプのコンテンツを円滑かつ優雅にナビゲートし易くするユニークなシステムおよび方法を提供する。 - 特許庁

To provide an optical light source bridge light which can illuminate a surrounding of a bridge in a high luminance and can illuminate elegantly to improve safety at night and can save a power cost by using a solar battery.例文帳に追加

橋梁の周囲を高輝度に、且つ優雅に照らし出すことにより、夜間における安全性向上と共に、太陽電池を用いることで電力コストを不要にする光学光源体橋梁燈を提供する。 - 特許庁

To provide a resin molded product with priority on design, which is uniformly designed to have a patchy pattern over the entire resin and has an appearance characterized by elegantly emitting light in the dark and a luminous flake appropriate for such a resin molded product.例文帳に追加

暗闇の中で樹脂全体に斑点模様的で均一な意匠性と高いデザイン性・優美に発光する外観を特徴とした樹脂成型品およびそれに適した蓄光性フレークを提供する。 - 特許庁

To provide a firm wall furniture facilitating elegantly and integrally installing a large-size installed object, having a superior texture, improved in total interior design of a room, and being afterward installed in an existing room.例文帳に追加

大型設置物を容易かつすっきりと一体的に設置でき、質感が高く部屋のトータルインテリアデザインを向上させることができるとともに、既存の部屋に後付けできる頑丈な壁面家具を提供する。 - 特許庁

To provide a portable ball pickup racket quickly and elegantly picking up a ball in a form and by the technique of the tennis, producing a new style in the ball pickup and being useful for a technical improvement of the tennis.例文帳に追加

テニスの技術とフォームで、素早く、上品に拾い、球ひろいに新しいスタイルを生み出すと共にテニスの技術向上に役立つ携帯球ひろいラケットを提供する。 - 特許庁

To provide a rack for a low profile television receiver whereby the television receiver is moved to take the optimum screen position in response to a position of a television viewer and the television receiver is elegantly contained in a wall to be nice as an indoor interior.例文帳に追加

テレビ視聴者の位置に応じて最適な画面位置となるように移動可能であり、また壁内にスッキリと収納できて室内インテリアとしても優れている薄型テレビ用ラックを提供する。 - 特許庁

例文

Jimmy, whose imagination was kindling, conceived the lively youth of the Frenchmen twined elegantly upon the firm framework of the Englishman's manner. 例文帳に追加

想像力を掻き立てられたジミーに、フランス人たちのはつらつとした若さがイギリス人の物腰の堅固な骨組みに優雅にからみつくというイメージが浮かんだ。 - James Joyce『レースの後に』

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS