fanaticを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 28件
a fanatic例文帳に追加
熱狂者 - 斎藤和英大辞典
a superstitious person―a bigot―a fanatic―old women of both sexes 例文帳に追加
迷信家 - 斎藤和英大辞典
a fanatic例文帳に追加
宗教熱心家 - 斎藤和英大辞典
He is a religious maniac―a fanatic. 例文帳に追加
宗教気違いだ - 斎藤和英大辞典
He is a religious zealot―a fanatic. 例文帳に追加
あれは宗教のこりかたまりだ - 斎藤和英大辞典
in a passionately fanatic manner 例文帳に追加
情熱的に熱狂的な方法で - 日本語WordNet
a tougher and more redoubtable adversary than the heel-clicking , jackbooted fanatic- G.H.Johnston 例文帳に追加
かかとをカツカツと鳴らし、高圧的な熱狂者よりもタフでより手ごわい相手 - 日本語WordNet
A fanatic is one who can't change his mind and won't change the subject--Winston Churchill 例文帳に追加
熱狂者は、気が変わることができず、主題を変えない人である−ウィンストン・チャーチル - 日本語WordNet
His presence as a railroad fanatic in the classical entertainment society was equal to that of Eiji KINEYA among the nagauta society. 例文帳に追加
古典芸能界の鉄道愛好家として、長唄の杵屋栄二と並び称される存在だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also Tamori responded to her showing his further fanatic liking for it by saying, 'I find middle-aged men having a drink with gyusara (beef dish) as a side dish unobtrusively elegant at gyudon shops in the daytime.' 例文帳に追加
なお、これに対しタモリは「昼間の牛丼屋で牛皿を肴に一杯やってるオヤジを見るとしぶいと思う」とさらにマニアックな返しをした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The legendary magazine "Kitan Club," that publishes works of famous writers such as Oniroku DAN and Shozo NUMA, had regularly published articles written by an author who was a fanatic of women's sumo wrestling called 'metomi.' 例文帳に追加
団鬼六や沼正三を輩出した伝説的雑誌『奇譚クラブ』においては「女斗美」(「女闘美」とも表記)と呼ばれ女相撲を熱狂的に愛好する作者による小説が定期的に発表されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also it is described as follows that before the perfect world called 'Miroku no yo' comes, people are deceived by a lot of questionable prophets and fanatic religionists who are possessed by spirits who don't know anything. 例文帳に追加
また、「みろくの世」と神霊が呼ぶ理想世界が来る前には現界でもこうした、何もわからない霊に憑かれた、いかがわしい予言者や神懸りした宗教家などが多く現れて、世の人を惑わすらしいと記されている次のような帖もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Widely known as a railroad fanatic, he was so adored by railroad-related people and fanatics that he was often invited as a guest at the ribbon-cutting ceremonies of commemorative events such as the debuts of new-model cars and the launches of railroad companies' new lines. 例文帳に追加
また、大の鉄道ファンとしても知られ、鉄道各社の新型車両デビューや新路線開業などの数々の記念イベントのテープカットに来賓として頻繁に招待されるなど、鉄道関係者や鉄道ファンに大いに慕われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Prior to World War II he became known as a railroad fanatic; he acted as a director and honorary chairman of Tetsudo-tomo-no-kai (Railroad Fanatics' Association) and often attended railroad-related ceremonies held in the Kansai region, such as the presentation ceremonies of Blue Ribbon Ward (railroad) and the Osaka City Railroad's final day of operation. 例文帳に追加
戦前からの鉄道ファンとしても有名で、鉄道友の会の理事や名誉会長も勤め、ブルーリボン賞(鉄道)叙与式、大阪市電最終運転日など関西での鉄道関係のセレモニーには来賓としてしばしば顔を出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |