例文 (13件) |
familiar wordの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13件
Even the word "bento" is becoming familiar to the French people.例文帳に追加
「bento」という言葉は,フランス人によく知られるようになってきています。 - 浜島書店 Catch a Wave
However, the 'laver' is not processed into 'ita nori,' and the word isn't a familiar one to people outside the UK. 例文帳に追加
「Laver」は板海苔にはせず、また、イギリス以外では余り通用していない言葉である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a mobile phone which converts, when a word is input in the native language that is familiar for a user and easy to input, the input word in the native language of the user to a word in a foreign language or special characters and a method of converting a word and outputting the converted word as a voice in the mobile phone.例文帳に追加
ユーザが手慣れて入力の容易な母国語が入力されれば、入力された母国語を外国語及び特殊文字に変換する携帯電話並びにその単語変換及び音声出力方法を提供する。 - 特許庁
a word invented (usually unwittingly by subtracting an affix) on the assumption that a familiar word derives from it 例文帳に追加
よく知られた単語がそこから派生したという想定のもとで(普通接辞を削除することにより無意識に)創作された単語 - 日本語WordNet
A word symbol and word symbol association closeness storage part 19 is stored with closeness as an index representing how much many people are familiar with respective word symbols, etc.例文帳に追加
単語シンボル及び単語シンボル連鎖親密度記憶部19には、多数の人間が各単語シンボル等にどの程度なじみがあるかを現した指標である親密度が記憶されている。 - 特許庁
Seaweed has been familiar to Japanese through the ages as well as laver, and in fact nearly 100 poems in "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves) contain the word 'nigime' (Japanese marine alga). 例文帳に追加
海苔と同じく、古くから日本人に親しまれてきた海藻であり、『万葉集』にも「和海藻(にぎめ)」として百首近く残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As well as place names in Yamato and Yamashiro Provinces, which have been familiar since the period of Yamato Imperial court, there are also place names which are related to the especially venerated gods and Buddha, the names of places where historical incidents occurred, or place names which are associated by word play, etc. 例文帳に追加
大和朝廷以来親しまれてきた大和国・山城国の地名のほか、特に崇敬される神仏にゆかりの場所、歴史的な事件のあった場所、語呂合わせにより連想を誘う場所などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, at that time the phrase 経綸 (the administration of affairs of state) was not familiar to common people, in Daijokan nittshi of Edo version it was written wrongly as 経論 with wrong pronunciation 'keiron('keirin'is right pronunciation of the word).' 例文帳に追加
もっとも、当時、経綸の語は一般に馴染みのある語ではなく、江戸版の太政官日誌では経綸を経論と誤記しケイロンとルビを振っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a portable information processor for allowing a person familiar with operation of a personal computer and a word processor to easily perform key operation with both hands, and communicable while looking at a face of a mate without allowing another person to hear voice of the communication mate side.例文帳に追加
パソコンやワープロ操作に慣れた人が両手で楽にキー操作でき、かつ他人に通話相手側の音声を聞かれることなく相手の顔等を見ながら通話することが可能な携帯型情報処理装置を提供する。 - 特許庁
例文 (13件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |