fifty-fourの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 86件
He died at the age of fifty-four. 例文帳に追加
享年54。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Their hereditary stipend was fifty-four koku. 例文帳に追加
家禄54石。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His age at the time of death was fifty-four (having lived for a full fifty-three years). 例文帳に追加
享年54(満53歳没)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The fare comes out to four dollars and fifty cents (at seventy‐five cents a mile). 例文帳に追加
料金は (1 マイル 75 セントで) 4 ドル 50 セントとなる. - 研究社 新英和中辞典
This is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
『源氏物語』五十四帖の巻の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was not included in the fifty-four chapters.' 例文帳に追加
「それは五十四帖の外なれば、是にはなし」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Suma is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
須磨(すま)は、『源氏物語』五十四帖の巻名の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
until at the age of fifty-four he married again. 例文帳に追加
──彼が五十四歳の折に再婚するまでは。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
Yugao (Evening face) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
夕顔(ゆうがお)とは、『源氏物語』五十四帖の巻の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tamakazura is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
玉鬘(たまかずら)は『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Suzumushi is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
鈴虫(すずむし)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wakana is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
若菜(わかな)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yugiri (Evening Mist) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
夕霧(ゆうぎり)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Minori is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
御法(みのり)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Maboroshi is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
幻(まぼろし)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kobai is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
紅梅(こうばい)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takekawa is a chapter title of "Genji Monogatari "(The Tale of Genji) which has fifty four chapters. 例文帳に追加
竹河(たけかわ)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hashihime is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
橋姫(はしひめ)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shiigamoto is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
椎本(しいがもと)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Agemaki is the name of one of the fifty-four chapters of "Genji Monogatari." 例文帳に追加
総角(あげまき)は、『源氏物語』五十四帖の巻の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sawarabi is one of the fifty-four chapters of "Genji Monogatari" (The Tale of Genji). 例文帳に追加
早蕨(さわらび)は、『源氏物語』五十四帖の巻の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Azumaya is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
東屋(あずまや)は、『源氏物語』五十四帖の巻名の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ukifune is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
浮舟(うきふね)は、『源氏物語』五十四帖の巻名の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kagero is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
蜻蛉(かげろう)は、『源氏物語』五十四帖の巻名の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tenarai is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
手習(てならい)は、『源氏物語』五十四帖の巻名の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Suetsumuhana (The Safflower) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
末摘花(すえつむはな)とは、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Asagao (The Morning Glory) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
朝顔(あさがお)は、『源氏物語』五十四帖の巻名の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Momiji no Ga (The Autumn Excursion) is one of the fifty-four chapters of The Tale of Genji. 例文帳に追加
紅葉賀(もみじのが)は、源氏物語五十四帖の巻の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kumogakure (literally, vanishing behind the clouds) is the title of one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
雲隠(くもがくれ)とは『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Either way, "The Tale of Genji" ends up having fifty-four chapters. 例文帳に追加
いずれの場合にも『源氏物語』は全54帖になるようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yokobue (The Flute) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
横笛(よこぶえ)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hahakigi (The Broom Tree) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
帚木(ははきぎ)は、『源氏物語』五十四帖の巻名の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sakaki (The Green Branch) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
賢木(さかき)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hana no En (The Festival of the Cherry Blossoms) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
花宴(はなのえん)は、『源氏物語』五十四帖の巻名の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Akashi is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
明石(あかし)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Miotsukushi (Channel Buoys) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
澪標(みおつくし)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Eawase (A Picture Contest) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
絵合(えあわせ)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Matsukaze (Wind in the Pines) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
松風(まつかぜ)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Usugumo (Wisps of Cloud) is the one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
薄雲(うすぐも)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Otome (The Maidens) is the one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
少女(おとめ)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hatsune (The First Warbler) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
「初音」(はつね)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kocho (Butterflies) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
胡蝶(こちょう)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kagaribi (The Cressets) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
篝火(かがりび)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Aoi (Hollyhock) is the title of one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加
葵(あおい)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |