1016万例文収録!

「fire escape」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > fire escapeの意味・解説 > fire escapeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

fire escapeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 91



例文

FIRE ESCAPE LADDER例文帳に追加

避難梯子 - 特許庁

a fire escape例文帳に追加

火災避難装置 - Eゲイト英和辞典

FIRE ESCAPE LADDER DEVICE例文帳に追加

避難梯子装置 - 特許庁

FIRE ESCAPE DEVICE FOR EVACUATION例文帳に追加

脱出用避難器具 - 特許庁

例文

FOLDING TYPE FIRE ESCAPE LADDER例文帳に追加

折り畳み式避難はしご - 特許庁


例文

FIRE ESCAPE FACILITY例文帳に追加

消防用避難設備 - 特許庁

FIRE ESCAPE SLIDE FOR STAIR例文帳に追加

階段用避難すべり台 - 特許庁

a building that would be hard to escape from if it were to catch fire 例文帳に追加

火がつくと逃れにくいビル - 日本語WordNet

FIRE ESCAPE CONSTRUCTION OF BUILDING例文帳に追加

建築物の火災時用避難構造 - 特許庁

例文

He set fire to the building as he made his escape.例文帳に追加

彼は逃走したときに建物に火をつけた。 - Weblio Email例文集

例文

He failed to escape from the fire and burned to death.例文帳に追加

彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 - Tatoeba例文

He had a narrow escape at that fire.例文帳に追加

彼はその火事で九死に一生を得た。 - Tatoeba例文

In case of fire, I would grab my flute and escape.例文帳に追加

もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 - Tatoeba例文

In case of fire, I'd grab my flute and escape.例文帳に追加

もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 - Tatoeba例文

there is no way out other than the fire escape 例文帳に追加

火災避難装置以外の出口はない - 日本語WordNet

He had the luck to escape death in the fire.例文帳に追加

彼はその火事で運よく生き延びた - Eゲイト英和辞典

He failed to escape from the fire and burned to death. 例文帳に追加

彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 - Tanaka Corpus

He had a narrow escape at that fire. 例文帳に追加

彼はその火事で九死に一生を得た。 - Tanaka Corpus

ESCAPE EQUIPMENT IN CASE OF FIRE OF UNDERGROUND STRUCTURE例文帳に追加

地下構造物の火災発生時の脱出装置 - 特許庁

To enable usage of escalators as a fire escape, and to guide the refugees safely to the fire escape even when the fire breaks out on the floor.例文帳に追加

エスカレータを火災発生時の避難経路として使用でき、かつ階床に火災が発生しても避難者を避難経路へ安全に誘導し避難させる。 - 特許庁

To secure an escape route allowing evacuees to quickly escape even after fire/smoke protection zones are formed.例文帳に追加

防火防煙区画形成後も避難者が迅速に避難可能な避難通路を確保する。 - 特許庁

(19) riding helmets and other safety hats, fiber-made escape ladders and escape ropes, as well as fire extinguishers, and fire extinguishing agents 例文帳に追加

十九 乗車用ヘルメットその他安全帽子、繊維製の避難はしご及び避難ロープ並びに消火器及び消火器用消火薬剤 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The only way of escape from the fire was blocked by piles of the merchandize. 例文帳に追加

火災の際の唯一の逃げ道は商品で塞がれていた. - 研究社 新和英中辞典

a long and slender sack in which a person is lowered to escape from a building in the event of a fire 例文帳に追加

火災時に建物の上階から脱出路として使う細長い袋 - EDR日英対訳辞書

Tametomo can't resist the torture by fire, and Sutoku and his followers escape out of the Shirakawadono. 例文帳に追加

この火責めには為朝もかなわず、崇徳たちは白河殿を脱出する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FIRE ESCAPE FACILITY BY TEMPORARY REFUGE AREA CREATION METHOD USING MOVABLE SHIELDING WALL例文帳に追加

可動遮蔽壁による臨時退避エリア創設方法による火災避難設備 - 特許庁

To provide a fire escape facility capable of surely letting a user know the location of the fire escape facility when fire occurs, and suggesting the action to be made by a user when fire occurs.例文帳に追加

火災が発生した場合に,消防用避難設備の存在場所を確実にユーザーに知らせるとともに,火災発生時にユーザーが取るべき行動を示唆することが可能な消防用避難設備を提供すること。 - 特許庁

To provide a fire escape that, in case of fire, can sense the fire, reliably notify the location of the fire escape to a user and indicate what action the user should take.例文帳に追加

火災が発生した場合に,火災を感知して,消防用設備の存在場所を確実にユーザーに知らせるとともに,火災発生時にユーザーが取るべき行動を示唆することが可能な消防用避難設備を提供すること。 - 特許庁

In the escape guiding system, a plurality of lamps 1 for guiding escape are arranged along paths for guiding escape while a lamp control means 4 for guiding escape is installed to control flashings so that specified ones of the lamps 1 for guiding escape indicate the direction of guiding escape based on fire signals from an automatic fire alarm receiver 3.例文帳に追加

本発明の避難誘導システムは、避難誘導用の通路に沿って複数の避難誘導用灯具1が配設されるとともに、自動火災報知設備受信機3から与えられる火災信号に基づいて避難誘導用灯具1の内の所定のものを避難誘導方向を示すように点滅制御する避難誘導用灯具制御手段4を備える。 - 特許庁

an exercise intended to train people in duties and escape procedures to be followed in case of fire 例文帳に追加

火災の場合に従うべき義務や避難手順の訓練を人々に施すための練習 - 日本語WordNet

Officials who were frightened about the escape of those incarcerated due to the fire beheaded Furutaka together with other prisoners. 例文帳に追加

火災に乗じて逃亡することを恐れた役人により、他の囚人とともに斬首となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the killing spree was over, they set gunpowder, scattered oil and set fire to the houses they broke in, and made their escape to Mt. Kongo. 例文帳に追加

それから乗り込んだ家に火薬を仕込み灯油をまいて放火して金剛山へ逃亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

INCOMBUSTIBLE CONNECTED PARACHUTE RESCUE EQUIPMENT HELPING SAFELY ESCAPE FROM SKYSCRAPER FIRE例文帳に追加

超高層ビル火災の際、安全に脱出できる不燃連結パラシュート救命具 - 特許庁

EARTHQUAKE AND FIRE ESCAPE BY USE OF BATTERY TYPE HYDRAULIC LIFT OR WINCH例文帳に追加

バッテリー式の油圧リフトやウインチを利用した地震及び火災時の避難装置 - 特許庁

SAFETY EVALUATION METHOD OF FIRE ESCAPE AND MEDIA TO RECORD ITS SAFETY EVALUATION PROGRAM例文帳に追加

避難経路の安全評価方法及び避難経路の安全評価プログラムを記録した記録媒体 - 特許庁

DEVICE PREVENTING COLLAPSE BY SUPPORTING BUILDING IN CASE OF EARTHQUAKE AND ENABLING ESCAPE AND REFUGE IN CASE OF FIRE例文帳に追加

地震時に建物を支えて倒壊を防いだり火災時に脱出避難出来る装置。 - 特許庁

Fire escape stairs 16 facing the outside are installed at the four corner sections of the ground frame 10a of the building 10.例文帳に追加

建物10の地上架構10aの四隅部分に、外側に面する避難階段16を設ける。 - 特許庁

APPARATUS FOR ESCAPE AND EVACUATION, SUPPORTING BUILDING TO PREVENT COLLAPSE AT THE TIME OF EARTHQUAKE AND FIRE例文帳に追加

地震及び火災時に脱出避難出来たり建物を支え倒壊を防ぐ装置 - 特許庁

The dog took satisfaction in the fire, stretching out close enough for warmth and far enough away to escape being singed. 例文帳に追加

犬は火を喜び、暖をとるのに適度な、毛を焦がさない程度の距離で体を伸ばした。 - Jack London『火を起こす』

To provide a rubber hood for a railway vehicle capable of securing an escape path at a large fire time without generating poisonous gas and with excellent fire retardancy.例文帳に追加

大火災時に逃げ道を確保することができ、有毒ガスの発生もなく、難燃性に優れた鉄道車両用ゴム幌を提供する。 - 特許庁

To provide a building shutter device capable of also promoting fire protecting performance without having any gap between a shutter curtain and a guide rail of a shutter adjacent to a fire escape door when the shutter curtain is closed.例文帳に追加

シャッターカーテンの閉鎖時に避難扉に隣接したシャッターのガイドレールとの間に隙間がなく防火性能も向上させる。 - 特許庁

To provide an escape guiding system which achieves not only easier visibility of flashings from lamps for guiding escape but also a smoother guiding of escape than ever even when smoke by a fire flows into paths.例文帳に追加

火災により通路に煙が流入したような場合でも、避難誘導用灯具の点滅状態を見易くするだけでなく、従来よりも一層避難誘導を円滑に行える避難誘導システムを提供する。 - 特許庁

To provide fire escape stairs capable of being usually used for the regular outdoor stairs and being used for an escape slide in the case of emergency such as fire or the like.例文帳に追加

普段は通常の屋外階段として使用でき、火災等の緊急時には避難用すべり台として使用することのできる避難階段を提供する。 - 特許庁

To provide a fireproof and smokeproof shutter that has no crease, winding irregularities and damage in the fire resistant sheet, helps a person who fails to escape timely escape, shows good smoke shielding and fire resisting performance, is easy to install and has a good appearance.例文帳に追加

耐火シートにシワ、巻きムラ、破損が無く、耐火シートに避難扉が無くても逃げ後れた人が避難でき、遮煙、耐火性能も良好でしかも設置し易く、且つ見栄えも良い防火防煙シャッターを提供する。 - 特許庁

Each floor 14 is divided into a plurality of sections, with the fire escape 26 in the center, and comprises the escalator firewalls 20 and the firewalls 28 radially extended from the firewalls 20, to form a plurality of anti-fire sections 30 surrounding fire escape 26.例文帳に追加

また、各階床12、14は避難経路26を中心にして、エスカレータ用防火仕切壁20と、エスカレータ用防火仕切壁20から放射方向に延在する階床用防火壁28により複数に防火区画され、これにより避難経路26を取り囲むように複数の防火区画領域30が形成される。 - 特許庁

Yoshitomo submitted the use of fire in the battle for Imperial sanction of Emperor Goshirakawa, and once the sanction was received the Emperor's army set fire to the FUJIWARA no Ienari's residence to the west of Shirakawakita-dono Palace; the fire spread to the palace, causing the retired emperor's soldiers to scramble to escape. 例文帳に追加

義朝は後白河天皇に火攻の勅許を求め、これが許されると天皇方は白河北殿の西隣にある藤原家成邸に放火、火が燃え移ったため上皇方の兵は先を争って白河北殿から逃走。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also said the fire balls followed the person to the above of a pond where he went into trying to escape from them. 例文帳に追加

じゃんじゃん火に追いかけられた者が池の中に逃げ込んだものの、火は池の上まで追って来たという話もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobutada made a harrowing escape to arrange a cease-fire agreement just before the Nijo Palace was surrounded by Mitsuhide AKECHI, and then let Prince Sanehito escaped from the Palace. 例文帳に追加

信忠は明智光秀軍に二条御所が包囲される直前、休戦協定を結び誠仁親王を脱出させたため、難を逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Vassals of the Kyoto deputy, afraid the prison would be fire damaged allowing prisoners to escape and disturb the peace, decided to execute them all. 例文帳に追加

獄舎に火が及び、囚人が脱走して治安を乱すことを恐れた京都所司代配下の役人が囚人の処刑を決断。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The factory in question also followed this then-commonsense practice, meaning that when the fire broke out the female workers could not escape, and thus the factory policy could be said to have invited just such a tragic disaster that did in fact strike. 例文帳に追加

この工場もそれに従っていたため、火災の際女工が脱出できず、このような悲惨な事態を招いてしまったといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS