1016万例文収録!

「find to be」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > find to beに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

find to beの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 743



例文

Instead, they tried to find funds from So that was originally supposed to be stored as Fudokoku. 例文帳に追加

代わりに本来は不動穀として備蓄する筈であった租の中から捻出しようとしたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I'm grateful that I was lucky enough to be able to find my life's path. 例文帳に追加

私は,幸運にも自分の人生の進路を見つけられたことに感謝しています。 - 浜島書店 Catch a Wave

To easily find out a land suitable for a house to be built.例文帳に追加

住宅を建築するに際して当該住宅に対応した土地を容易に探し出し易くするようにする。 - 特許庁

To perform display that can easily find an audio amplifier desired to be monitored.例文帳に追加

監視したいオーディオアンプを容易に探し出すことのできる表示を行う。 - 特許庁

例文

I don't know whether you'll be able to find this car around the streets of America at present. 例文帳に追加

アメリカ国内で、現在この車を街中で見つけることができるかどうかは、私はわかりません。 - Weblio Email例文集


例文

Please let us know as soon as you find out you might not be able to meet the deadline. 例文帳に追加

納期に間に合わない見込みが出てきた場合は早急にお知らせ下さい。 - Weblio Email例文集

It may be time to make a career change if you cannot find any satisfaction in your work.例文帳に追加

もし仕事に何の満足も見つけられないなら、キャリアチェンジの時かもしれない。 - Weblio英語基本例文集

If you will describe the watch you have lost,―tell me what it is like,―I may be able to find it. 例文帳に追加

君の無くした時計はどんな時計だか詳しく話してみ給え、そうしたらわかるかも知れぬ - 斎藤和英大辞典

It won't be easy to find someone capable of taking his place.例文帳に追加

彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。 - Tatoeba例文

例文

I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.例文帳に追加

私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。 - Tatoeba例文

例文

Tom wondered if it would be difficult to find a job in Boston.例文帳に追加

ボストンで仕事を見つけるのは難しいだろうか、とトムは疑問に思っていた。 - Tatoeba例文

Tom wondered if it would be hard to find a job in Boston.例文帳に追加

ボストンで仕事を見つけるのは難しいだろうか、とトムは疑問に思っていた。 - Tatoeba例文

some men think it unmanly to be domesticated; others find gratification in it 例文帳に追加

一部の男性は、採り入れられることが男らしくないと考えます;他の人は、満足をそれで見つけます - 日本語WordNet

It won't be easy to find someone capable of taking his place. 例文帳に追加

彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。 - Tanaka Corpus

I can't find any logic to English spelling. T-O-G-H can be pronounced as fish. 例文帳に追加

英語の綴りには規則性がないね。T―O―G―Hはfishのように発音される。 - Tanaka Corpus

If all is well, the configuration file needs to be installed in a common location where Xorg(1) can find it. 例文帳に追加

全てうまくいったなら、XFree86(1)が見つけることができる共通の場所に設定ファイルを置きます。 - FreeBSD

If you find yourself getting errors, it might be wise to disable some or all of the optional features.例文帳に追加

もし、エラーが発生したら、オプション機能のいくつか、または全部を無効にすることが賢明でしょう。 - Gentoo Linux

with an increment of 0 can be used to find the current location of the program break. 例文帳に追加

を呼び出すことで、プログラムの現在のブレーク (break) 場所を知ることができる。 - JM

Find the lowest numbered available file descriptor greater than or equal to arg and make it be a copy of fd . 例文帳に追加

利用可能なファイルディスクリプタのうち、arg以上で最小のものを探し、fdのコピーとする。 - JM

The activity message value will be included in the log, you can use Search to find it.例文帳に追加

アクティビティーのメッセージ値がログに含まれます。 「検索」を使用して検索できます。 - NetBeans

Then, examining whether the number of official duties and court rituals can be reduced, as well as trying to find other effective measures, the agency started reviewing the lifestyle of the emperor as a whole. 例文帳に追加

公務及び宮中祭祀を軽減する等、生活全般についての検討を始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These territories were to be divided in half, each part owned by the honjo and the samurai family respectively until the bakufu could find alternative territories. 例文帳に追加

それについては、幕府が代替地を見つけるまで当面は本所と武家が半分ずつ領有する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jay has to find the treasure before Serleena or the earth may be destroyed. 例文帳に追加

Jはサーリーナより先に宝を見つけなくてはならない。そうしないと,地球が破壊されてしまうかもしれない。 - 浜島書店 Catch a Wave

We may be able to find out the differences and similarities between mammoths and elephants. 例文帳に追加

私たちは,マンモスとゾウの間の相違点と類似点を発見することができるかもしれない。 - 浜島書店 Catch a Wave

If you have a lot of knowledge, it will be easier for you to find common interests with your clients. 例文帳に追加

知識が豊富なら,取引相手との共通の関心事を見つけやすくなります。 - 浜島書店 Catch a Wave

The information can also be used to find other users with similar interest.例文帳に追加

前記情報は、同じような関心を持つ他のユーザーを見つけるためにも使用することができる。 - 特許庁

When the deposit amount coincides with the cancellation amount to find verification success, the account transaction can be performed.例文帳に追加

入金金額と解除金額とが一致して認証成功であれば,その口座の取引が可能になる。 - 特許庁

Underlying this appear to be problems such as mismatches of supply and demand in the labor market in which the young find themselves.例文帳に追加

この背景には若年者を巡る労働市場でのミスマッチ等の課題があると考えられる。 - 経済産業省

I find that howsoever men speak against adversity, yet some sweet uses are to be extracted from it; 例文帳に追加

人は逆境をとやかく云々するようだが、そこからけっこうな用途がくみ取れるのだ。 - Mary Lamb『お気に召すまま』

and that his master's house was just going to be sold, and therefore they would find but poor entertainment; 例文帳に追加

主人の家は売り物になっているから、大したもてなしもできんのだが、 - Mary Lamb『お気に召すまま』

But then the fun would be trying to find the creature that had got my old name! 例文帳に追加

でも、そうしたらあたしのもとの名前をもらった生き物を探すのはおもしろいだろうな! - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.例文帳に追加

求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。 - Tatoeba例文

To highly accurately find the size of an object to be carried during carrying and find an overhang length for the pallet of the object to be carried.例文帳に追加

多数の光センサを用いることなく高精度に搬送中の搬送対象物の寸法を求めると共に、搬送対象物のパレットに対するオーバーハング長をも求める。 - 特許庁

To provide a photographing device capable of photographing a find in a short working time by easily placing the six faces of the find opposite to the center of an optical system for a camera with a little work, even in the case of photographing the find such as stone tool whose shape is irregular and difficult to be placed on a photographing table at an optional angle.例文帳に追加

石器類等の形状が一定でなく、任意の角度で撮影台上に置くことが困難な出土品であっても、少ない作業でその6面を容易にカメラの光学系中心に対して正対させて、短い作業時間で撮影できる撮影装置の提供。 - 特許庁

To be sure which version you are using, type which pear in your console to find out where PEAR is located, and pear -V to find out some info about the pear version, and also pear config-show to see the configuration details. 例文帳に追加

このような場合に自分がどのバージョンを使用しているのかを知るには、まずコンソールでwhich pear と入力して PEAR の場所を確かめます。 そしてpear -V で PEAR のバージョンに関する情報を取得し、pear config-show で設定の詳細を調べます。 - PEAR

To appropriately find a range even in the case an object to be measured is positioned at a close distance side in the case of finding the range by a 1st calculating means, and to find the range while preventing the long/short distance competition in the case of finding the range by a 2nd calculating means.例文帳に追加

第1の演算手段による測距時においては、測距対象が近距離側に位置したとしても適正に測距を行い、第2の演算手段による測距時においては、遠近競合を防いだ測距を行うようにする。 - 特許庁

To provide a detailed statement issuing device for performing payment route search to find out who should pay, to whom money should be paid, and how much money should be paid in the case of performing cost sharing calculation.例文帳に追加

割勘計算を行う場合に、誰が誰にいくら払えばよいかの支払いルート検索を行う明細発行装置を提供する。 - 特許庁

The maximum value of the correlation value is also allowed to be found in the every spectrum back-diffusion code to find an average value, so as to be used in a followed processing.例文帳に追加

スペクトラム逆拡散コード毎に相関値の最大値を求めその平均を求めて、続く処理に使用してもよい。 - 特許庁

But the people do not seem to be as friendly as the Munchkins, and I'm afraid we shall be unable to find a place to pass the night." 例文帳に追加

でもここの人はマンチキンたちほどは人なつっこくないよだし、今晩泊まる場所も見つけられそうにないよ」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

In order to find out a better condition, the rotator is set to be multi-shaft and the combination of the rotational direction and rotational time can be freely selected.例文帳に追加

またより良い条件を見出すために、回転体を多軸にし、回転方向や回転時間の組み合わせが自由に選べるようにしてある。 - 特許庁

Thus, risk evaluation on which circumstances of the actual measures are reflected can be performed to find out the measures to be given priority.例文帳に追加

これにより、実際の対策の状況を反映したリスク評価をすることができ、優先すべき対策がわかる。 - 特許庁

Note: Steps 1-5 can be done in a simpler and faster way: just double click jLabel1 in the design view,change the text from jLabel1 to Find What: ,and press Enter.例文帳に追加

注: 手順 1 から 5 は、より簡単かつ迅速な方法で行うことができます。 デザインビューで jLabel1 をダブルクリックし、テキストを「jLabel1」から「Find What: 」に変更して、Enter キーを押します。 - NetBeans

The avatar images are switched to the photographed images, so the users can find the partners while looking at the photographed images, so game-like amusement such that users find unknown partners can be provided.例文帳に追加

ユーザにとっては、アバタ画像から撮影画像に切り替わることで、その撮影画像を見ながら相手を探すことができるので、見知らぬ相手を互いに探し会うというゲーム的な娯楽性を提供することができる。 - 特許庁

To allow a user to effectively find out and browse document data considered to be interesting or important to the user at the time.例文帳に追加

利用者にとって、その時点において関心(重要)のあると考えられる文書データを効率良く見つけだして閲覧できるようにする。 - 特許庁

3. The local finance bureaus, etc., will be able to confirm and find reports subject to investigation, in response to the information provided by target issuers. 例文帳に追加

これを受けて、財務局等において必要に応じ確認を行い、調査対象報告書を検出する との対応も考えられる。 - 金融庁

A shorter vector e than 2n-dimension is nonlinearly converted to be added so as to find C_2, and adds C_1 and C_2 to make a cryptograph C.例文帳に追加

2n次元よりも短いベクトルeを非線形変換して加算しC_2を求め、C_1と加算して暗号文Cとする。 - 特許庁

To find a means related to stamping to an annular part by which, during rebounding of the part, the part can be held with a tool.例文帳に追加

環状部品のスタンピングに関する手段であって、部品が跳ね返っている間に、部品が工具に保持されていることを可能にする手段を見出す。 - 特許庁

To easily find out trichiasis, a convex lens 1 is fixed to an appliance to be fixed and a magnifying glass 2 is placed just under the convex lens 1.例文帳に追加

逆まつげを見つけやすくするために、凸レンズ1を固定させる器具に固定させ、凸レンズ1の真下に拡大鏡2を置く。 - 特許庁

To find a word to be registered from newly added text without omission, and to efficiently perform an operation when constructing a term dictionary of word categories.例文帳に追加

単語カテゴリの用語辞書を構築する場合に、新規追加されたテキストから、登録すべき単語を漏れなく見つけ、且つ作業を効率的に行う。 - 特許庁

例文

Consequently, characters which are easy to misrecognize can be displayed differently from each other to make it easy to find an error and improve proofreading operation efficiency.例文帳に追加

これにより、相互に誤認しやすい文字を異なった表示ができ、間違い発見の容易・校正作業効率の向上が図れる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS