1016万例文収録!

「far between」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > far betweenの意味・解説 > far betweenに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

far betweenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 361



例文

Such angel-visits are few and far between. 例文帳に追加

そんな果報は少ない - 斎藤和英大辞典

an opportunity which occurs few and far between 例文帳に追加

うどんげの花 - 斎藤和英大辞典

Such instances are few and far between [are rarely to be met with]. 例文帳に追加

こういう例は極めて少ない. - 研究社 新和英中辞典

Such angel-visits are few and far between. 例文帳に追加

こんな果報はたまにしか無い - 斎藤和英大辞典

例文

Such angel-visits are few and far between. 例文帳に追加

そんな果報は極めて稀だ - 斎藤和英大辞典


例文

Such angel-visits are of rare occurrencefew and far between. 例文帳に追加

こんな果報はめったに無い - 斎藤和英大辞典

Guys that handsome are few and far between.例文帳に追加

あんなカッコいい男、そうはいない。 - Tatoeba例文

an invalid's pleasures are few and far between 例文帳に追加

病人の楽しみはほとんどない - 日本語WordNet

Guys that handsome are few and far between. 例文帳に追加

あんな、カッコいい男そうはいない。 - Tanaka Corpus

例文

Good used cars are few and far between. 例文帳に追加

状態のよい中古車はごく少ない. - 研究社 新英和中辞典

例文

Taxis are few and far between during a rainstorm.例文帳に追加

大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。 - Tatoeba例文

The houses were few and far between along the country road.例文帳に追加

その田舎道沿いに,家はほとんどなかった - Eゲイト英和辞典

The chances to see the Milky Way are few and far between in Tokyo.例文帳に追加

東京では天の川を見る機会はめったにない - Eゲイト英和辞典

But out on the street, shoeshine men are few and far between.例文帳に追加

しかし、路上では靴磨きは数少ない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Taxis are few and far between during a rainstorm. 例文帳に追加

大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。 - Tanaka Corpus

I think that this kind of wonderful woman is far and few between.例文帳に追加

私はこんな素晴らしい女性はなかなかいないと思います。 - Weblio Email例文集

Far from narrowing, the gap between [the difference in the number of games won by] the Giants and the Tigers actually widened. 例文帳に追加

巨人と阪神の勝差は縮まるどころかますます広がった. - 研究社 新和英中辞典

The duel between the two Karakuri-Doji robots, who exchange with each other their 'Noh' (abilities) which are far beyond human technologies, ends with the two hitting each other far up in the stratosphere. 例文帳に追加

人類の技術力をはるかに超える「能」力の応酬で戦う2体の機巧童子は、ついに成層圏の彼方で相討ちとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a difference between the far end and the starting position is larger than the operational distance, the far end is changed forward by as long as the operational distance from the starting position as seen from the objective.例文帳に追加

遠端と開始位置との差が動作距離より大きい場合、対物レンズから見て開始位置より動作距離だけ前方に遠端を変更する。 - 特許庁

I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.例文帳に追加

今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。 - Tatoeba例文

The relationship between Yoshiko and Tokio was far more intimate than the average student-teacher dynamic.例文帳に追加

芳子と時雄との関係は単に師弟の間柄としては余りに親密であった。 - Tatoeba例文

I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours. 例文帳に追加

今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。 - Tanaka Corpus

Hemp paper was often used to transcribe Buddhist sutras, but cases where it was used for waka anthologies are few and far between. 例文帳に追加

麻紙は経典の書写に多く用いられ、和歌集の料紙として用いた例は少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The office for the bugyo was located next to a metsuke (inspector of foot soldiers) office at the far end of a building between a storage room and a castle's middle gate. 例文帳に追加

納戸口と中の口門の間の棟の一番端の目付部屋の隣に本部があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As an Imagawa clan commander, Soun continued advancing as far as the Province of Mikawa between the years 1501 and 1504. 例文帳に追加

今川氏の武将としての活動も続き、文亀年間(1501年-1504年)には三河国にまで進んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(7) As far as the relations between co-applicants are concerned the provisions of Subsections (1) to (5) shall apply mutatis mutandis.例文帳に追加

(7) (1)から(5)までの規定は,共同出願人間の関係に準用される。 - 特許庁

Then, averaging processing is executed between the acquired one-dimensional correction value and one-dimensional correction values acquired so far.例文帳に追加

そして、これまで取得した1次元の補正値との平均化処理を行う。 - 特許庁

To increase a slew rate, using potential difference between input terminals small as far as possible.例文帳に追加

極力小さな入力端子間電位差で、スルーレートを増大可能とする。 - 特許庁

evidently struggling between the anxiety to gain a large sum and the fear of venturing so far. 例文帳に追加

明らかに、大金を得たいという欲望と、大変な危険を冒すことになる恐怖との間でもがいていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

A far infrared radiation lamp 1 is attached between rollers 2 and 3 between roller rotation plates of the roller massage device to irradiate far infrared radiation while rotating them in order to perform massage by warming up the local part.例文帳に追加

ローラーマッサージ器のローラー回転板のローラー2,3の間に、遠赤外線ランプ1を取り付け、回転させながら照射させて局部を暖めてマッサージをする。 - 特許庁

To provide an electric connection box which avoids the leak occurrence of a current as far as possible between terminals for fuse connection between which a potential difference is occurring.例文帳に追加

電位差が生じているヒューズ接続用端子間で電流のリーク発生を極力回避する電気接続箱を提供する。 - 特許庁

The negative ions are emitted from the far-infrared ray generating films 2 together with far-infrared rays so that the body of a wearer is moderately warmed to increase heat retention, and sweat broken out from her (his) skin are emitted between the small piece films 3 forming the far-infrared ray generating films 2.例文帳に追加

遠赤外線発生膜2からは遠赤外線と同時にマイナスイオンが放射され、身体を適度に暖めることにより保温性を高め、身体の皮膚から放出した汗は、遠赤外線発生膜2を構成する小片膜3の間から放出される。 - 特許庁

An attenuation measurement apparatus 6 measures the attenuation of a far-infrared ray between a far-infrared ray projector 5 and a far-infrared camera 1, and image processor 2 is used for amplifying a video signal according to the attenuation, to adjust a threshold for determining the signal intensity, according to the attenuation.例文帳に追加

遠赤外線投光器5から遠赤外線カメラ1の間での遠赤外線の減衰量を減衰量測定器6で測定するとともに、画像処理装置2その減衰量に応じて映像信号を増幅して使用するとともに、信号強度判定のしきい値を減衰量に応じて調整する。 - 特許庁

The focusing lens positions corresponding to respective distance up to the moved object are obtained, and the maximum driving speed Vaf_max_far of moving in the far direction of a focusing lens and the maximum driving speed Vaf_max_near of moving in the near direction of the focusing lens are computed, based on difference between them to set to the maximum value of following speed of AF operation.例文帳に追加

移動した当該被写体までの距離にそれぞれ対応するフォーカスレンズ位置を求め、これらの差に基づき、フォーカスレンズの遠(far)方向への最大駆動スピードVaf_max_farと、フォーカスレンズの至近(Near)方向への最大駆動スピードVaf_max_nearとを算出して、AF動作の追従スピードの最大値に設定する。 - 特許庁

The reasons why Germany joined the intervention was 1. to impede closer ties between Russia and France, 2. to divert Russia's attention from Europe to the Far East to lessen its threat to Europe, 3. to fulfill its own ambition in the Far East, and 4. to combat the 'yellow peril' claimed by the Emperor himself. 例文帳に追加

ドイツの参加理由は、露仏の接近を妨害すること、ロシアの注意を東に向けて欧州における脅威を減らすこと、ドイツ自身の極東への野心、また皇帝が主張した黄禍論などに基づいている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An infrared camera 10 comprises a far-infrared imaging means 11 and a near-infrared imaging means 12 and switches between a far-infrared image and a near-infrared image by imaging means switch means 18.例文帳に追加

赤外線カメラ10には遠赤外線撮像手段11と近赤外線撮像手段12を備え、撮像手段切替部18によって、遠赤外線画像と近赤外線画像を切り換える。 - 特許庁

The on-vehicle camera which images the circumference of the vehicle is provided with a far-infrared radiation element 6 radiating far-infrared rays 11 toward a lens cover 4 in space 9 partitioning between a lens 5a and the lens cover 4.例文帳に追加

車両の周囲を撮像する車載用カメラにおいて、レンズ5aとレンズカバー4とを仕切る空間9に、レンズカバー4に向けて遠赤外線11を放射する遠赤外線放射素子6を設けた。 - 特許庁

Between the shaft end 3 at the far position and the centering device 2, tightening coupling to enable deeper invasion of the shaft end toward the far position in the cavity exists.例文帳に追加

遠位の骨幹端(3)とセンタリング装置(2)との間には、骨幹端の空洞中の遠位の方向へのより深い進入を可能にする締付結合が存在する。 - 特許庁

A far side airbag device 10 includes a far side airbag 20 provided in a center console 16 arranged between the driver seat 12 and the passenger seat 14.例文帳に追加

ファーサイドエアバッグ装置10は、運転席12と助手席14との間に配置されたセンタコンソール16に設けられたファーサイドエアバッグ20を備える。 - 特許庁

A far infrared drying apparatus 10 for grain includes a far infrared rays radiator 78 coupled with a burner 66 provided on a front wall 16, and is disposed at the center between the right and left in a conduit 38.例文帳に追加

穀物遠赤外線乾燥装置10は、前面壁16に設けられたバーナー66に遠赤外線放射体78が連結されており、導風路38内の左右中央部分に配置されている。 - 特許庁

Although Python signal handlers are called asynchronously as far as the Python user is concerned, they can only occur between the ``atomic'' instructions of the Python interpreter.例文帳に追加

Python のシグナルハンドラは Python のユーザが望む限り非同期で呼び出されますが、呼び出されるのは Python インタプリタの ``原子的な (atomic)'' 命令実行単位の間です。 - Python

These dates were presumably recorded by Omi no miya, then Japanese central government, so there should be some discrepancies between the historical record and what Kurikuma no Okimi experienced in Tsukushi, far away from Omi no miya. 例文帳に追加

これらの日付の大半は近江宮からみたものであろうから、筑紫の栗隈王にとっては多少のずれがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even though the head family of the Sho clan was settled far away, if a branch used the name of the head family without asking, it could result in conflictions between the Sho clan brothers. 例文帳に追加

いくら庄氏本宗家が遠くに土着したからと言って、分家が本宗家を勝手に名乗れば、庄氏同士で争いになりかねない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sukunabikona no kami also appeared on a boat from far away across the sea in the mythology, so there is a commonality between them that they came by boat. 例文帳に追加

少彦名神も、神話における登場は舟に乗って海のかなたから来たというものであり、舟でやって来るということは共通している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This intensified the confrontation between the forces from Awa and the senior vassals of the Keicho family (mainly powerful local lords in and around the capital) called 'uchishu' who had thus far supported Masamoto. 例文帳に追加

すると、これまで政元政権を支えてきた「内衆」とよばれる京兆家重臣(主に畿内有力国人層)と、阿波勢との対立が深まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The scriptures of Mahayana Buddhism such as "the Wisdom Sutras" were established in the period between about the first year of the Christian era and 3rd century, and are far removed from the age of Buddha. 例文帳に追加

『般若経』など大乗仏典は紀元前後から3世紀ごろの成立であり、釈迦の時代から大きく離れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One cause of the war was the escalating conflict between Japan and Russia, who had been pursuing southward expansion in the Far East, in Manchuria and Korean Peninsula. 例文帳に追加

これは極東、満州および朝鮮半島で南下政策を取るロシアと日本の対立が激化した為である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Could you tell us about your view on this in light of the discussions so far conducted between financial authorities? 例文帳に追加

これまでの金融当局間の議論の経緯を踏まえた上で、このことに関して長官のご見解を伺いたいと思います - 金融庁

However, the linkage between poverty reduction strategy and national budget has shown mixed results so far. 例文帳に追加

同時に、貧困削減戦略の策定のみならず、これと関連付けられた形で国内予算が策定されることが必要です。 - 財務省

例文

(2) As far as the right of lien and the relations between pledge creditor and pledge debtor are concerned, provisions of a special regulation shall apply mutatis mutandis.例文帳に追加

(2) 担保権,及び質権者と質権設定者との間の関係には,特別規則の規定が準用される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS